Defort DCI-305C [4/24] Allgemeine hinweise
![Defort DCI-305C [4/24] Allgemeine hinweise](/views2/1066817/page4/bg4.png)
4
DE
INBETRIEBNAHME
1. Der Wechselrichter muss ausgeschaltet sein.
2. Das rote Batteriekabel muss an den Pluspol und das
schwarze an den Minuspol der Batterie angeschlos-
sen sein.
3. Den Verbraucher abschalten und an die 230V Buch-
se anschließen.
4. Den Wechselrichter einschalten.
5. Nun den Verbraucher einschalten. Wenn mehre-
re Geräte angeschlossen sind, dürfen diese nicht
gleichzeitig sondern müssen hintereinander einge-
schaltet werden
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
UND ANTWORTEN:
Messen der Ausgangsspannung:
Die Ausgangsspannung des Wechselrichters ist eine
MODIFIZIERTE SINUS Welle Zur Messung der Aus-
gangsspannung benötigen Sie ein echtes (TRUE)
RMS Spannungsmessgerät. Wenn Sie die Ausgangs-
spannung mit einem ‚normalen Gerät messen, liegt
das Ergebnis 20-30V unter der tatsächlichen Aus-
gangsspannung.
Kann ich eine Mikrowelle an den Wechselrichter
anschließen?
Die Leistung, die bei einer Mikrowelle angegeben wird,
ist die Leistung mit der die Lebensmittel im Ofen aufge-
wärmt werden. Die tatsächliche Leistung ist höher als
die Heizleistung. So benötigt z.B. eine Mikrowelle von
600W einen Strom von 1100 W. Normalerweise steht
die Wattzahl auf der Rückseite des Geräts. Ist das nicht
der Fall, sehen Sie in der Anleitung des Geräts nach
oder fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
WIEVIEL BATTERIEKAPAZITÄT BENÖTIGE
ICH?
Batterien verfügen über eine bestimmte Kapazität und
müssen regelmäßig aufgeladen werden. In einem Auto
oder auf einem Schiff erfolgt dies, wenn der Motor läuft.
Wenn Sie lose Batterien benutzen, müssen diese durch
einen separaten Batterielader aufgeladen werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
1. Benutzen Sie eine Batterie mit der richtigen Span-
nung für den Wechselrichter: 12V. Die Batterie muss
in gutem Zustand und vollständig aufgeladen sein.
2. Achten Sie beim Anschließen auf die richtige Ver-
polung! Das rote Kabel ist für den Pluspol und das
schwarze für den Minuspol. Eine falsche Polung
kann den Wechselrichter beschädigen und fällt nicht
unter den Garantieanspruch!
3. Sorgen sie für feste, gut sitzende Anschlüsse, um
Spannungsverlust und Funkenbildung zu vermei-
den. Beim ersten Anschluss kann es zu Funkenbil-
dung kommen. Dieser wird von dem Ladestrom für
die Kondensatoren im Wechselrichter verursacht
4. Wenn möglich, sollte der Wechselrichter geerdet
werden.
5. Den Wechselrichter durch den Anschluss eines Ver-
brauchers nicht überbelasten. Z.B. darf keine 450W
Bohrmaschine an einen 150W Wechselrichter ange-
schlossen werden. In diesem Fall müssen Sie das
600W Modell wählen.
6. Die Batterie muss über eine ausreichende Kapazi-
tät verfügen, um den Wechselrichter störungsfrei
betreiben zu können. Die Kapazität einer Batterie
wird in Amperestunden angegeben (A/h) und ist auf
der Batterie verzeichnet. Diese Kapazität wurde für
einen Zeitraum von 20 Stunden berechnet. Beispiel:
Eine Batterie mit einer Kapazität von 48 Ah kann so-
mit 20 Stunden lang einen Strom von 2,4A liefern,
bzw. 10 Stunden lang einen Strom von (etwas weni-
ger als) 4,8 Ampere. Bei höherer Stromabgabe geht
die Kapazität einer Batterie etwas zurück.
