Leran WMS 14085 WD [5/32] Меры предосторожности
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Стиральная машина 1
- Содержание 3
- Перед использованием 4
- Меры предосторожности 5
- Аксессуары 6
- Внешний вид 6
- Описание прибора 6
- Примечание все изображения представлены только для ознакомления 6
- Выбор места установки 7
- Установка 7
- Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новый цельный шланг входящий в комплектацию 8
- Отрегулируйте положение машины путем отвинчивания завинчивания ножек 8
- Подсоединение шланга подачи воды 8
- После установки стиральной машины проверьте горизонтальность ее положения и устойчивость для этого надавите на каждый угол и убедитесь что ни на одном из углов машина не качается 8
- Регулировка высоты ножек 8
- Слегка ослабьте контргайки на ножках ключом 8
- Снова затяните контргайки ключом 8
- Соединение между нарезным краном и шлангом 8
- Существует два способа подключения шланга 1 соединение между стандартным краном и шлангом 8
- Установите машину по уровню строго горизонтально 8
- Расположение сливного шланга 9
- Эксплутация 11
- I отсек для моющих средств предварительной стирки ii отсек для моющих средств основной стирки 16
- Контейнер для моющих средств 16
- Таблица программ 17
- Значения скорости изменить нельзя это параметр по умолчанию 18
- Кие параметры могут немного отличаться от параметров выше приведенной таблицы и зависят от температуры давления и качества воды в водопроводе и других внешних факторов 18
- Примечание параметры в данной таблице даны только для сведения пользователя фактичес 18
- Выбор дополнительных функций 19
- Дополнительное полоскание позволяет более тщательно смыть с белья остатки моющего средства рекомендуется использовать для стирки детских вещей а так же для стирки плотных вещей например одеял курток и т д 19
- Функцию предварительная стирка рекомендуется активировать при стирке сильно загрязненных вещей позволяет удалить застарелую и въевшуюся грязь добавьте моющее средство в отсек i при выборе данной функции 19
- Для отключения звукового сигнала после запуска машины нажмите и удержи вайте не менее 3 секунд кнопку предв стирка для отключения звукового сигнала после отключения звука машина не будет подавать никаких звуковых сигналов установки сохраняются до следующего их изменения для восстановления функции повторите действие 20
- Информация на вещах и белья поможет вам выбрать наилучший способ стирки ваших вещей 20
- Памятка по уходу 20
- Функция без отжима позволяет по завершении программы слить воду без отжима рекомендуется применять при стирке вещей из деликатных тканей 20
- Функция защита от детей служит для предотвращения случайного включе ния машины чтобы активировать функцию следует одновременно нажать и удерживать не менее 3 секунд кнопки полоскание и без отжима до появления звукового сигнала для отмены функции в процессе выполнения программы необходимо повторно нажать и удерживать те же самые кнопки не менее 3 секунд после отключения питания блокировка от детей снимается 20
- Техническое обслуживание 21
- Впускной фильтр следует чистить если при открытии крана вода в машину перестала подаваться или подается плохо 22
- Длинноносые плоскогубцы 22
- Для очистки фильтра используйте щетку 4 установите фильтр обратно и прикрутите 22
- Извлеките фильтр могут понадобиться 22
- Очистка впускного фильтра 22
- Очистка фильтра сливного насоса 22
- Примечание если очистить фильтр щеткой не получается его можно вынуть и промыть водой 22
- Со стороны водопроводного крана 1 закройте кран 2 снимите с крана водопроводный шланг 3 промойте фильтр 4 наденьте шланг обратно на кран 22
- Со стороны стиральной машины 1 открутите водопроводный шланг от задней 22
- Части машины 22
- Шланг 22
- Устранение неисправностей 24
- В случае если проблема не устранена или возникла другая проблема обратитесь в сервисную службу 25
- Индикатор горит индикатор не горит 25
- Обнаружение ошибки сигнализируется светом индикатора 25
- Стиральная машина имеет систему внутренней диагностики которая в случае возникновения мелких неисправностей связанных с неправильной эксплуатацией помогает определить место неполадок и их причины 25
- Таблица описания сбоев 25
- Стиральная машина предназначена для стирки полоскания и отжима изделий из всех видов тканей устройство предназначено для бытовых нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности 26
- Технические характеристики 26
- Дополнительная информация 28
- Бесплатный телефон сервисной службы 8 800 755 3 755 29
- Гарантийные 29
- Условия 29
Похожие устройства
- Gigabyte G482-Z51 (rev. 100) Инструкция
- Gigabyte G482-Z52 (rev. 100) Инструкция
- Gigabyte G482-Z53 (rev. 100) Руководство по установке Rail Kit
- Gigabyte G482-Z53 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G482-Z54 (rev. 100) Руководство по установке Rail Kit
- Gigabyte G482-Z54 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Agent
- Gigabyte G482-Z54 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G492-Z50 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G492-Z50 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Agent
- Gigabyte G492-Z50 (rev. 100) Инструкция
- Gigabyte G492-Z51 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Agent
- Gigabyte G492-Z51 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G492-Z51 (rev. 100) Инструкция
- Gigabyte G492-ZD0 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Agent
- Gigabyte G492-ZD0 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G242-Z10 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Agent
- Gigabyte G242-Z10 (rev. 100) Руководство пользователя ErP Mode BIOS Setup
- Gigabyte G242-Z10 (rev. 100) Инструкция
- Gigabyte G242-Z10 (rev. 100) Руководство пользователя GSM Server
- Gigabyte G242-Z11 (rev. 100) Руководство пользователя ErP Mode BIOS Setup
Не пользуйтесь стиральной машиной если она была повреждена во время транспортировки Сообщите об этом в авторизованный сервисный центр или продавцу Электроснабжение должно соответствовать номинальному току стиральной машины Замена сетевого шнура должна выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра Устройство предназначено только для бытового использования Меры предосторожности Стиральная машина должна быть установлена только в закрытых помещениях Установка в ванной комнате или других местах с влажным воздухом не рекомендуется Не храните и не используйте легковоспламеняющиеся средства вблизи прибора Не оставляйте прибор включенным когда он не используется Никогда не подключайте и не отключайте пита ние от электросети мокрыми руками Перед чисткой или техническим обслуживанием машины не забудьте выключить ее и отсоединить от сети При отключении устройства от сети держитесь за штепсель а не за шнур питания Не закрывайте дверь с приложением чрезмерной силы Если дверь плохо закрывается проверьте машину на наличие избыточного количества одежды Не прикасайтесь к дверце во время стирки она может быть горячей При сливе горячей воды от стирки остерегайтесь получения ожогов Не ставьте тяжелые предметы или источники тепла или влаги на машину Никогда не открывайте дверь принудительно и не используйте ее как ступеньку Перед открытием дверцы убедитесь что вода в барабане отсутствует Не открывайте дверцу при визуально заметном наличии воды в барабане Перед стиркой убедитесь что в карманах одежды ничего не осталось Острые и жесткие предметы такие как монеты броши гвозди камни и т д могут привести к серьезным повреждениям машины В машине запрещено стирать ковровые покрытия Настоящие устройство может быть использовано детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физически ми возможностями психическими расстройствами и недостаточными знаниями при условии обеспечения контроля и разъяснения рекоменда ций по безопасной эксплуатации изделия и возможных рисках Не разрешайте детям или людям с ограниченными возможностями играть со стиральной машиной или упаковочными материалами Детям запрещено мыть стиральную машину без присмотра Не подпускайте к стиральной машине детей до 3 х лет Очищайте внешнюю сторону стиральной машины влажной тканью Не используйте абразивные моющие средства 5