Gigabyte Aivia M8600 V2 [33/125] 进阶学习
![Gigabyte Aivia M8600 V2 [33/125] 进阶学习](/views2/1678192/page33/bg21.png)
簡体中文
8
进阶学习:
录制时记录动作间隔时间
当您勾选此选项,系统将自动记录按键之间的间隔时间。
双点击循环选择三种「执行方式」
a) 执行一次:
执行已录制的宏一次
b) 循环执行,点击停止:
重复的执行已录制的宏,直到再次点击按键才会停止执行
c) 按住循环,放开停止:
当您按住鼠标按键已录制的宏将被重复的执行,直到您放开鼠标按键即停止执行
删除
您可以将单一宏指令或整个宏设定拖拉到中间的「垃圾桶」便可以删除这个宏或单一指令。
只录键盘
点选此功能,在录制宏时只会纪录键盘的动作而忽略鼠标的动作。
按下
Pause
键停止录制
点选此功能,在录制宏时只要按下键盘上的「
Pause
」键便可以停止录制。
变换图示
您可以从图标数据库里为每一个宏选择您喜爱的图标,而且您也可以利用任何
jpg
和
bmp
的图档制作您个人专
属的图示。只要在图标数据库里点选一个空白的图示,然后按下「置换」的选项就可以浏览您计算机上的档
案;点选「移除」就可以删除您已制作的图示。
Содержание
- Aivia m8600 wireless macro gaming mouse 2
- E n g l i s h 2
- Feature 2
- Default button assignments 3
- E n g l i s h 3
- Mouse introduction 3
- E n g l i s h 4
- Installation 4
- Wired mode 4
- Wireless mode 4
- Charging methods 5
- E n g l i s h 5
- There are three different charging methods below 5
- E n g l i s h 6
- Led light system 6
- Profile indicator 6
- Battery indicator 7
- E n g l i s h 7
- Sensitivity stage indicator 7
- Color option 8
- E n g l i s h 8
- Gaming mode power saving mode 8
- Left hand right hand mode 8
- Macro engine 8
- Button assignment 9
- E n g l i s h 9
- More tips 9
- User can assign various functions to buttons from both basic function and macro scripts all you have to do is drag the function icon and simply drop to the button you would like to assign remember that you may edit each macro script in the macro editing tab 9
- E n g l i s h 10
- Macro editing 10
- E n g l i s h 11
- Learn more 11
- E n g l i s h 12
- Scrolling 12
- Sensitivity 12
- E n g l i s h 13
- Product specification 13
- E n g l i s h 14
- Safety 14
- 滑鼠功能說明 15
- 滑鼠預設功能 15
- 繁 體 中 文 15
- 安裝說明 16
- 有線模式 16
- 無線模式 16
- 繁 體 中 文 16
- Led 燈光系統 17
- 模式指示燈 17
- 繁 體 中 文 17
- 電量指示燈 18
- 靈敏度指示燈 18
- 左手 右手模式 19
- 巨集編輯引擎 19
- 繁 體 中 文 19
- 遊戲 省電模式 19
- 選擇燈光顏色 19
- 按鍵配置 20
- 繁 體 中 文 20
- 巨集編輯器 21
- 繁 體 中 文 21
- 繁 體 中 文 22
- 繁 體 中 文 23
- 滑鼠 24
- 無線模組的電源型式 24
- 產品規格 24
- 繁 體 中 文 24
- 電池 24
- 安全規範 25
- 繁 體 中 文 25
- 警告 25
- 滑鼠功能說明 26
- 滑鼠預設功能 26
- 簡 体 中 文 26
- 安裝說明 27
- 有線模式 27
- 無線模式 27
- 簡 体 中 文 27
- Led 灯光系统 28
- 模式指示灯 28
- 簡 体 中 文 28
- 电量指示灯 29
- 靈敏度指示燈 29
- 宏编辑引擎 30
- 左手 右手模式 30
- 游戏 省电模式 30
- 簡 体 中 文 30
- 选择灯光颜色 30
- 使用者可以同时从 ghost 31
- 按键配置 31
- 簡 体 中 文 31
- 软件内建的 基本功能库 和自行编集的 宏脚本库 里的挑选功能选项来设定鼠标按键 操作上只要将功能方块拖曳到欲设定的按键钮上 即可轻松完成设定 请记得 你可以到 宏编集器 分页里编集你专 属的宏设定 31
- 宏编辑器 32
- 簡 体 中 文 32
- 簡 体 中 文 33
- 进阶学习 33
- 簡 体 中 文 34
- 产品规格 35
- 无线模块的电源型式 35
- 电池 35
- 簡 体 中 文 35
- 警告 35
- 鼠标 35
- D e u t s c h 36
- Mausanleitung 36
- Zuweisung der defaulttasten 36
- D e u t s c h 37
- Installation 37
- Kabelgebundener modus 37
- Kabelloser modus 37
- D e u t s c h 38
- Es gibt drei möglichkeiten die m8600 aufzuladen 38
- Lademodus 38
- D e u t s c h 39
- Led lichtsystem 39
- Profilanzeige 39
- Akkuanzeige 40
- D e u t s c h 40
- Empfindlichkeitsanzeige 40
- D e u t s c h 41
- Farboptionen 41
- Gaming energiesparmodus 41
- Linkshändiger rechtshändiger modus 41
- Macro engine 41
- D e u t s c h 42
- Mehr tips 42
- Sie können den tasten sowohl mit basisfunktion als auch den makroskripten verschiedene funktionen zuweisen alles was sie tun müssen ist das ziehen des funktionssymbols und das einfache ablegen auf die taste zu der sie zugewiesen werden soll vergessen sie nicht jedes makroscript eventuell auf der registerkarte makrobearbeitung zu bearbeiten 42
- Tasten zuweisen 42
- D e u t s c h 43
- Makrobearbeitung 43
- D e u t s c h 44
- D e u t s c h 45
- Bouton de tâches par défaut 46
