Whirlpool AWO/C 6304 [14/14] Рисунки расположены на упаковке настоящей инструкции по обслуживанию для встроенных моделей смотри отдельно приложенное наставление по установке
![Whirlpool AWS 51012 [14/14] Рисунки расположены на упаковке настоящей инструкции по обслуживанию для встроенных моделей смотри отдельно приложенное наставление по установке](/views2/1225878/page14/bge.png)
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Рисунки расположены на упаковке настоящей Инструкции по обслуживанию.
Для встроенных моделей: смотри отдельно приложенное “Наставление по установке”.
Неправильная установка машины может
явиться причиной чрезмерного шума, вибрации
и утечек воды.
Для отдельно установленных моделей: при
перемещении машины НИКОГДА не беритесь за
ее верхнюю крышку.
СНИМИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ!
(рис.1)
Внимание:
- Eсли транспортировочные болты не будут
сняты, то это может привести к
повреждению прибора!
- Сохраняйте транспортировочные болты:
они могут потребоваться при возможной
транспортировке машины в будущем; в этом
случае установите транспортировочные
болты в обратной последовательности.
1. Ослабьте винты всех 4 болтов для
транспортировки примерно на 35 мм;
использовать гаечный ключ 12 мм (рис. 2a).
2. Втолкните винт внутрь машины до положения
упора (мин. 20 мм) (рис. 2b).
3. Вытащите резиновые кольца из отверстий (не
вытаскивайте винты!). Теперь можно полностью
снять болт для транспортировки (рис. 2c).
4. Нажмите на пластмассовые крышки,
предоставленные в комплекте со стиральной
машиной, для того, чтобы закрыть отверстия
(рис. 2d).
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК
Машину следует устанавливать на прочном и
ровном полу (при необходимости воспользуйтесь
спиртовым уровнем). Если машина
устанавливается на деревянном или Иnлавающем“
полу, распределите ее вес, подложив под нее лист
фанеры размерами не менее 60 х 60 см толщиной
не менее 3 см. Лрикрепите фанеру к полу. Если
пол неровный, отрегулируйте соответствующим
образом 4 выравнивающие ножки; не
подкладывайте под ножки кусочки дерева и т.п.
Открутите, рукой, ножку стиральной машины,
2 - 3 оборотами, против направлению часовой
стрелки, потом, при помощи ключа, освободите
предохранительную гайку; использовать гаечный
ключ 13 мм (рис. 3, 4).
Слегка приподнимите машину и, вращая ножку,
отрегулируйте ее высоту (рис. 4).
Внимание: затяните контргайку против часовой
стрелки по направлению к корпусу машины
(рис. 5, 6).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРИЛАГАЕМОГО НАЛИВНОГО
ШЛАНГА
Если водозаборный шланг еще не установлен,
вручную поверните отогнутое соединение
водозаборного шланга к клапану на тыльной
стороне стиральной машины (рис. 7, 8).
Вручную поверните прямое соединение
водозаборного шланга к крану, закручивая гайку.
Внимание:
• Шланг не должен иметь перегибав!
• Машину нельзя подсоединять к смесительному
крану нагревателя воды, не находящегося под
давлением.
• Проверь те герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран
подачи воды.
• Если длина шланга недостаточна, замените
его другим шлангом соответствующей длины
и выдерживающим необходимое давление
минимум 1000 кПа, в соответствии с нормой
EN 50084). Если Вам необходим более длинный
водозаборный шланг, свяжитесь с нашим
отделом гарантийного и постгарантийного
обслуживания или Вашим дилером.
• Регулярно проверяйте состояние шланга на
ломкость и наличие трещин, при необходимости
замените его.
• Стиральная машина может быть подключена
без обратного клапана.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
1. Если сливной шланг установлен в
соответствии с рис. 9: Отсоедините его от
держателей, отмеченных стрелками.
2. Если сливной шланг установлен в верхней
части стиральной машины (рис.10):
Отсоедините его от обоих зажимов,
помеченных стрелками (зависит от модели).
3. Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному
оттоку.
• Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.
• Закрепите его так, чтобы он не мог упасть во
время работы стиральной машины.
• Маленькие умывальники для этого не пригодны.
• To случае необходимости увеличить длину
шланга используйте шланг такого же типа и
стяните винтовыми скобами место соединения.
• Высота для сифона – соединение сливного
шланга должно быть минимум на высоте 60 см и
максимум 125 см.
• Макс. длина сливного шланга: 2,50 м (в данном
случае максимальная высота крепления
составляет 90 см).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
• Подключите машину к розетке с заземлением.
• Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
• Замена шнура питания должна выполняться
только квалифицированным электриком.
• Подключение к электрической сети должно
выполняться в соответствии с местными
нормами.
RUS 14
I - 2012
Содержание
- Меры предосторожности и рекомендации 1
- Предполагаемое применение 1
- Декларация соответствия ec 2
- Мороз 2
- Упаковочные материалы 2
- Утилизация упаковки и старых машин 2
- Подключение к электрической сети 3
- Подсоединение к водопроводу 3
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 3
- Слив 3
- Снятие упаковки и проверка 3
- Удаление транспортировочных болтов 3
- Установка стиральной машины 3
- Взависимостиотмодели 4
- Дверца 4
- Описание стиральной машины 4
- Перед первой стиркой 4
- Регулируемыеножки 4
- Выведение пятен 5
- Дозировка 5
- Загрузка вещей в машину 5
- Застежки 5
- Крашение и отбеливание 5
- Моющие средства и добавки 5
- Освободите все карманы 5
- Подготовка к стирке 5
- Рассортируйте белье по 5
- Заполнение моющими средствами и добавками 6
- Использование крахмала 6
- Использование хлорного отбеливателя 6
- Отделение для основной стирки 6
- Отделение для предварительной стирки 6
- Отделение для умягчителя 6
- Прииспользованииотбеливающихсредств наoснове оксигенов придерживайтесьрекомендацийих 6
- Производителя производителя 6
- Слив оставшейся воды чистка фильтра 7
- Внутренние части машины 8
- Корпус машины и панель управления 8
- Подающий шланг шланги рис c d ор e в зависимости от модели 8
- Прокладка дверцы 8
- Фильтр 8
- Чистка дозатора моющих средств 8
- Чистка и уход 8
- Чистка сетчатого фильтра в наливном шланге наливных шлангах 8
- Руководство по поиску неисправностей 9
- Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности 10
- Если некоторыйя из вышеуказанных неполадков будет повторяться то отключите изделие от электросети закройте клапан поступающей воды и обратитесь к специалисту смотри следующий раздел 11
- E 72илибольше нонебольше чем81 12
- Белье осталось мокрым и после отжима 12
- Информация на маркировке энергоэффек тивности 12
- Экономьте энергию и помогите защищать окружающую среду 12
- Перевозка и перемещение 13
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 13
- При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность при наличии 13
- Принадлежности 13
- Производитель 13
- Сервисный центр 13
- Сообщите 13
- Rus14 i 2012 14
- Рисунки расположены на упаковке настоящей инструкции по обслуживанию для встроенных моделей смотри отдельно приложенное наставление по установке 14
- Руководство по установке 14
Похожие устройства
- Whirlpool AWO/C 6304 Таблица программ
- Whirlpool AWO/C 6304 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWO/C 63201 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWO/C 7208 Таблица программ
- Whirlpool AWO/C 81200 Таблица программ
- Whirlpool AWO/D 6042 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWO/D 6043 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWO/D 6081/M1 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 51003SL Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 7000 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 7000 Таблица программ
- Whirlpool AWOC 734833P Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 8100 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 8100 Таблица программ
- Whirlpool AWOC 832830 PCHD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 932830P Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOE 81000 C W Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOE 81200 WP Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOE 9358/1 Руководство пользователя
- Whirlpool AWOE 9358/1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения