Daewoo Electronics KOG-3935A Инструкция по эксплуатации онлайн

Daewoo Electronics KOG-3935A Инструкция по эксплуатации онлайн
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ӷ‡˘ÂÌËÂ Ò ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜¸˛
åÂÒÚÓ ‰Îfl ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë
áHATú
ùÚÓ ÒΉÛÂÚ
ë‡ÁÛ ÔÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‚Â¸Ú LJ¯Û Ô˜¸ ̇ ̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. EÒÎË Ç˚
ӷ̇ÛÊËÚ ËÒÍË‚ÎfiÌÌÛ˛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉfiÌÌÛ˛ ‰‚ÂˆÛ, ‚ÏflÚËÌ˚ ‚ ʇÓ˜ÌÓÏ ÓÚÒÂÍ Ë
Ú. ‰., Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Ô˜¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ËÁ‚ÂÒÚËÚ ÔÓ‰‡‚ˆ‡.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛ ÔË Ì‡Î˘ËË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ,
˜ÚÓ·˚ ‰‚Âˆ‡ Á‡Í˚‚‡Î‡Ò¸ Ô‡‚ËθÌÓ.
Ñ‚Âˆ‡ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÂÂÍÓ¯Â̇, ¯‡ÌË˚ Ë Á‡ÔÓ˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚
·˚Ú¸ ÒÎÓχÌ˚, ÔÓ„ÌÛÚ˚ ËÎË ËÏÂÚ¸ ·Óθ¯ÓÈ Î˛ÙÚ. ìÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚Â
ÔÓÍ·‰ÍË Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
Ç Ç‡¯ÂÈ ÔÂ˜Ë ÌÂÚ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÏÓ„ÎË ·˚
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ë
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Âfi ‰ÓÎÊÂÌ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ.
çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸ Ô˜¸ Ò ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂÈ.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÛ˛ ‰ÓÁÛ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl.
èÓ˝ÚÓÏÛ Ì ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍËı χÌËÔÛÎflˆËÈ Ò Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ÏË
Á‡ÔÓ‡ÏË Ë ¯‡ÌË‡ÏË.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÓÚÎÓÊÂÌËfl Á‡„flÁÌÂÌËÈ Ë ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
̇ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓÍ·‰Í‡ı.
àÒÔÓθÁÛÈÚ LJ¯Û Ô˜¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl „ÓÚÓ‚ÍË ÔˢË,
Ì ‰Îfl ÒÛ¯ÍË ÊË‚ÓÚÌ˚ı, Ó‰Âʉ˚, ·Ûχ„ Ë Ú. ‰., Ú‡ÍÊ ‰Îfl
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË ËÎË ı‡ÌÂÌËfl ÍÌË„, ÍÛıÓÌÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë Ú. ‰.
蘸 ‰ÓÎÊ̇ ÒÚÓflÚ¸ ̇ ÔÎÓÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
é̇ ‡Á‡·Óڇ̇ ÚÓθÍÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Â ÒÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
ÇÓÍÛ„ ÔÂ˜Ë ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒÔ˜Â̇ ˆËÍÛÎflˆËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl
Óı·ʉÂÌËfl.
óÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓÏÂı, Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ LJ¯Û Ô˜¸
‚·ÎËÁË ‡‰ËÓÔËfiÏÌËÍÓ‚, ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ Ë Ú. ‰.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Âfi ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ „Ófl˜Â„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡,
‚Ó‰flÌ˚ı Ô‡Ó‚ Ë ‚·ÊÌÓÒÚË.
LJ¯‡ Ô˜¸ ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÔÓ‰‚Ӊ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl 230 ‚ ~/ 50 Ɉ Ò
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎflÏË ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 15 ‡ÏÔÂ.
ÇÍβ˜ËÚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÛ˛ Òӄ·ÒÌÓ ÌÓχÏ
ÓÁÂÚÍÛ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ̇΢Ëfl ÒÓÏÌÂÌËÈ ÔÓÒÓ‚ÂÚÛÈÚÂÒ¸ ÒÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ Ë ‰Û„ËÏ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ, ËÎË Í ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ Ô˜Ë. DAEWOO ÌÂ
ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚ÓÁÌËͯË ËÁ-Á‡
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.
ÑÂÙÂÍÚÌ˚È Í‡·Âθ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌfiÌ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ Ì‡ ‡‚ÌÓˆÂÌÌ˚È ÌÓ‚˚È Í‡·Âθ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ DAEWOO.
è‰ÛÔÂʉÂÌË -
ÂÒÎË Ç˚ ‡ÁÓ„‚‡ÂÚÂ
ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏÂ, ÒÛÔ˚,
ÒÓÛÒ˚ ËÎË Ì‡ÔËÚÍË ‚˚¯Â
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÍËÔÂÌËfl, ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÍËÔÂÚ¸ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ, ·ÂÁ
Ô‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Ëı ÔËÁ̇ÍÓ‚
(ÔÓfl‚ÎÂÌË ÔÛÁ˚ÂÈ).
èÓ˝ÚÓÏÛ Û˜ËÚ˚‚‡ÈÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
Ì ÔËÏÂÌflÈÚ ÒÓÒÛ‰Ó‚ Ò
ÔflÏ˚ÏË ÒÚÂÌ͇ÏË Ë ÛÁÍÓÈ
¯ÂÈÍÓÈ.
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‚˚ÍËÔ‡ÌËfl.
ÔÓϯ˂‡ÈÚ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‚
̇˜‡Î ‚‡ÍË Ë ÔÓ
ËÒÚ˜ÂÌËË ÔÓÎÓ‚ËÌ˚
‚ÂÏÂÌË „ÓÚÓ‚ÍË.
ÔÓÒΠ‚‡ÍË ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ
ÊˉÍÓÒÚ¸ ̇ ÌÂÍÓÚÓÓÂ
‚ÂÏfl ‚ Ô˜Ë, ÔÓϯ‡ÈÚÂ
ËÎË ÔÓ‚‡˘‡ÈÚ Âfi Ë
ÔÂ‰ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËÂÏ
ÔÓ‚Â¸Ú Âfi ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ
(ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌËÂ
·ÛÚ˚ÎӘ͇ı ËÎË
Òڇ͇̇ı).
Don't let children use the
microwave oven without to
keep them under
observation.
Microwave oven must keep a
distance of at least 10cm.
to other appliances or
objects, in order to secure a
good ventilation.
KOG-3935A(러)_Derosa 03.4.24 10:47 AM 페이지b

Содержание

KOG 3935A IDerosa 03 4 24 1 0 47 AM Это следует ЗНАТЬ b Сразу после распаковки проверьте Вашу печь на наличие повреждений Если Вы обнаружите искривлённую или повреждённую дверцу вмятины в жарочном отсеке и т д не устанавливайте печь а немедленно известите продавца Безопасное обращение с микроволновой печью Не пользуйтесь печью при наличии повреждений Особенно важно чтобы дверца закрывалась правильно Дверца не должна быть перекошена шарниры и запоры не должны быть сломаны погнуты или иметь большой люфт Уплотнительные прокладки не должны иметь повреждений О Предупреждение если Вы разогреваете жидкости например супы соусы или напитки выше температуры кипения они могут выкипеть внезапно без предшествующих признаков появление пузырей Поэтому учитывайте следующее В Вашей печи нет элементов которые Вы могли бы отремонтировать самостоятельно поэтому регулировать и ремонтировать её должен только квалифицированный специалист Никогда не пытайтесь эксплуатировать печь с открытой дверцей Вы можете получить опасную дозу микроволнового излучения Поэтому не проводите никаких манипуляций с предохранительными запорами и шарнирами Не допускайте отложения загрязнений и остатков чистящих средств на уплотнительных прокладках Используйте Вашу печь исключительно для готовки пищи а не для сушки животных одежды бумаг и т д а также для стерилизации или хранения книг кухонных принадлежностей и т д не применяйте сосудов с прямыми стенками и узкой шейкой не допускайте выкипания помешивайте жидкость в начале варки и по истечении половины времени готовки после варки оставьте жидкость на некоторое время в печи помешайте или повращайте её и перед употреблением проверьте её температуру особенно детское питание в бутылочках или стаканах Don t let children use the microwave oven without to keep them under observation Microwave oven must keep a distance of at least 10cm to other appliances or objects in order to secure a good ventilation Место для микроволновой печи Печь должна стоять на плоской устойчивой поверхности Она разработана только в качестве стационарного прибора Вокруг печи должна быть обеспечена циркуляция воздуха для охлаждения Чтобы избежать возможных помех не устанавливайте Вашу печь вблизи радиоприёмников телевизоров и т д Не устанавливайте её вблизи источников горячего воздуха водяных паров и влажности Подключение микроволновой печи Ваша печь нуждается в подводе электропитания 230 в 50 Гц с предохранителями примерно на 15 ампер Включите сетевую вилку в установленную согласно нормам розетку В случае наличия сомнений посоветуйтесь со специалистом Неправильное подключение может привести к пожару и другим опасностям или к неудовлетворительной работе печи DAEWOO не несёт ответственности за повреждения возникшие из за неправильного подключения Дефектный кабель подключения должен быть заменён специалистом на равноценный новый кабель производства DAEWOO