8. Bauen Sie eine Sicherung mit der richtigen Leistung
in die Anschlussleitung zur Batterie.
9. Den Wechselrichter von der Batterie abkoppeln,
wenn dieser nicht gebraucht wird.
EINBAU
1. Den Wechselrichter an einen trockenen, kühlen
Platz fern von brennbaren Materialien, Lösungsmit-
teln und Brennstoffen aufstellen.
2. Bei der Wahl des Aufstellungsortes darauf achten,
dass die 12V Anschlusskabel zur Batterie so kurz
wie möglich gehalten werden. Einige Meter mehr
Verlängerungskabel im 230V Stromkreis bedeuten
wesentlich weniger Spannungsverlust als zu lange
Batteriekabel.
3. Wenn möglich den Erdleiter des Wechselrichters an
einen Erdungspunkt anschließen.
ERSETZEN DER BATTERIEKABEL
Die Batteriekabel dürfen nur durch Kabel mit einem
Mindestdurchmesser von 7mm und einer Höchstlänge
von 2m ersetzt werden.
Содержание
- Dci 305c 1
- Ac power socket 2
- Usb power socket 2
- V dc power socket 2
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 3
- Auto wechselrichter 3
- Ein und ausschalten 3
- Warnung 3
- Wichtig 3
- Wärmeschutz 3
- Zusätzliche batterien 3
- Allgemeine hinweise 4
- Einbau 4
- Ersetzen der batteriekabel 4
- Häufig gestellte fragen und antworten 4
- Inbetriebnahme 4
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 4
- Caution 5
- Controls indicators and connec tors 5
- How inverters work 5
- Important cable information 5
- Introduction 5
- Power inverter 5
- Safety instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Caution rechargeable appliances 6
- Installing the inverter 6
- Positioning the inverter 6
- Warning 6
- Operating tips 7
- Trouble shooting 7
- Attention 8
- Consignes de securite 8
- Inverseur de voiture 8
- Conseils d utilisation 9
- Installation 9
- Mise en service 9
- Quelle batterie faut il utiliser 9
- Questions frequemment posees 9
- Remplacement de cordons de batterie 9
- Algemene gebruikstips 10
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 10
- Omvormer voor de auto 10
- Waarschuwing 10
- Aansprakelijkheid 11
- In bedrijf stelling 11
- Installatie 11
- Veel gestelde vragen en antwoor den 11
- Welke accubatterij is noodzake lijk 11
- Advarsel 12
- Almene egenskaber 12
- Bemærk 12
- Godt at vide 12
- Omformer til bil 12
- Overophedning 12
- Tilslutning og ibrugtagning 12
- Vigtigt 12
- Инвертер автомобильный 13
- Подключение удлинителя 13
- Применение 13
- Рекомендации 13
- Соединение 13
- Вентилляция 14
- Внимание 14
- Измерение напряжения постоянного тока 14
- Особенности эксплуатации 14
- Примечание 14
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 15
- Environmental protection gb 15
- Hinweise zum umweltschutz de 15
- Informations sur la 15
- Protection de l environnement 15
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 15
- Указания по защите окружающей среды ru 15
- Conditions de garantie 16
- Garantiebedingungen 16
- Garantievoorwaarden 16
- Garantivilkår 16
- Warranty terms 16
- Условия гарантии 16
- Гарантийный талон 21
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Ans certificat de garantie 23
- Jahre garantieschein 23
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 23
- Www sbm group com 23
- Years guarantee certificate 23
- Гарантия 5 лет с момента продажи 23
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool 24
- Ans certificat de garantie 24
- Jahre garantieschein 24
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 24
- Www sbm group com 24
- Years guarantee certificate 24
- Гарантия 5 лет с момента продажи 24
Похожие устройства
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX67022010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300 Инструкция по эксплуатации
- LG DP827H+диск Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1303W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150C Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP953HD Black (2000 песен) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50000010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E355K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50003010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-265-Lt Инструкция по эксплуатации
- LG DH7620T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX53011010 Инструкция по эксплуатации