KRAFT Technology TCH-HV6741BGE [11/36] Подключение к электросети
![KRAFT Technology TCH-HV6176BGG [11/36] Подключение к электросети](/views2/1680702/page11/bgb.png)
11
ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
GAS BUILT-IN HOB
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
положенный сбоку или внутри стержня регулятора, пока пламя не станет малым, но
устойчивым.
5. Установите ручку обратно и быстро поверните ее из максимального положения в ми-
нимальное, проверяя, что пламя не гаснет.
6. Для горелок с предохранительным клапаном убедитесь, что данной настройки доста-
точно для поддержания нагрева термопары. В ином случае, увеличьте минимальный
уровень пламени.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА
Чтобы настроить минимум для сжиженного газа нужно полностью завинтить по часо-
вой стрелке винт, установленный внутри или сбоку стержня клапана.
Действия, описанные выше, могут быть выполнены независимо от позиционирования
или крепления варочной панели к мебели.
ВАЖНО! КОНФОРКИ НЕ ТРЕБУЮТ ПЕРВИЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ.
Таблица характеристик конфорок и жиклеров
Тип кон-
форки
(высота
крышки)
(мм)
Байпас
1/100 (мм)
Тепловая мощность (*)
(кВт)
Сжиженный газ Природный газ
Номиналь-
ный
Уменьшен-
ный
Отверстие
(г/ч) G30/
G31
Жиклер
1/100мм
Отверстие
(л/ч) G20
Жиклер
1/100мм
Большая
(Ø = 100)
44 2.80 0.80 204/200 85 264 115
Средняя
(Ø = 75)
34 1.70 0.60 124/121 65 166 97
Малая
(Ø = 55)
29 0.95 0.40 70/68 50 91 72
WOK-
конфорка
(Ø = 132)
64 3.1 1.45 226/221 90 278 130
Минимальное давление подачи (мбар)
(1 мбар Ø 10,197 мм H2O)
G30 = 28 – 30
G31 = 37
G20 = 20
(*) = сухой газ и с большой теплопроводной способностью при 15°C и 1013.26 мбар
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прибор, оборудованный трехжильным питающим кабелем,
подключается к сети переменного тока, напряжение которого
должно соответствовать данным, приведенным в таблице техни-
ческих характеристик оборудования расположенной в конце ин-
струкции и на оборудовании. Провод заземления обозначен жел-
то-зеленым цветом.
Устройство должно быть подключено к основной электриче-
ской сети в соответствии с действующими законами и правилами.
Содержание
- Gas built in hob 1
- Варочная панель 1
- Встраиваемая газовая 1
- Инструкция по эксплуатации user guide 1
- Данное бытовое устройство соответствует положениям директив и регламентов европейского союза 2014 35 ec низковольтное оборудование 2014 30 ec электромагнитная совместимость 2012 19 ec утилизация отходов электрического и электронного оборудования 2009 125 ec сокращение энергопотребления за счет экологического дизайна 2011 65 ec ограничение использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 1935 2004 ec материалы предназначенные для контакта с пищевыми продуктами 1907 2006 ec производство оборот и регистрация всех химических веществ 2016 426 ec оборудование работающее на сжигаемом газообразном топливе 2
- Инструкция по эксплуатации user guide 2
- Содержание 2
- Спасибо за покупку 2
- Уважаемый покупатель 2
- Инструкция по эксплуатации user guide 3
- Меры безопасности 3
- Инструкция по эксплуатации user guide 4
- Важно никогда не проверяйте герметичность соединений и наличие газовых 5
- Внимание при появлении в помещении запаха газа необходимо немедленно 5
- Выключить все конфорки перекрыть общую подачу газа открыть окна и до устранения утечек не производить никаких действий связанных с открытым огнем запрещено курить и пользоваться электрическими приборами для устранения утечки рекомендуется вызвать аварийную газовую службу 5
- Инструкция по эксплуатации user guide 5
- Утечек с помощью открытого огня 5
- Инструкция по эксплуатации user guide 6
- Описание прибора и его основных деталей 6
- Важно прибор должен быть установлен квалифицированным установщиком 7
- Инструкция по эксплуатации user guide 7
- Который знаком с действующими правилами установки 7
- Панель управления 7
- Установка 7
- А боковая стена в задняя стена 8
- Варочная панель должна быть установлена в соответствии с указаниями на рисунке ниже размеры отверстий для встраивания представлены на рисунке с минимальным расстоянием которое должно соблюдаться между отверстием для встраивания и боковой и задней стенами 8
- Вставьте варочную панель в отверстие для установки убедившись что она располагается 8
- Закрепите варочную панель с помощью крепежных кронштейнов силы винтов будет достаточно чтобы разрезать уплотнительную прокладку и легко уда 8
