Electrolux ESL6251 [5/44] Установка подключение ввод в эксплуатацию
Содержание
- Ваш посудомоечный автомат оснащён 2
- Использовании этого режима мытья 2
- Многоуважаемый покупатель 2
- Мотора и давления воды в системе 2
- Новым режимом импульсное мытье для лучшей очистки посуды при 2
- Осторожно внимание 2
- Осуществляется изменение оборотов 2
- Предупреждение 2
- Распылителей в результате изменяется и уровень шума текущей программы мытья 2
- Вид прибора панель управления и индикации 3
- Перед первым вводом в эксплуатацию 3
- Повседневная эксплуатация 3
- Содержание 3
- Технические данные 3
- Указания для организаций производящих технические испытания 3
- Указания по технике безопасности 3
- Утилизация отходов 3
- Уход и мытье 3
- Что делать если 3
- Экономичное и экологически безопасное мытьё посуды 3
- Подключение посудомоечной машины 4
- Руководство по установке и подключению 4
- Сервисная поддержка 4
- Содержание 4
- Установка посудомоечной машины 4
- Д указания по технике безопасности 5
- Меры по безопасности детей 5
- Общие указания по безопасности 5
- Правильная эксплуатация 5
- Установка подключение ввод в эксплуатацию 5
- Выбрасывание посудомоечной машины 6
- Выбрасывание упаковочного материала 6
- Утилизация отходов 6
- Экономичное и экологически безопасное мытьё посуды 7
- Вид прибора панель управления и индикации 8
- Кнопка управления 1 9
- Кнопка управления 2 9
- Кнопка управления 3 9
- Кнопка управления 4 9
- Кнопки управления 9
- Контрольные индикаторы 9
- Мультдисплей 9
- Панель управления 9
- Панель управления и индикации 9
- Перед первым вводом в эксплуатацию 9
- Механическая настройка 10
- Настройка смягчителя 10
- Смягчитель воды 10
- Электронная настройка 11
- Настройка на добавление специальной соли 12
- Специальная соль для смягчителя воды 12
- У вас имеется 2 возможности для смягчения воды 12
- Засыпка специальной соли 13
- Только при первом вводе в эксплуатацию 13
- Включить выключить подачу ополаскивающего средства 14
- Два способа добавления ополаскивателя 14
- Ополаскиватель 14
- Добавить ополаскиватель 15
- Установка дозировки ополаскивателя 15
- Включение выключение звукового сигнала 16
- Для мытья в посудомоечной машине следующие столовые приборы посуда 17
- Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину 17
- Не предназначены условно предназначены 17
- Повседневная эксплуатация 17
- Как устанавливать в посудомоечную машину ножи вилки и ложки 18
- Острые части столового прибора 18
- Й вариант задняя насадка для тарелок нижней корзины является откидной 19
- Й вариант задняя насадка для тарелок нижней корзины является съемной 19
- Установка кастрюль сковородок и крупных тарелок 19
- Верхней корзине нижней корзине 20
- Как опустить верхнюю корзину 20
- Как поднять верхнюю корзину 20
- Максимальная высота посуды в 20
- Регулирование верхней корзины по высоте 20
- Установка чашек стаканов и кофейных сервизов 20
- Как произвести дозировку моющего средства 21
- Поместите моющее средство в специальную емкость 21
- Использование комбинированных моющих таблеток три в одном 22
- Комбинированные моющие средства 22
- Моющие средства 22
- Моющие средства в таблетках 22
- Общие рекомендации 22
- Специальные рекомендации 22
- Традиционные 22
- Программы мойки с функцией automatik 23
- Auto есо 50 24
- Вид загрязнения 24
- Вид посуды столовая и кухонная посуда 24
- Вода 24
- Выбор программы мойки таблица программ 24
- Дополнительно 24
- Нажать программную клавишу 24
- Потребительские 24
- Продолжительность 24
- Свойства 24
- Требуемая программа мойки 24
- Ход программы 24
- Электроэнергия 24
- Вид загрязнения 25
- Вид посуды посуда 25
- Вода 25
- Десертная 25
- Дополнительно 25
- Кроме кастрюль 25
- Нажать программную клавишу 25
- О ьл 25
- Посуда чайная и 25
- Потребительские свойства 25
- Продолжительность 25
- Требуемая программа мойки 25
- Ход программы 25
- Электроэнергия 25
- Смена прерывание отмена программы 26
- Старт программы мойки 26
- Изменение времени начала программы 27
- Смена программы мойки посуды после установки времени старта программы 27
- Удалить ранее установленное время старта программы 27
- Установка времени начала программы 27
- Установка или изменение заданного времени старта программы 27
- Выключить посудомоечную машину 28
- Извлечь посуду 28
- Распознавание загрузки 28
- Очистка фильтров 29
- Уход и мытье 29
- Замена лампочки внутреннего освещения 30
- Замена перегоревшей лампочки должна производиться следующим образом 30
- Короткий непрерывно повторяющийся звуковой сигнал 31
- Коротких предупредительных сигнала 31
- Неисправность возможная причина устранение неисправности 31
- Регистрация сообщений о неисправностях 31
- Что делать если 31
- Коротких предупредительных сигнала 32
- Неисправность возможная причина устранение неисправности 32
- На стеклянной и другой посуде видны высохшие водяные пятна 33
- На стеклянной и другой посуде остаются пятна слизи полосы молочные пятна или голубовато блестящий налет 33
- Неполадка возможная причина устранение 33
- Посуда не сохнет и не начинает блестеть 33
- Посуда не становится чистой 33
- При эксплуатации посудомоечной машины возникают проблемы 33
- Результаты мытья посуды неудовлетворительны 33
- Отдельно стоящие посудомоечные машины 34
- Полностью встраиваемые встраиваемые под столешницу с возможностью декоративного оформления посудомоечные машины 34
- Технические данные 34
- В необходимых случаях переставляйте подставку для чашек справа налево при этом обязательно соблюдайте одинаковую высоту навешивания подставки 35
- Должно производиться при полной загрузке машины с помощью тестирующей программы см таблицу программ испытания на соответствие стандарту 35
- Должны производиться при полной емкости для соли устройства для смягчения воды и полной емкости для ополаскивателя посредством тестирующей программы см таблицу программ 35
- Ем 50242 35
- Ем 60704 35
- Испытание на соответствие общеевропейскому стандарту 35
- Пример размещения верхняя корзина 35
- Указания для организаций производящих технические испытания 35
- Монтаж мебельной плиты 37
- Руководство по установке и подкл ксению 37
