Candy ENERGA CB 735 [8/23] Відкривайте кран в
![Candy ENERGA CB 735 [8/23] Відкривайте кран в](/views2/1667390/page8/bg8.png)
Зафіксуйте поліхвильову
прокладку на основі машини,
як це показано на малюнку.
Приєднайте трубку набору
води до водопровідного
крану.
Прила д и пови ні бу ти під'єднані до
водної мережі за допомогою
нового шлангу. Старий шла нг
повторно викор истову в ати
заборо нено .
Закрепите лист
гофрированного материала
на дне, как показано на
рисунке.
Присоедините трубу к
водопроводному крану и к
машине.
Прибор должен быть подсоединен
к водопроводу при помощи новых
соединительных шлангов. Не
используйте старые шланги и
соединения.
УВАГА! НЕ
ВІДКРИВА ЙТЕ КРАН В
ЦЕЙ МОМЕНТ.
Внимание! Не
открывайте
водопроводный кран.
Присуньте пральну машину
до стіни. Закріпіть зливний
шланг на краю ванни,
слідкуючи, аби трубки не
перегиналися та не
перекручувалися.
Краще приєднати зливний
шланг безпосередньо до
каналізаційної труби з
мінімальною висотою над
рівнем підлоги 50 см і
Діаметром більшим за
діаметр зливної труби
машини. Якщо необхідно,
використовуйте жорсткий
пристрій для загинання
зливної труби.
Придвиньте машину к стене,
обращая внимание на то,
чтобы отсутствовали
перегибы, зажимы труб,
закрепите сливную трубу на
борту раковины или лучше к
канализационной трубе с
минимальной высотой над
уровнем пола 50 см и
диаметром больше
диаметра сливной трубки.
В случае необходимости
используйте жесткое
устройство для сгиба
сливной трубы.
Содержание
- Поздоровляємо 1
- Поздравляем 1
- Відомості щодо 2
- Експлуатації 2
- Загальні 2
- Общие 2
- Параграф 1 розділ 1 2
- Сведения 2
- Гарантия 3
- Гарантії 3
- Розділ 2 параграф 2 3
- Безопасности 4
- Внимание 4
- Во время стирки 4
- Вода може 4
- Заходи безпеки меры 4
- И технического 4
- Машины 4
- Может достигать 70 с 4
- Нагріватися до 70 с 4
- Обслуговування 4
- Обслуживания 4
- Операциях чистки 4
- Пральної машини 4
- При любых 4
- Розділ з параграф з 4
- Стиральной 4
- Температура воды 4
- Технічного 4
- Увага при будь 4
- Увага при пранні 4
- Чищення та 4
- Яких операціях 4
- Плавкий запобіжник 6
- Внимание не 7
- Детям для игр 7
- Джерелом небезпеки 7
- Доступному для дітей 7
- Елементи упаковки 7
- Зняття упаковки 7
- Машини в місці 7
- Оставляйте 7
- Параграф 5 розділ 5 7
- Потенційним 7
- Снятие 7
- Увага не залишайте 7
- Упаковки 7
- Ці елементи є 7
- Элементы упаковки 7
- Внимание не 8
- Водопроводный кран 8
- Відкривайте кран в 8
- Открывайте 8
- Увага не 8
- Цей момент 8
- Описание команд 10
- Панель керування 10
- Розділ 6 параграф 6 10
- Безопасности не 11
- Внимание 11
- Віджиму 11
- Відкрити люк по 11
- Дозволяє негайно 11
- Закінченні прання 11
- Зачекати 2 хвилини 11
- Кнопок 11
- Конце фазы отжима 11
- Люк 11
- Люк в конце стирки в 11
- Назначение 11
- Немедленно открыть 11
- Перш ніж відкрити 11
- По закінченні фази 11
- Подождать 2 минуты 11
- Позволяет 11
- Прежде чем открыть 11
- Призначення 11
- Пристрій безпеки не 11
- Специальное 11
- Спеціальний 11
- Увага 11
- Устройство 11
- Центрифугой следует 11
- Центрифугою слід 11
- Вкл выкл с до 13
- Внимание 13
- Внимание не 13
- Вращайте ручку 13
- Вращение в обоих 13
- Выбираемая вами не 13
- Выбора и установки 13
- Годинникової стрілки і 13
- До встановлення 13
- Должна превышать 13
- Допускается 13
- Клавішу вкл викл с 13
- Максимальную 13
- Нажимайте клавишу 13
- Направлениях 13
- Напрямках 13
- Не натискайте 13
- Не повинна 13
- Обертання ручки 13
- Обраної програми 13
- Перевищуватис 13
- Припускається в обох 13
- Программой стирки 13
- Программы 13
- Против часовой 13
- Рекомендуемую 13
- Ручку проти 13
- Стрелки а только по 13
- Температура 13
- Температуру 13
- Увага не обертайте 13
- Увага ця температура 13
- Часовой стрелке и не 13
- Барабан продается с 14
- Барабані продається з 14
- Безпосередньо в 14
- В iii та iv відділення 14
- В такому випадку 14
- Видаляються 14
- Внимание в iii и iv 14
- Внимание помните 14
- Для мийних 14
- Для моющих 14
- Жидкие средства 14
- Заливают только 14
- Заливають тільки рідкі 14
- Засобів 14
- Застосовувати 14
- Использовать 14
- Контейнер 14
- Контейнер который 14
