Indesit YSE 2260 WB [11/28] Пральні засоби і білизна
![Indesit YSE 2260 WB [11/28] Пральні засоби і білизна](/views2/1669357/page11/bgb.png)
11
UA
Пральні засоби і білизна
Касета з пральним засобом
Добрий результат прання залежить також вiд
правильного дозування прального засобу: надлишок
прального засобу приведе до неефективного прання
та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної
машини, а також забрудненню довкiлля.
! Використовуйте порошкові пральні засоби для білих
бавовняних речей, а також для попереднього прання
або прання при температурі вище 60°C.
! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому
що вони утворюють надто багато піни.
Витягнiть касету для
пральних засобiв та
додайте пральнi засоби
або засоби з догляду, як
вказано нижче.
ванночка 1: Засiб для
попереднього прання
(порошковий)
Перш нiж додати
пральний засіб, перевірте,
щоб не була вставлена
додаткова ванночка 4.
ванночка 2: Засiб для прання (порошковий чи рiдкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб,
рекомендується застосовувати вимірювальний
компонент A з комплекту постачання для правильного
дозування. При використанні порошкового прального
засобу вставьте цей компонент у нішу B.
ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)
Пом’якшувач не має перевищувати рівень “max” на
центральному покажчику касети.
додаткова ванночка 4: Відбілювач
Цикл відбілювання
Вставте додаткову ванночку 4, з комплекту
постачання, у відділення 1. Під час дозування
відбілювача не перевищуйте максимальний рівень
“max” на центральному покажчику.
Щоб виконати відбілювання, додайте відбілювач у
додаткову ванночку 4 і задайте програму .
! Традиційний відбілювач використовується для
стійких білих тканин, делікатний - для кольорових
тканин, синтетичних тканин і вовни.
Підготовка білизни
• Роздiлiть бiлизну, враховуючи:
тип тканини / позначку на етикетцi.
кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.
• Перевірте кишені й ґудзики.
• Не перевищуйте значення, вказані у “Таблиця
програм”, що відносяться до ваги сухої білизни.
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1200 г
1 рушник 150-250 г
Особливi речi
Спорт (програма 1) для прання злегка забрудненого
спортивного одягу (спортивні костюми, шкарпетки,
тощо); щоб одержати кращі результати, не
перевищуйте максимальне завантаження, вказане у
“Таблиця програм”. Рекомендується використовувати
рідкий пральний засіб, дозу для половинного
завантаження.
Темні речі: використовуйте програма 2 для прання
речей темного кольору. программа розроблена з
метою збереження темного кольору з часом. Кращі
результати досягаються при використанні рідкого
прального засобу для речей темного кольору.
Проти неприємних запахів: програма 3 для прання
(напр., дим, піт, смажене). Програма призначена
для знищення неприємних запахів, зберігаючи
волокна тканини. Рекомендується виконувати прання
синтетичних або змішаних речей при 40°С і міцних
бавовняних речей - при 60°С.
Делікатні: використовуйте програма 4 для
прання дуже делікатних речей. Перед пранням
рекомендується вивернути речі. Кращі результати
отримуються при використанні рідкого прального
засобу для делікатних речей.
Вовна - Woolmark Apparel Care - Blue:
Цикл прання “Вовна” у цій пральній машині
протестований і підтверджений компанією Woolmark
для прання вовняних виробів, класифікованих для
ручного прання, за умови дотримання інструкцій
на етикетці виробу та вказівок від виробника цієї
пральної машини. (M1128)
Пухо-пiр‘янi вироби: для прання виробів із
наповненням з гусячого пуху, таких як одинарні
ковдри (які не перевищують за вагою 1 кг), подушки,
куртки, використовуйте спеціальну програма 6. Такі
вироби рекомендується завантажити у барабан у
згорнутому вигляді з краями, загорнутими всередину
(див. малюнок), при цьому не перевищуйте ¾
об’єму самого барабану. Для оптимального прання
рекомендується використовувати рідкий засіб, який
необхідно налити у касету для пральних засобів.
Кольорові речі: цей програма 11 використовується
для прання світлих речей. Завдяки цій програмі
забезпечується тривале зберігання насичених
кольорів.
