Hotpoint-Ariston QVSB 6105 U (CIS) — запобіжні заходи та поради для безпечного використання побутових приладів [21/24]
![Hotpoint-Ariston QVSB 6105 U (CIS) [21/24] Утилізація](/views2/1067926/page21/bg15.png)
UK
21
Запобіжні заходи та
поради
з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та
довкілля. Символ закресленої корзини, зображений
на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої
утилізації.
Щодо подальшої iнформацiї стосовно правильної
утилiзацiї електропобутових приладiв, власники
можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або
до продавцiв.
Ручне відкривання дверцят люку
У випадку, якщо неможливо відкрити дверцята люку із-за
відсутності електроенергії і ви хотіли б відкласти прання,
треба діяти таким чином:
1. витягніть штепсель з
електричної розетки.
2. Перевірте, щоб рівень
води усередині машини був
нижче рівня дверцят люку;
якщо це не так, злиите
надлишок води через
зливнии шланг, збираючи
іі у відрі, як показано на
малюнку.
3. знiмiть з пральної машини
передню захисну панель
(див.наступну сторiнку).
4. Потягніть за язичок,
показаний на малюнку,
назовні до звільнення
пластмасової тяги зі стопора;
тягніть послідовно вниз доки
не відчуєте що усередині
клацнуло, це означає, що
дверцята розблоковано.
5. відкрийте дверцята; у
випадку, якщо це досі ще
неможливо – повторіть
процедуру.
6. встановіть панель на
місце, пересвідчіться у тому,
що крюки були вставлені у
спеціальні петлі, пiсля чого
притиснiть її до машини.
! Машина була спроектована і вироблена у відповідності
з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження
складені для забезпечення безпеки і тому їх треба
уважно прочитати.
Загальна безпека
• Дане обладнання було розроблене виключно для
побутового використання.
• Цей апарат не має використовуватися дітьми або
особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими можливостями, або якщо їм бракує
досвіду та необхідних знань. Винятки складають
ситуації, коли користування відбувається під наглядом
або за вказівками осіб, відповідальних за їхню
безпеку. Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з
апаратом.
• Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими
чи вологими руками й ногами.
• Не виймайте штепсель з електричної розетки,
витягуючи його за провід, тримайтеся тільки за самий
штепсель.
• Будьте обережні: вода, що зливається, може мати
високу температуру.
• У жодному випадку не застосовуйте силу до дверцят
люку: це може ушкодити запобiжний механiзм проти
випадкових вiдкривань.
• Якщо машина не працює у разi поломки, у жодному
випадку не намагайтеся дiстатися внутрiшнiх
механiзмiв з метою самостійного ремонту.
• Слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до працюючої
машини.
• Якщо необхідно перенести машину, такі дії мають
виконуватися двома або трьома вантажниками (а не
одним!) за умови максимальної уваги, Нi в якому разi -
однiєю особою, тому що машина дуже важка.
• Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб
барабан був порожній.
Система балансування завантаження
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній
вібрації і для рівномірного розподілу навантаження,
барабан здійснює оберти на дещо більшій швидкості, ніж
швидкість прання. Якщо по закінченні декількох спроб
завантажені речі ще не були правильно відбалансовані,
машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від
передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості
пральна машина здійснює розподіл замість віджиму. З
метою оптимального розподілу завантаження та його
правильного балансування рекомендується одночасне
прання великих і малих речей.
Утилізація
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь
місцевих норм, так як пакування може бути
використане повторно.
• Європейська директива 2002/96/CE з відходів від
електричної й електронної апаратури передбачає, що
побутові електроприлади не можуть перероблятися
у звичайному порядку для твердих міських відходів.
Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути
зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й
рециклу матеріалів, що входять до їхнього складу, та
Содержание
- Содержание p.1
- Руководство по установке и эксплуатации p.1
- Aqualtis p.1
- Стиральная машина p.1
- Qvsb 6105 u p.1
- Нивелировка p.2
- Водопроводное и электрическое подсоединения p.2
- Порядок подсоединения шланга подачи воды p.2
- Установка p.2
- Снятие упаковки p.2
- Распаковка и нивелировка p.2
- Электрическое подключение p.3
- Технические данные p.3
- Подсоединение сливного шланга p.3
- Панель управления люк p.4
- Дозатор стирального вещества p.4
- Люк p.4
- Ручка люка p.4
- Регулируемые p.4
- Плинтус p.4
- Описание стиральной машины p.4
- Ножки p.4
- Кнопка p.5
- Программ p.5
- Кнопки с индикаторами дополнительные p.5
- Функции p.5
- Панель управления p.5
- Кнопка с индикатором защита от детей p.5
- Кнопка с индикатором on off p.5
- Индикатор p.5
- Дисплей p.5
- Температурa p.5
- Символы фазы стирки p.5
- Ручка выбора p.5
- Отжим p.5
- Кнопка с индикатором пуск пауза p.5
- Кнопка отложенный запуск p.5
- Порядок выполнения цикла стирки p.6
- Вставьте дополнительный прилагающийся дозатор 3 в ячейку 1 при заливе отбеливателя не превышайте макс уровень указанный на стержне в центре см схему для выполнения только отбеливания без полного цикла стирки залейте отбеливатель в дополнительный дозатор 3 выберите программу p.7
- При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания обеспечивая максимальное удаление остатков стирального вещества эта функция особенно удобна для людей с кожей чувствительной к стиральным веществам рекомендуется использовать эту функцию в случае полной загрузки машины или в случае использования большой дозы стирального вещества функция несовместима с программами p.7
- Дополнительные функции стирки p.7
- Благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей продолжительности эта функция обеспечивает оптимальную стирку эта функция служит для удаления наиболее трудных пятен может использоваться как с отбеливателем так и без него если требуется произвести также отбеливание p.7
- Эконом времени p.7
- Функция несовместима с программами p.7
- Таблица программ p.7
- Суперстирка p.7
- Программы и дополнительные функции p.7
- При выборе этой функции стирка и отжим изменяются таким образом чтобы сократить образование складок по завершении цикла стиральная машина выполняет медленное вращение барабана индикаторы легкая глажка и пуск пауза мигают для завершения цикла нажмите кнопку пуск пауза или кнопку легкая глажка функция несовместима с программами p.7
- При выборе этой функции продолжительность программы сокращается на 50 в зависимости от выбранной программы обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии используйте эту программу для несильно загрязненного белья функция несовместима с программами p.7
- Пoлockaниe и включите дополнительную функцию p.7
- Легкая глажка p.7
- Доп полоскание p.7
- Сколько весит белье p.8
- Рекомендации по стирке p.8
- Пуск пауз p.8
- Подготовка белья p.8
- Стиральные вещества и типы белья p.8
- Стиральное вещество p.8
- Открывание люка вручную p.9
- Утилизация p.9
- Система балансировки белья p.9
- Предосторожности и рекомендации p.9
- Откройте люк если это все еще невозможно повторите вышеописанную операцию 6 установите на место переднюю панель проверив перед ее прикреплением к машине чтобы крюки вошли в соответствующие петли p.9
- Общие требования к безопасности p.9
- Если по причине отключения электроэнергии невозможно открыть люк машины чтобы выгрузить чистое белье действуйте следующим образом p.9
- Выньте штепсельную вилку машины из сетевой розетки 2 проверьте чтобы уровень воды в машине был ниже отверстия люка в противном случае слейте излишек воды через сливную трубу в ведро как показано на рисунке 3 снимите переднюю панель стиральной машины см схему ниже 4 потяните наружу язычок показанный на схеме вплоть до освобождения пластикового блокировочного винта затем потяните его вниз пока не услышите щелчок что означает разблокировку люка p.9
- Чистка машины p.10
- Уход за барабаном p.10
- Техническое обслуживание и уход p.10
- Порядок чистки насоса p.10
- Чистка ячейки стиральных веществ p.10
- Проверка водопроводного шланга p.10
- Отключение воды и электрического тока p.10
- Неисправности p.11
- Машина не сливает воду или не отжимает белье p.11
- Цикл стирки не запускается p.11
- Утечки воды из стиральной машины p.11
- Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима p.11
- Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду p.11
- Стиральная машина не заливает воду p.11
- Стиральная машина не включается p.11
- Символы текущей фазы часто мигают одновременно с индикатором on off в процессе стирки образуется слишком обильная пена p.11
- Неисправности и методы их устранения p.11
- Люк машины остается заблокированным p.11
- Возможные причины методы устранения p.11
- Сервисное обслуживание p.12
- Qvsb 6105 u p.13
- Aqualtis p.13
- Як здійснювати цикл прання 18 p.13
- Технічне обслуговування та догляд 22 p.13
- Програми й опції 19 p.13
- Пральні засоби і білизна 20 p.13
- Пральна машина p.13
- Опис машини 16 17 p.13
- Несправності та засоби їх усунення 23 p.13
- Зміст p.13
- Запобіжні заходи та поради 21 p.13
- Допомога 24 p.13
- Встановлення 14 15 p.13
- Інструкція з монтажу та експлуатації p.13
- Підключення води й електроенергії p.14
- Контроль шланга для подачі води p.14
- Встановлення p.14
- Вирівнювання p.14
- Розпакування і вирівнювання p.14
- Розпакування p.14
- Технiчнi данi p.15
- Підключення шланга для зливу води p.15
- Електричні підключення p.15
- 100 cm p.15
- Ручка дверцят люку p.16
- Режим очiкування p.16
- Регулюються p.16
- Панель команд дверцята люку p.16
- Опис машини p.16
- Ніжки що p.16
- Касета для пральних засобiв p.16
- Додаткова ванночка відбілювач p.16
- Декоративна нижня панель p.16
- Дверцята люку p.16
- Температура p.17
- Ручка p.17
- Піктограми фази прання p.17
- Програми кнопки й індикаторні p.17
- Панель управління p.17
- Лампи опції p.17
- Лампа eкo p.17
- Кнопки й індикаторні p.17
- Кнопка з індикаторною лампою пуск пауза p.17
- Кнопка з індикаторною лампою блокування команд кнопка з індикаторною лампою on off p.17
- Кнопка віджим p.17
- Кнопка вiдкладене прання p.17
- Кнопка p.17
- Дисплей p.17
- Індикаторна p.17
- Iндикаторна лампа lock p.17
- Як здійснювати цикл прання p.18
- Таблиця програм p.19
- Програми й опції p.19
- Опції прання p.19
- Підготовка білизни p.20
- Поради з прання p.20
- Миючі засоби і білизна p.20
- Засіб для прання p.20
- Утилізація p.21
- Система балансування завантаження p.21
- Ручне відкривання дверцят люку p.21
- Запобіжні заходи та поради p.21
- Загальна безпека p.21
- Миття машини p.22
- Догляд за барабаном для білизни p.22
- Відключення води й електричного живлення p.22
- Чищення насосу p.22
- Чистка касети для миючих засобів p.22
- Технічне обслуговування та догляд p.22
- Стеження за шлангом для подачі води p.22
- Цикл прання не розпочинається p.23
- Утворюється занадто багато піни p.23
- У машину не надходить вода p.23
- Пральна машина не зливає воду чи не вiджимає p.23
- Пральна машина не вмикається p.23
- Пральна машина дуже вiбрує пiд час вiджиму p.23
- Несправності та засоби їх ліквідації p.23
- Несправності p.23
- Можливі причини рішення p.23
- Машина пропускає воду p.23
- Машина безперервно заливає і зливає воду p.23
- Дверцята люку машини залишаються заблокованими p.23
- Повідомити p.24
- Перш ніж телефонувати у сервiсний центр p.24
- Допомога p.24
Похожие устройства
-
Hotpoint-Ariston MVSE 6125 X (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MK 5050 S (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MF 5050 S (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston ARSL 103 (CIS).LИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston VMUF 501 BИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RSM 601 WИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 601 WИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 703 DWИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 722 ST KИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 702 ST SИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 602 KИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MV SB 7105 S CISИнструкция по эксплуатации
Дізнайтеся про важливі запобіжні заходи та поради для безпечного використання побутових електроприладів. Забезпечте безпеку своєї родини та довкілля.