Whirlpool AWE 70120 [4/17] Прежде чем пользоваться стиральной машиной
![Whirlpool AWE 70120 [4/17] Прежде чем пользоваться стиральной машиной](/views2/1675253/page4/bg4.png)
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
RU 2
1. Снимите упаковку и проверьте состояние
машины
a. Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b. Снимите защитные прокладки сверху и
предохранительные уголки.
c. Снимите нижние защитные прокладки,
наклонив и повернув машину относительно
заднего нижнего угла. Убедитесь, что
пластиковая деталь нижней защитной
прокладки (если таковая имелась на вашей
машине) осталась в упаковке, а не на дне
машины.
Это важно, т.к. в противном случае пластик
может привести к повреждению стиральной
машины во время ее работы.
d. Откройте крышку, слегка нажав на нее с
одновременным поднятием рукоятки. Выньте
полистироловую прокладку (в зависимости от
модели).
e. Снимите с панели управления голубую
защитную пленку (в зависимости от модели).
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к своему
местному дилеру.
• Храните упаковочные материалы (целлофано-
вые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.)
в недоступных для детей местах; они являются
потенциальными источниками опасности.
• Если перед доставкой машина находилась
на морозе, перед распаковкой необходимо
выдержать ее при комнатной температуре в
течение нескольких часов.
2. Снятие транспортировочной скобы
• Стиральная машина снабжена транспортиро-
вочными винтами и скобой, предназначенными
для предотвращения повреждения машины
при перевозке. Прежде чем пользоваться
стиральной машиной, необходимо снять
транспортировочную скобу (см. “Установка”/
“Снятие транспортировочной скобы”).
3. Установка стиральной машины
• Устанавливайте машину на ровный и
устойчивый пол.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/
“Регулировка ножек”).
• В случае деревянного или „плавающего“
полов (например паркет или пол из ламината)
поместите прибор на фанерную плиту с мин.
размерами 40 x 60 см и толщиной мин. 3 см,
закрепленную к полу винтами.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании вашей машины (если таковые
имеются на вашей модели) не перекрыты
ковром или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Подсоедините наливной шланг в соответствии
с нормами местной службы водоснабжения
(см. “Установка”/”Подсоединение наливного
шланга”).
• Подача воды: только холодная вода
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
• Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
• Для подсоединения стиральной машины к
водопроводу используйте только новые шланги.
Ранее использовавшиеся шланги не подлежат
дальнейшей эксплуатации и должны быть
утилизированы.
5. Сливной шланг
• Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному оттоку
(см. “Установка”/ “Подсоединение сливного
шланга”).
• Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте наличие
в ней специального отверстия, позволяющего
исключить одновременное осуществление
подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Технические данные (напряжение, мощность
и номиналы предохранителей) указаны на
табличке на задней стенке машины.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездо-
выми розетками.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюс-
ному выключателю должен быть возможен в
любой момент и после установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки.
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
• Стиральная машина должна быть подключена
к эффективному контуру заземления,
выполненному в соответствии с действующими
нормами. В частности, стиральные машины,
уста-но-вленные в помещениях с душем
или ванной, должны быть защищены
дифференциальным предохранителем
номиналом не менее 30 мА. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с
себя всякую ответствен-ность за материальный
ущерб или травмы людей или животных,
явившиеся прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных указаний.
• Если примените устройство защитного
отключения (RCCB), выбирайте только тип с
обозначением .
