Daewoo Electronics KOG-3667 Инструкция по эксплуатации онлайн

Daewoo Electronics KOG-3667 Инструкция по эксплуатации онлайн
1
2
3
Power
Timer
0
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
15
20
25
30
35
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ӷ‡˘ÂÌËÂ Ò ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜¸˛
åÂÒÚÓ ‰Îfl ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë
ùÚÓ ÒΉÛÂÚ
ë‡ÁÛ ÔÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‚Â¸Ú LJ¯Û Ô˜¸ ̇ ̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. EÒÎË Ç˚
ӷ̇ÛÊËÚ ËÒÍË‚ÎfiÌÌÛ˛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉfiÌÌÛ˛ ‰‚ÂˆÛ, ‚ÏflÚËÌ˚ ‚ ʇÓ˜ÌÓÏ ÓÚÒÂÍ Ë
Ú. ‰., Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Ô˜¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ËÁ‚ÂÒÚËÚ ÔÓ‰‡‚ˆ‡.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛ ÔË Ì‡Î˘ËË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ,
˜ÚÓ·˚ ‰‚Âˆ‡ Á‡Í˚‚‡Î‡Ò¸ Ô‡‚ËθÌÓ.
Ñ‚Âˆ‡ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÂÂÍÓ¯Â̇, ¯‡ÌË˚ Ë Á‡ÔÓ˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚
·˚Ú¸ ÒÎÓχÌ˚, ÔÓ„ÌÛÚ˚ ËÎË ËÏÂÚ¸ ·Óθ¯ÓÈ Î˛ÙÚ. ìÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚Â
ÔÓÍ·‰ÍË Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
Ç Ç‡¯ÂÈ ÔÂ˜Ë ÌÂÚ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÏÓ„ÎË ·˚
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ë
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Âfi ‰ÓÎÊÂÌ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ.
çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸ Ô˜¸ Ò ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂÈ.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÛ˛ ‰ÓÁÛ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl.
èÓ˝ÚÓÏÛ Ì ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍËı χÌËÔÛÎflˆËÈ Ò Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ÏË
Á‡ÔÓ‡ÏË Ë ¯‡ÌË‡ÏË.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÓÚÎÓÊÂÌËfl Á‡„flÁÌÂÌËÈ Ë ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
̇ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓÍ·‰Í‡ı.
àÒÔÓθÁÛÈÚ LJ¯Û Ô˜¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl „ÓÚÓ‚ÍË ÔˢË,
Ì ‰Îfl ÒÛ¯ÍË ÊË‚ÓÚÌ˚ı, Ó‰Âʉ˚, ·Ûχ„ Ë Ú. ‰., Ú‡ÍÊ ‰Îfl
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË ËÎË ı‡ÌÂÌËfl ÍÌË„, ÍÛıÓÌÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë Ú. ‰.
蘸 ‰ÓÎÊ̇ ÒÚÓflÚ¸ ̇ ÔÎÓÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
é̇ ‡Á‡·Óڇ̇ ÚÓθÍÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Â ÒÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
ÇÓÍÛ„ ÔÂ˜Ë ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒÔ˜Â̇ ˆËÍÛÎflˆËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl
Óı·ʉÂÌËfl.
óÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓÏÂı, Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ LJ¯Û Ô˜¸
‚·ÎËÁË ‡‰ËÓÔËfiÏÌËÍÓ‚, ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ Ë Ú. ‰.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Âfi ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ „Ófl˜Â„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡,
‚Ó‰flÌ˚ı Ô‡Ó‚ Ë ‚·ÊÌÓÒÚË.
LJ¯‡ Ô˜¸ ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÔÓ‰‚Ӊ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl 230 ‚ ~/ 50 Ɉ Ò
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎflÏË ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 15 ‡ÏÔÂ.
ÇÍβ˜ËÚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÛ˛ Òӄ·ÒÌÓ ÌÓχÏ
ÓÁÂÚÍÛ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ̇΢Ëfl ÒÓÏÌÂÌËÈ ÔÓÒÓ‚ÂÚÛÈÚÂÒ¸ ÒÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ Ë ‰Û„ËÏ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ, ËÎË Í ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ Ô˜Ë. DAEWOO ÌÂ
ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚ÓÁÌËͯË ËÁ-Á‡
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.
ÑÂÙÂÍÚÌ˚È Í‡·Âθ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌfiÌ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ Ì‡ ‡‚ÌÓˆÂÌÌ˚È ÌÓ‚˚È Í‡·Âθ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡
230 ‚ ~, 50 Ɉ
è‰ÛÔÂʉÂÌË -
ÂÒÎË Ç˚ ‡ÁÓ„‚‡ÂÚÂ
ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏÂ, ÒÛÔ˚,
ÒÓÛÒ˚ ËÎË Ì‡ÔËÚÍË ‚˚¯Â
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÍËÔÂÌËfl, ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÍËÔÂÚ¸ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ, ·ÂÁ
Ô‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Ëı ÔËÁ̇ÍÓ‚
(ÔÓfl‚ÎÂÌË ÔÛÁ˚ÂÈ).
èÓ˝ÚÓÏÛ Û˜ËÚ˚‚‡ÈÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
Ì ÔËÏÂÌflÈÚ ÒÓÒÛ‰Ó‚ Ò
ÔflÏ˚ÏË ÒÚÂÌ͇ÏË Ë ÛÁÍÓÈ
¯ÂÈÍÓÈ.
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‚˚ÍËÔ‡ÌËfl.
ÔÓϯ˂‡ÈÚ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‚
̇˜‡Î ‚‡ÍË Ë ÔÓ
ËÒÚ˜ÂÌËË ÔÓÎÓ‚ËÌ˚
‚ÂÏÂÌË „ÓÚÓ‚ÍË.
ÔÓÒΠ‚‡ÍË ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ
ÊˉÍÓÒÚ¸ ̇ ÌÂÍÓÚÓÓÂ
‚ÂÏfl ‚ Ô˜Ë, ÔÓϯ‡ÈÚÂ
ËÎË ÔÓ‚‡˘‡ÈÚ Âfi Ë
ÔÂ‰ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËÂÏ
ÔÓ‚Â¸Ú Âfi ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ
(ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌËÂ
·ÛÚ˚ÎӘ͇ı ËÎË
Òڇ͇̇ı).
9_KOG-3667_russ. 02.6.25 11:19 AM Page b