- Установка посудомоечной машины 37
- Допустимое давление воды 38
- Подключение к водоснабжению 38
- Подключение посудомоечной машины 38
- Подсоединение подводящего шланга 38
- Подводящий шланг с предохранительным клапаном 39
- При прокладке подводящего шланга 39
- Соблюдайте пожалуйста следующие 39
- Требования 39
- Отвод воды 40
- Отвод воды в раковину возможно только для отдельно стоящих приборов 40
- Отвод воды при высоко встроенной посудомоечной машине 40
- Отводной шланг 40
- Подсоединение сифона 40
- Удлинительные шланги 40
- Внимание 41
- Система водозащиты 41
- Трехполюсного м к1 41
- Электрическое подключение 41
- Технические правила подсоединения 42
- Адреса сервисных центров 43
- Сервисная поддержка 43
- 961 146 00 0803 44
- The electrolux group the world s no 1 choice 44
- Право на изменения сохраняется 44
Похожие устройства
- Philips AS351/12 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-2027SA Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 2644 HS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6250 Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundDock II Silver Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 2933 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL620 Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundDock II Black Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 3213 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6164 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-139 Инструкция по эксплуатации
- JBL Onbeat Xtreme Black Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 3913 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux BE12 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 3233 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB36098W Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 32716 HDR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB36090X Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCD 4214 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB4110AB Инструкция по эксплуатации
Д Указания по технике безопасности Техника безопасности в обращении с электрооборудованием ELECTROLUX соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами Однако мы считаем что будучи изготовителем данного оборудования мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности Общие указания по безопасности Ремонт посудомоечной машины должен производиться только специалистами Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца значительной опасности В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в сервисный центр Ни в коем случае не запускайте посудомоечную машину если повреждены подводящий или отводной шланг или если регулировочная панель столешница или цоколь повреждены таким образом что возникает открытый вход в прибор Если провод подключения прибора поврежден или должен быть заменен на более длинный имеющийся в сервисном центре ELECTROLUX это должно быть произведено сотрудниками авторизованного сервисного центра ELECTROLUX Установка подключение ввод в эксплуатацию Посудомоечную машину можно только в стоячем положении Проверьте не повреждена ли посудомоечная машина во время транспортировки Поврежденный прибор ни в коем случае не должен быть подключен В случае обнаружения повреждений Вам следует обратиться к Вашему поставщику транспортировать Перед вводом в эксплуатацию необходимо удостовериться что указанные на фирменной табличке прибора номинальное напряжение и вид тока соответствуют сетевому напряжению и виду тока по месту установки Требуемая электрозащита указана также на фирменной табличке Как надлежащим образом установить и подключить посудомоечную машину Вы должны прочитать в главе Установка Нельзя использовать при подключении переходник тройник или удлинительный кабель Опасность возникновения пожара в результате перегрева Вынимая штепсель из розетки ни в коем случае не тяните за кабель всегда держитесь за штепсель Переконструирование и посудомоечной машине соображениям безопасности Следите за тем чтобы дверца посудомоечной машины была всегда закрыта за исключением моментов когда вы загружаете или вынимаете посуду Этим Вы исключите возможность того что кто либо поранится натолкнувшись на дверцу Если в посудомоечной машине есть отделение для ножей то в него надо помещать острые ножи и другие острые столовые приборы Если в посудомоечной машине нет отделения для ножей то острые ножи и другие острые столовые приборы следует класть в верхнее отделение или ставить в корзину для столовых приборов остриями вниз Меры по безопасности детей Дети часто не сознают опасности связанной с электроприборами Поэтому Вам следует позаботиться об осуществлении необходимого контроля и не разрешать детям играть с посудомоечной машиной это может привести к тому что ребенок может закрыться в машине и задохнуться угроза удушья Части упаковки такие как полиэтиленовые пленки стиропор могут представлять опасность для детей Угроза удушья Части упаковки следует держать в недоступном для детей месте Моющие средства могут вызвать химический ожог в области глаз рта и гортани или даже привести к удушью Соблюдайте указания по технике безопасности предписанные поставщиками ополаскивающих и моющих средств Вода в посудомоечной машине не является питьевой водой Если в машине еще остаются остатки моющего средства возникает опасность химического ожога При выкидывании посудомоечной машины следует вытащить штепсель из сети отрезать и удалить сетевой кабель Сломать замок дверцы чтобы дверца не могла закрываться другие изменения недопустимы в по Правильная эксплуатация Мойте в посудомоечной машине только домашнюю посуду Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается то изготовитель не несет никакой ответственности за возможные повреждения Перед тем как использовать специальные соли и различные моющие средства удостоверьтесь что их изготовитель допускает применение этих средств для мытья домашней посуды Не применяйте в посудомоечной растворителей Опасность взрыва машине никаких 5
Ответы 0
Добрый день. Где можно купить корзину для приборов, для данной модели? Моя сломалась