Приблизительные размеры:
Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм
Содержание
- 300 00 885 1
- G f h d c e 1
- K j l m 1
- Rus таблица программ 1
- 1 40 0 5 0 35 2
- 1 50 0 5 0 45 2
- 3 30 0 5 0 15 2
- 3 40 0 5 1 00 2
- 3 46 0 0 1 50 0 59 2
- 3 50 0 0 2 05 1 14 2
- 300 00 885 2
- 4 41 0 8 1 30 1 10 2
- 4 41 0 8 1 44 1 10 2
- 4 70 0 5 1 20 1 00 2
- 40 3 35 0 5 2 00 2
- 60 3 35 0 4 2 45 2
- 60 7 50 1 5 3 40 2
- 7 50 0 8 2 30 2
- 7 52 0 0 2 25 1 30 2
- 7 52 0 0 2 45 2
- 7 52 1 3 2 30 1 45 2
- 7 58 2 0 2 35 2 00 2
- Aquaeco 40 2 19 0 5 1 00 2
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa 2
- Выберите любую нужную функцию 2
- Данные по потреблению 2
- Добавьте моющие средства закройте дверь и выберите программу 2
- Завершение программы 2
- Задержка пуска 2
- Изменение программы и или дополнительных функций после пуска программы 2
- Индикатор дверь открыта 2
- Кнопки детского предохранителя 2
- Отмена текущей программы до ее завершения 2
- Показания неисправностей 2
- Пуск программы 2
- Сохранение в памяти программ с вашими предпочтениями 2
- Эко дисплей 2
- Данноеизделиенепредназ 3
- Декларация соответствия стандартам ec 3
- Задетьминеобходимопри 3
- Инструкции по безопасности стиральнаямашинапредназ 3
- Крышкусилой 3
- Меры предосторожности и общие рекомендации 3
- Наченадляиспользования тольковзакрытом помещении 3
- Наченодляэксплуатации лицами включаядетей с ограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственными способностями снедостаточ нымопытомилизнаниямибез присмотраотвечающегозаих безопасностьлицаили полученияотнегосоответ ствующихинструкций позволяющихимбезопасно эксплуатироватьустройство 3
- Непытайтесьоткрыть 3
- Неустанавливайтеэлектро 3
- Нехранитевблизимашины 3
- Общие рекомендации 3
- Огнеопасныежидкости 3
- Отсоединитеотэлектричес койсети 3
- Предполагаемое применение 3
- Преждечемвыполнить 3
- Приборынакрышкевашей стиральноймашины 3
- Принеобходи мостисетевой 3
- Сматриватьинеразрешатьим игратьсмашиной 3
- Стиральных машин 3
- Уборкуилитехобслуживание машины выключитеееи 3
- Упаковочные материалы 3
- Утилизация упаковки и старых 3
- Шнурможетбытьзаменен шнуромтакогожетипа которыйможноприобрестив сервисномцентре замена сетевогошнурадолжна выполнятьсятолькоквалифи цированнымэлектриком 3
- Машины 4
- Подключение к электрической сети 4
- Подсоединение к водопроводу 4
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 4
- Сливной шланг 4
- Снимите упаковку и проверьте состояние 4
- Снятие транспортировочной скобы 4
- Установка стиральной машины 4
- Описание стиральной машины 5
- Установка 5
- Подсоединение наливного шланга 6
- Система прекращения подачи воды для предотвращения затопления 6
- Перевозка и перемещение 7
- Подсоединение сливного шланга 7
- Выведение пятен 8
- Застежки 8
- Крашение и отбеливание 8
- Освободите карманы 8
- Перед первой стиркой 8
- Подготовка белья к стирке 8
- Рассортируйте белье 8
- Рассортируйте белье по 8
- Загрузка вещей в машину 9
- Дозировка 10
- Дозировка стиральных и дополнительных средств 10
- Моющие средства и добавки 10
- Использование крахмала 11
- Использование хлорного отбеливателя 11
- Чистка фильтра слив оставшейся воды 11
- Всегда отключайте стиральную машину прежде чем делать какие либо обслуживания 12
- Дозатор моющих средств 12
- Подающий шланг шланги рис a b ор c в зависимости от модели 12
- Фильтр наливного шланга 12
- Чистка и уход 12
- Внутренние части машины 13
- Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета 13
- Корпус машины и панель управления 13
- Наливной шланг 13
- Не используйте огнеопасные жидкости для чистки машины 13
- Прокладка крышки 13
- Фильтр 13
- Неисправность причины способы устранения рекомендации 14
- Руководство по поиску неисправностей 14
- Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности 15
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio va italy 16
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 16
- Производитель 16
- Сервисный центр 16
- D 2012 17
- E 72илибольше нонебольше чем81 17
- Белье осталось мокрым и после отжима 17
- Информация на маркировке энергоэффек тивности 17
- Экономьте энергию и помогите защищать окружающую среду 17
Похожие устройства
- Whirlpool AWE 70123 ZEN Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7100 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7109 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7236P Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7316 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7319 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7419 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7516 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7519 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7527/2 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7616 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7618 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 7622 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 7623 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 7659 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 7728 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 7749 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 78512 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 8527 Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 8529 Руководство пользователя