- Мийним засобом 14
- Мийні засоби 14
- Моющим средством 14
- Непосредственно в 14
- Отделения 14
- Пам ятайте що деякі 14
- Помещают с порошком 14
- Порошки важко 14
- Порошки удаляются с 14
- Порошком і 14
- Рекомендуем 14
- Рекомендуємо 14
- Розділ 7 параграф 7 14
- Розташовується 14
- Специальный 14
- Спеціальний контейнер 14
- Средств 14
- Трудом в этом случае 14
- Увага 14
- Что некоторые 14
- Який заповнюється 14
- Барабана полоскання за 15
- Великому обсязі води 15
- Вибір програм 15
- Високого рівня води дозволяє 15
- Високу якість полоскання 15
- Выбор программ 15
- Групи програм які різняться 15
- Делікатні тканини 15
- Для прання делікатних 15
- Для прання різних типів 15
- Досягнення максимального 15
- За видами прання 15
- Забезпечення гарних 15
- Забезпечує добрий віджим 15
- Забруднення машина має з 15
- Здійснювати делікатну 15
- Зменшення ступеня 15
- Зниження температури води 15
- Міцні тканини 15
- Наявність фази поступового 15
- Нова концепція прання 15
- Обробку та отримувати гарні 15
- Основне прання оптимізовані 15
- Особливо рекомендується 15
- Передбачають полоскання з 15
- Попереднє прання та 15
- Прання з інтервалами 15
- Прання та полоскання у 15
- Програм 15
- Програми призначені для 15
- Проміжними циклами віджиму 15
- Під час прання забезпечує 15
- Результати 15
- Рекомендуються для 15
- Ритмами обертання 15
- Розділ 8 параграф 8 15
- Ступеня прання вони 15
- Сумішні та синтетичні 15
- Температурою тривалістю 15
- Тканин різного ступеня 15
- Тканин таких як чиста вовна 15
- Тканинах останнє 15
- Тканини 15
- Утворення зібгань на 15
- Центрифугирування 15
- Центрифугою забезпечуючи 15
- Циклу див таблицю 15
- Вироби 16
- Внимание 16
- Для прання 16
- Для стирки 16
- При сортировке белья 16
- Призначені 16
- Розділ 9 параграф 9 16
- Тип белья 16
- Бавовна льон 17
- Білизни 17
- Білизну наливши вибілювач у відділення 17
- Вовна 17
- До 1 17
- До 1 5 17
- До 2 17
- До 2 7 40 17
- До 2 8 17
- До 2 9 17
- До 4 17
- До 4 2 30760 17
- До 4 4 17
- До 4 5 17
- Доз 3 30740 17
- Міцні тканини 17
- На програмах 1 2 3 можна автоматично вибілював 17
- Приміть до уваги 17
- Програми відповідають нормам іес 456 17
- Рекомендується знизити завантаження до 3 кг сухої 17
- Розділ 10 таблиця програм прання 17
- Сумішні синтетичні 17
- У випадку прання дуже забрудненої білизни 17
- Варьируемые 18
- Змінні можливості 18
- Прання 18
- Розділ 11 параграф 11 18
- Стирка 18
- Внимание 19
- Не нажата 19
- Переконайтеся в тому 19
- При встановленні 19
- При установке 19
- Програми 19
- Программ убедитесь 19
- С не натиснута 19
- Увага 19
- Что клавиша вкл выкл 19
- Що клавіша вкл викл 19
- Дотримуйтесь 20
- Консультируйтесь с 20
- Консультуйтеся з 20
- Операций 20
- Перед будь яким 20
- Перед любой стиркой 20
- Последовательность 20
- Послідовності операцій 20
- Пранням 20
- Рекомендованную этой 20
- Рекомендованої цією 20
- Соблюдайте 20
- Таблицей 20
- Таблицей программ и 20
- Таблицею 20
- Таблицею програм і 20
- Увага 20
- Догляд 21
- Машиной 21
- Розділ 12 параграф 12 21
- Уход за 21
- Чистка и 21
- Чищення та 21
- Моживі несправності їх прични та усуненн 23
- Розділ 13 23
Похожие устройства
- Candy EVO44 1283 DSW Руководство пользователя
- Candy EVO44 8123 DCW Руководство пользователя
- Candy EVOGT 10074D Руководство пользователя
- Ariston AB 536 T Руководство пользователя
- Ariston AB 63 Руководство пользователя
- Ariston AB 846 T Руководство пользователя
- Ariston ABS 436 TX Руководство пользователя
- Ariston ABS 536 TX Руководство пользователя
- Ariston ABS 636 TX Руководство пользователя
- Ariston AD 10 EU Dialogic Руководство пользователя
- Ariston AL 88 X Руководство пользователя
- Ariston ALS 88 X Руководство пользователя
- Ariston ALS 89 XS Руководство пользователя
- Ariston AQXXD 169 H Руководство пользователя
- Ariston AT 60 T Руководство пользователя
- Ariston AT 80 T Руководство пользователя
- Ariston ATL 73 Руководство пользователя
- Ariston AVF 109 Руководство пользователя
- Ariston AVSD 107 Руководство пользователя
- Ariston AVSL 100 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения