Daikin EWYQ430F-XL [87/208] Tabela 2 programa de manutenção de rotina

Daikin EWYQ340F-XS [87/208] Tabela 2 programa de manutenção de rotina
D-EIMHP00604-14EU - 87208
ser superior a 120% e inferior a 80% da capacidade
nominal.
Controlos obrigatórios periódicos e inicialização de
aplicações sob preso
As unidades são incluídas na categoria IV da classificação
estabelecida pela diretiva europeia PED 97/23/CE.
Para os chillers pertencentes à esta categoria algumas normativas
locais solicitam a inspeção periódica realizada por uma agência
autorizada. Verificar os requisitos em vigor no local de instalação.
Vida útil
A vida útil dos nossos produtos é de 10 (dez) anos
.
Tabela 2 - Programa de manutenção de rotina
Lista de atividades
Semanal
Mensal
(Nota 1)
Anual/de
acordo com
a estação do
ano
(Nota 2)
Geral:
Leitura dos dados operativos (Nota 3)
X
Inspeção visual da unidade para eventuais danos e ou solturas
X
Verificação da integridade do isolamento térmico
X
Limpeza e pintura onde necessário
X
Análise da água (5)
X
Controlo do funcionamento do fluxóstato
X
Sistema Elétrico:
Verificação da sequência de controlo
X
Verificação do desgaste do contador - substituir, se necessário
X
Verificação da correta fixação de todos os terminais elétricos - apertar, se
necessário
X
Limpeza no interior do painel de controlo elétrico
X
Inspeção visual dos componentes devido a sinais de sobreaquecimento
X
Verificação do funcionamento do compressor e da resistência elétrica
X
Medida de isolamento do motor do compressor utilizando Megger
X
Circuito de refrigeração:
Controlo da presença de eventuais perdas de refrigerante
X
Verificação do fluxo refrigerante através do vidro de inspecção visual do líquido – o
vidro de inspeção deve estar cheio
X
Verificação da queda de pressão do filtro desidrator
X
Análise das vibrações do compressor
X
Análise da acidez do óleo do compressor (Nota 6)
X
Seção do condensador:
Limpeza das bancadas do condensador (Nota 4)
X
Verificação da correta fixação das ventoinhas
X
Verificação das aletas da bancada do condensador – remover, se necessário
X
Notas:
1. As atividades mensais compreendem todas as semanais.
2. As atividades anuais (ou no início da estação do ano) compreendem todas as semanais e mensais.
3. Os valores operativos da unidade podem ser lidos diariamente, respeitando os elevados padrões de observação.
4. Em ambientes com elevada concentração de partículas transportadas pelo ar pode ser necessário limpar com mais frequência a bancada do
condensador.
5. Controlar a presença de eventuais metais dissolvidos.
6. TAN (Número total de ácidos) : 0,10 : Nenhuma ação
Entre 0.10 e 0.19 : Substituir os filtros anti-ácidos e recontrolar depois de 1000 horas operativas. Continuar a substituir
os filtros até que TAN seja inferior a 0,10.
> 0,19 : Substituir o óleo, filtro do óleo e o desidratador do óleo. Verificar, com frequências regulares.
Informações importantes relativas ao refrigerante
utilizado
Este produto contém gás fluorado com efeito de estufa objeto do
Protocolo de Kyoto. Não eliminar os gases na atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A
GWP(1) valor: 1975
(1)GWP = potencial de aquecimento global
A quantidade de refrigerante necessária para o funcionamento padrão
está indicada na placa de identificação da unidade.
A quantidade de refrigerante real carregada na unidade é mostrada em
uma anti-câmera de prata situada no interior do painel elétrico.
De acordo com o que foi disposto pela legislação europeia ou local
podem ser necessárias inspecções periódicas para individualizar
eventuais perdas de refrigerante.
Contactar o revendedor local para ulteriores informações.
Eliminação
A unidade é fabricada componentes metálicos, plásticos e eletrónicos.
Todas estas partes devem ser eliminadas em conformidade com as
normativas locais em vigor sobre o assunto.
As baterias de chumbo devem ser recolhidas e enviadas aos centros
específicos de recolhimento de detritos.
O óleo deve ser recolhido e enviado a centros específicos de
recolhimento de detritos
.
O presente manual é um suporte técnico e não representa uma oferta vinculante. O conteúdo não pode ser garantido explícita ou implicitamente como completo, exato ou confiável.
Todos os dados específicos dos conteúdos podem ser modificados sem prévio aviso. Os dados comunicados no momento do pedido serão considerados definitivos.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por danos diretos ou indiretos, no sentido mais amplo da palavra, decorrentes ou conectados com o uso e ou interpretação do
presente manual.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações projetuais e estruturais em qualquer momento e sem prévio aviso. De consequência, a imagem na capa não é vinculatória
.

Содержание

Скачать