- F r a n ç a i s 46
- Introduction de la souris 46
- F r a n ç a i s 47
- Installation 47
- Mode câblé 47
- Mode sans fil 47
- F r a n ç a i s 48
- Il y a trois méthodes de charge différentes ci dessous 48
- Méthode de charge 48
- F r a n ç a i s 49
- Indicateur de profil 49
- Système de lumière led 49
- F r a n ç a i s 50
- Indicateur d étape de sensibilité 50
- Indicateur de batterie 50
- F r a n ç a i s 51
- Gaucher droitier 51
- Mode jeu mode d économie d énergie 51
- Moteur macro de ghost 51
- Option couleurs 51
- Affectation des bouton 52
- F r a n ç a i s 52
- L utilisateur peut assigner diverses fonctions aux boutons depuis fonction de base et macro manuscrits tout ce que vous devez faire est de glisser l icône et simplement le poser sur le bouton que vous voulez assigner rappelez vous que vous pouvez éditer chaque macro manuscrit dans l onglet edition macro 52
- Plus de conseils 52
- Edition macro 53
- F r a n ç a i s 53
- F r a n ç a i s 54
- F r a n ç a i s 55
- Sensibilité 55
- Atribuições predefinidas do botão 56
- Introdução ao rato 56
- P o r t u g u é s 56
- Instalação 57
- Modo com fio 57
- Modo sem fio 57
- P o r t u g u é s 57
- Existem três métodos diferentes de carregamento abaixo 58
- Método de carregamento 58
- P o r t u g u é s 58
- Indicador de perfil 59
- Sistema de luz led 59
- Indicador de bateria 60
- Indicador do estágio de sensibilidade 60
- Os led s se tornarão vermelhos ao ajustar a sensibilidade 60
- Os leds verdes mostram a vida de bateria remanescente 60
- P o r t u g u é s 60
- Ghost macro engine 61
- Modo de jogo economia de energia 61
- Modo de mão esquerda direita 61
- Opção de côr 61
- P o r t u g u é s 61
- Atribuição de botão 62
- Mais sugestões 62
- P o r t u g u é s 62
- Utilizador pode atribuir várias funções aos botões a partir da função básica e macro scripts tudo o que você tem a fazer é arrastar o ícone de função e simplesmente largar ao botão que deseja atribuir lembre se de que você pode editar cada macro script no guia edição macro 62
- Edição macro 63
- P o r t u g u é s 64
- Sensibilidade 65
- Asignación de botones por defecto 66
- E s pa ñ o l 66
- Introducción 66
- E s pa ñ o l 67
- Instalación 67
- Modo con cable 67
- Modo inalámbrico 67
- E s pa ñ o l 68
- Existen tres métodos para cargar la batería 68
- Métodos de carga 68
- E s pa ñ o l 69
- Indicador de perfil 69
- Sistema de luces led 69
- E s pa ñ o l 70
- El led verde muestra lo que queda de batería 70
- Indicador de batería 70
- Indicador de nivel de sensibilidad 70
- Los leds se pondrán rojos mientas se ajusta la sensibilidad 70
- E s pa ñ o l 71
- Ghost macro engine 71
- Modo gaming ahorro de energía 71
- Modo zurdo diestro 71
- Opciones de colores 71
- Asignación de botones 72
- E s pa ñ o l 72
- El usuario puede asignar varias funciones a los botones tanto desde función básica como desde macro escritura todo lo que tiene que hacer el arrastrar el icono de función y simplemente soltarlo en el botón en el que quiere asignarlo recuerde que puede editar cada macro escritura en la pestaña macro edición 72
- Más datos 72
- E s pa ñ o l 73
- Macro edición 73
- Borrar 74
- Cambiar icono 74
- Círculo a través de la selección de modo de acción 74
- E s pa ñ o l 74
- Grabar solamente teclado 74
- Para saber más 74
- Presiones el botón pausa para terminar de grabar 74
- E s pa ñ o l 75
- Обзор мыши 76
- Р у с с к и й 76
- Стандартное назначение кнопок 76
- Беспроводной режим 77
- Проводной режим 77
- Р у с с к и й 77
- Установка 77
- Используется три описанных ниже способа зарядки 78
- Р у с с к и й 78
- Способ зарядки 78
- Индикатор профиля 79
- Р у с с к и й 79
- Система индикаторов 79
- Зеленые индикаторы показывают заряд батареи 80
- Индикатор чувствительности 80
- Индикаторы батареи 80
- При регулировке чувствительности индикаторы чувствительности горят красным 80
- Р у с с к и й 80
- Настройка цвета 81
- Программа ghost macro engine 81
- Р у с с к и й 81
- Режим игры энергосберегающий режим 81
- Режимы правша левша 81
- Дополнительные советы 82
- Кнопкам можно назначать различные функции с панелей basic function базовые функции и macro scripts макросы для этого нужно лишь перетащить значок функции на нужную кнопку помните что любую макрокоманду можно отредактировать на вкладке macro editing редактор макросов 82
- Настройка кнопок 82
- Р у с с к и й 82
- Р у с с к и й 83
- Редактирование макросов 83
- Для остановки записи нажмите пауза 84
- Дополнительно 84
- Клавиатурная запись 84
- Р у с с к и й 84
- Смена значка 84
- Удаление 84
- Циклический выбор режимов 84
- Импорт 85
- Прокрутка 85
- Р у с с к и й 85
- Редактирование макроса 85
- Частота отчетов 85
- Чувствительность 85
- Экспорт 85
- 기본설정 버튼 할당 86
- 마우스 소개 86
- 한 국 의 86
- 무선 모드 87
- 설치 87
- 유선 모드 87
- 한 국 의 87
- 아래에 서로 다른 세 가지 충전 방법이 있습니다 88
- 충전 방법 88
- 한 국 의 88
- Led 등 시스템 89
- 프로파일 표시등 89
- 한 국 의 89
- 민감도 단계 표시등 90
- 배터리 표시등 90
- 한 국 의 90
- Ghost macro engine 91
- 게이밍 모드 절전 모드 91
- 왼손 오른손 모드 91
- 컬러 선택사양 91
- 한 국 의 91
- 버튼 할당 92
- 한 국 의 92
- 매크로 편집 93
- 매크로 편집 탭에서 키 바인딩 및 마우스 버튼 누르기를 포함한 모든 명령을 기록할 수 있습니다 또한 각각의 싱글 매크로를 다음 사용을 위해 하드 디스크에 가져오기 및 내보내기를 할 수 있습니다 93
- 시작하기 93
- 한 국 의 93
- 동작 모드의 선택을 통해 반복 94
- 삭제 94
- 아이콘 변경 94
- 일시정지 키를 눌러 기록 중지하기 94
- 좀 더 배우기 94
- 키보드만 기록하기 94
- 한 국 의 94
- 가져오기 95
- 내보내기 95
- 매크로 재 편집 95
- 민감도 95
- 보고 속도 95
- 스크롤하기 95
- 한 국 의 95
- Označení výchozích tlačítek 96
- Č e s k y 96
- Bezdrátový režim 97
- Instalace 97
- Režim s kabelem 97
- Č e s k y 97
- Existují tři různé způsoby nabíjení 98
- Způsob nabíjení 98
- Č e s k y 98
- Systém kontrolek led 99
- Ukazatel profilu 99
- Č e s k y 99
- Kontrolka led se při nastavování citlivosti rozsvítí červeně 100
- Ukazatel baterie 100
- Ukazatel citlivosti 100
- Zelená kontrolka led ukazuje zbývající životnost baterie 100
- Č e s k y 100
- Herní režim úsporný režim 101
- Možnost barva 101
- Nástroj ghost macro engine 101
- Režim levá pravá ruka 101
- Č e s k y 101
- Další tipy 102
- Přiřazení tlačítek 102
- Uživatel může tlačítkům přiřadit různé funkce od základní funkce a macro skriptů jediné co musíte udělat je přetáhnout funkční ikonu na tlačítko kterému ji chcete přiřadit nezapomeňte že každý skript můžete upravit v záložce úprava macro 102
- Č e s k y 102
- Úprava macro 103
- Č e s k y 103
- Cyklus výběru režimu 104
- Další informace 104
- Nahrát pouze klávesnici 104
- Smazat 104
- Stisknout klávesu pauza pro zastavení nahrávání 104
- Změnit ikonu 104
- Č e s k y 104
- Citlivost 105
- Export 105
- Import 105
- Přetáčení 105
- Upravit makro 105
- Zpráva 105
- Č e s k y 105
- Alapértelmezett gombkiosztás 106
- Az egér bemutatása 106
- M a g ya r 106
- M a g ya r 107
- Vezeték nélküli üzemmód 107
- Vezetékes üzemmód 107
- Üzembe helyezés 107
- A töltés módja 108
- Az egeret háromféle módon lehet feltölteni 108
- M a g ya r 108
- Led es jelzőrendszer 109
- M a g ya r 109
- Profiljelző 109
- A világító led ek száma mutatja az aktuális érzékenységi szintet 110
- A zöld led ek jelzik az akkumulátor telepszintjét 110
- Akkumulátorjelző 110
- M a g ya r 110
- Érzékenységi szint jelző 110
- Balkezes jobbkezes üzemmód 111
- Játékos üzemmód energiatakarékos üzemmód 111
- M a g ya r 111
- Macro engine 111
- Színbeállítások 111
- Gombkiosztás 112
- Lehetőség van a gombok funkcióinak megváltoztatására a gombokhoz alapvető funkciókat és makrókat egyaránt hozzá lehet rendelni önnek mindössze annyit kell tennie hogy megfogja a kívánt funkció ikonját és ráhúzza azt a hozzárendelni kívánt gombra ne feledje hogy a makrók módosítására is van mód ezt a makrószerkesztés lapon teheti meg 112
- M a g ya r 112
- További tippek 112
- A makrószerkesztés lapon könnyedén rögzítheti az összes parancsot ideértve a billentyűparancsokat vagy az egérkattintásokat is ezenkívül lehetőség van a makrók importálására és exportálására is 113
- M a g ya r 113
- Makrószerkesztés 113
- Csak billentyűk rögzítése 114
- Ikon módosítása 114
- M a g ya r 114
- Rögzítés leállítása a pause gombbal 114
- Tudjon meg többet 114
- Törlés 114
- Váltás a különböző akciómódok között 114
- Exportálás 115
- Görgetés 115
- Importálás 115
- Jelentési ráta 115
- M a g ya r 115
- Makró újraszerkesztése 115
- Érzékenység 115
- P o l s k i 116
- Przedstawienie myszy 116
- Standardowe przypisanie przycisków 116
- P o l s k i 117
- Tryb bezprzewodowy 117
- Tryb przewodowy 117
- Uruchomienie 117
- P o l s k i 118
- Poniżej są wymienione trzy różne sposoby ładowania myszy 118
- Sposób ładowania 118
- Diody led 119
- P o l s k i 119
- Wskaźnik profilu 119
- P o l s k i 120
- Podczas regulacji czułości diody led zmienią kolor na czerwony 120
- Wskaźnik baterii 120
- Wskaźnik trybu czułości 120
- Zielone diody led pokazują stan naładowania baterii 120
- Játékos üzemmód energiatakarékos üzemmód 121
- Macro engine 121
- Opcje kolorów 121
- Oprogramowanie ghost 121
- P o l s k i 121
- Tryb lewo prawo ręczny 121
- P o l s k i 122
- Przyciskom myszki można przypisywać rozmaite funkcje zarówno z funkcji podstawowych basic function jak i z pośród zapisanych makr macro scripts wystarczy przeciągnąć ikonę funkcji do wybranego przycisku i tam upuścić pamiętaj o możliwości tworzenia makr w zakładce edytora makr macro editing 122
- Przypisywanie przycisków 122
- Więcej wskazówek 122
- Edytor makr 123
- P o l s k i 123
- Change icon zmień ikonę 124
- Cycle through selection of action mode 124
- Kasowanie 124
- P o l s k i 124
- Press pause key to stop recording 124
- Record keyboard only zapisuj tylko klawiaturę 124
- Więcej szczegółów 124
- P o l s k i 125
Похожие устройства
- Gigabyte Aivia Krypton Инструкция
- Gigabyte Aivia Uranium Инструкция
- Gigabyte M7600 Инструкция
- Gigabyte AIRE M77 Инструкция
- Gigabyte M7700 Инструкция
- Gigabyte M7800E Инструкция
- Gigabyte M7700B Инструкция
- Daikin EWYT215B-XSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYT215B-XSA2 Технические данные
- Daikin EWYT215B-XSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWYT235B-XSA2 Технические данные
- Daikin EWYT235B-XSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYT235B-XSA2 Инструкция по монтажу
- Gigabyte ECO500 Инструкция
- Gigabyte ECO600 Инструкция
- Gigabyte AIRE M73 Инструкция
- Daikin EWYT265B-XSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYT265B-XSA2 Технические данные
- Daikin EWYT265B-XSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWYT310B-XSA2 Инструкция по эксплуатации