Содержание

9_K0G 3667_russ 02 6 25 11 19 AM Page b Это следует Сразу после распаковки проверьте Вашу печь на наличие повреждений Если Вы обнаружите искривлённую или повреждённую дверцу вмятины в жарочном отсеке и т д не устанавливайте печь а немедленно известите продавца Безопасное обращение с микроволновой печью Не пользуйтесь печью при наличии повреждений Особенно важно чтобы дверца закрывалась правильно Дверца не должна быть перекошена шарниры и запоры не должны быть сломаны погнуты или иметь большой люфт Уплотнительные прокладки не должны иметь повреждений Предупреждение если Вы разогреваете жидкости например супы соусы или напитки выше температуры кипения они могут выкипеть внезапно без предшествующих признаков появление пузырей Поэтому учитывайте следующее В Вашей печи нет элементов которые Вы могли бы отремонтировать самостоятельно поэтому регулировать и ремонтировать её должен только квалифицированный специалист Никогда не пытайтесь эксплуатировать печь с открытой дверцей Вы можете получить опасную дозу микроволнового излучения Поэтому не проводите никаких манипуляций с предохранительными запорами и шарнирами Не допускайте отложения загрязнений и остатков чистящих средств на уплотнительных прокладках Используйте Вашу печь исключительно для готовки пищи а не для сушки животных одежды бумаг и т д а также для стерилизации или хранения книг кухонных принадлежностей и т д не применяйте сосудов с прямыми стенками и узкой шейкой не допускайте выкипания помешивайте жидкость в начале варки и по истечении половины времени готовки после варки оставьте жидкость на некоторое время в печи помешайте или повращайте её и перед употреблением проверьте её температуру особенно детское питание в бутылочках или стаканах Место для микроволновой печи Печь должна стоять на плоской устойчивой поверхности Она разработана только в качестве стационарного прибора Вокруг печи должна быть обеспечена циркуляция воздуха для охлаждения Чтобы избежать возможных помех не устанавливайте Вашу печь вблизи радиоприёмников телевизоров и т д Не устанавливайте её вблизи источников горячего воздуха водяных паров и влажности Подключение микроволновой печи Ваша печь нуждается в подводе электропитания 230 в 50 Гц с предохранителями примерно на 15 ампер Включите сетевую вилку в установленную согласно нормам розетку В случае наличия сомнений посоветуйтесь со специалистом 230 В 50 Гц Неправильное подключение может привести к пожару и другим опасностям или к неудовлетворительной работе печи DAEWOO не несёт ответственности за повреждения возникшие из за неправильного подключения Дефектный кабель подключения должен быть заменён специалистом на равноценный новый кабель производства

Скачать