1
2
3
4
A
B
Содержание
- Yse 2260 1
- Довiдник користувача 1
- Зміст 1
- Пральна машина 1
- Встановлення 2
- Підключення води й електроенергії 2
- Розпакування та вирівнювання 2
- Перший цикл прання 3
- Технiчнi данi 3
- Догляд за люком та барабаном 4
- Миття насосу 4
- Очищення касети для пральних засобiв 4
- Очищення пральної машини 4
- Перевiрка шланга для подачі води 4
- Технічне обслуговування та догляд 4
- Як відключити воду й електричне живлення 4
- Дозволяється користування цим 5
- Загальна безпека 5
- Запобіжні заходи та поради 5
- Приладом дітьми віком від 8 років а також особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного використання приладу і усвідомлюють ступені ризику не дозволяйте дітям гратися з приладом операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю 5
- Ручне відкривання дверцят люку 5
- Утилізація 5
- Push wash 6
- Вiджиму 6
- Дисплей 6
- Опис пральної машини 6
- Панель команд 6
- Дисплей 7
- Як здійснювати цикл прання 8
- Будь якого спортивного одягу разом з рушниками для спортивного залу одночасно технічний одяг цикл спеціального прання речей 9
- Екстрене закінчення прання 9
- З водонепроникних тканин або зі спеціальних технічних волокон таких як gore tex з метою оптимізації прання із зберіганням технічних властивостей виробів для речей з технічних волокон не слід використовувати пом якшувач 9
- На кнопку відбулося на початку програми опція екстрене закінчення прання триватиме довше для забезпечення правильного розчинення прального засобу для того щоб уникнути пошкодження тканини в цьому випадку блиматиме індикатор ополіскування і постійно горітиме індикатор прання до тих пір поки не будуть задоволені необхідні умови для активації у випадку коли час який залишився до закінчення програми прання не досягає 20 хвилин опція не працюватиме 9
- Опції прання 9
- Прання до 2 пар спортивного взуття разом спортивний одяг і рушники цикл для прання 9
- При першому натисканні спалахує іконка 9 при другому іконка 30 і при третьому іконка 1h при четвертому натисканні знову спалахує іконка 9 9
- Програми й опції 9
- Під час програми прання за деяких умов натискання на цю кнопку дозволяє закінчити програму прання лише за 20 хвилин в разі необхідності виконуючи швидке ополіскування і віджимання на максимальних обертах 800 або менше що їх було обрано під час індивідуального налаштування програми в цьому випадку якість прання й ополіскування знижується після натискання на кнопку спалахує відповідний індикатор а також індикатор який вказує на фазу ополіскування якщо обрана температура дорівнює або перебільшує 40 с і або натискання 9
- Спорт 9
- Таблиця програм 9
- Ця опція дозволяє вибрати тип програми яка найбільше підходить для спортивного одягу тому що вона спеціально розроблена для видалення забруднень із зберіганням технічних характеристик виробів різні рівні опції спорт пропонують такі цикли прання спортивне взуття цикл для повністю безпечного 9
- Швидке 9
- Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою індикаторна лампа почне блимати й вибір не буде активованийй якщо вибрано опцiю несумiсну з іншою попередньо заданою надається сигнал блимання iндикатору та звуковий сигнал тричi активується лише друга опція індикатор активованої опції спалахує 9
- Push wash 10
- Касета з пральним засобом 11
- Особливi речi 11
- Пральні засоби і білизна 11
- Підготовка білизни 11
- Цикл відбілювання 11
- Система балансування завантаження 12
- Можливі причини рішення 13
- Несправності 13
- Несправності та засоби їх усунення 13
- Допомога 14
- Yse 2260 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Содержание 15
- Стиральная машина 15
- Подключение к водопроводной и электрической сети 16
- Распаковка и выравнивание 16
- Установка 16
- 100 cm 17
- Первый цикл стирки 17
- Технические данные 17
- Отключение воды и электрического тока 18
- Проверка водопроводного шланга 18
- Техническое обслуживание и уход 18
- Уход за люком и барабаном 18
- Уход за насосом 18
- Уход за распределителем моющих средств 18
- Уход за стиральной машиной 18
- Аварийное открытие люка 19
- Общие требования безопасности 19
- Предосторожности и рекомендации 19
- Утилизация 19
- Консоль управления 20
- Описание стиральной машины 20
- Дисплей 21
- Быстрое программирование 22
- Порядок выполнения цикла стирки 22
- Традиционное программирование 22
- Дополнительные функции стирки 23
- Программы и дополнительные функции 23
- Таблица программ 23
- Push wash 24
- Отбеливание 25
- Подготовка белья 25
- Специальные программы 25
- Стиральные вещества и типы белья 25
- Ячейка для стирального вещества 25
- Система балансировки белья 26
- Возможные причины методы устранения 27
- Неисправности 27
- Неисправности и методы их устранения 27
- Сервисное обслуживание 28
Похожие устройства
- Rolsen R605A Руководство пользователя
- AEG L7WBG47WR Руководство по установке
- Daikin EUW5KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW5KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW8KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW8KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW10KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW10KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW12KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW16KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW16KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW20KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW24KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUW24KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW20KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUW12KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUWL5KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUWL5KZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUWL8KZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUWL8KZW1 Инструкция по монтажу