- Инструкция по эксплуатации user guide 8
- Ли убедившись что встречающиеся концы не накладываются друг на друга 8
- Лить ее избыток 8
- Отверстия для установки 8
- По центру 8
- Установите специальную уплотнительную прокладку в комплекте на край варочной пане 8
- Инструкция по эксплуатации user guide 9
- Подключение газа 9
- Адаптация конфорок к различным 10
- Важно после завершения установки убедитесь в том что газовый шланг не 10
- Если давление используемого газа отличается от предусмотренного оборудованием или является переменным необходимо установить регулятор давления на входном трубопроводе проходимый газ соответствующий стандартам 10
- Инструкция по эксплуатации user guide 10
- Монтажа этих деталей обязательно замените прокладки на новые 10
- После установки прибора убедитесь что газовый шланг не придавлен или не поврежден подвижными деталями 10
- Придавлен или не поврежден подвижными деталями а также герметичность прокладок для чего используйте мыльный раствор а не пламя 10
- Регулировка минимума для конфорок 10
- Типам газа 10
- Важно конфорки не требуют первичной регулировки 11
- Вой стрелке винт установленный внутри или сбоку стержня клапана 11
- Действия описанные выше могут быть выполнены независимо от позиционирования 11
- Для горелок с предохранительным клапаном убедитесь что данной настройки доста 11
- Или крепления варочной панели к мебели 11
- Инструкция по эксплуатации user guide 11
- Нимальное проверяя что пламя не гаснет 11
- Подключается к сети переменного тока напряжение которого должно соответствовать данным приведенным в таблице техни ческих характеристик оборудования расположенной в конце ин струкции и на оборудовании провод заземления обозначен жел то зеленым цветом 11
- Подключение к электросети 11
- Положенный сбоку или внутри стержня регулятора пока пламя не станет малым но устойчивым 11
- Прибор оборудованный трехжильным питающим кабелем 11
- Регулировка минимума для сжиженного газа 11
- Ской сети в соответствии с действующими законами и правилами 11
- Таблица характеристик конфорок и жиклеров 11
- Точно для поддержания нагрева термопары в ином случае увеличьте минимальный уровень пламени 11
- Установите ручку обратно и быстро поверните ее из максимального положения в ми 11
- Устройство должно быть подключено к основной электриче 11
- Чтобы настроить минимум для сжиженного газа нужно полностью завинтить по часо 11
- Внимание перед техническим обслуживанием изделия следует полностью 12
- Для более низкого потребления газа используйте посуду для приготовления с диаме 12
- Званный неправильной установкой или подключением поэтому необходимо чтобы все операции по установке и подключению выполнялись квалифицированным персоналом в соответствии с действующими местными и общими правилами 12
- Инструкция по эксплуатации user guide 12
- Нагревается и становится горячей будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам 12
- Отключить электрическое питание 12
- Перед подключением к сети убедитесь в том что мощности от основной сети достаточно для питания прибора система питания заземлена в соответствии с действующими правилами кабель электропитания не соприкасается с нагреваемыми элементами 12
- Предупреждение во время работы поверхность духового шкафа сильно 12
- Предупреждение во избежание перегрузки сети не используйте другие 12
- Приборы высокой мощности в той же цепи 12
- Производитель не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб вы 12
- Тром соответствующим для каждой конфорки избегая пламени выходящего за преде лы дна посуды используйте только плоскодонную посуду 12
- Эксплуатация 12
- Важно прибор необходимо выключать после каждого использования 13
- Внимание не используйте струю пара для чистки не используйте абразивные 13
- Внимание опасность пожара не оставляйте предметы на поверхности варочной 13
- Выключите прибор во избежание поражения электрическим током 13
- Инструкция по эксплуатации user guide 13
- Очистка и обслуживание 13
- Панели никогда не пытайтесь потушить огонь пламя водой выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из негорючего материала 13
- Предупреждение если стеклянная или стеклокерамическая поверхность треснула 13
- Предупреждение перед очисткой отключите прибор от электросети 13
- Средства 13
- Убедитесь что он полностью остыл чистка прибора должна осуществляться на регулярной основе следует проявлять осторожность во время проведения процедуры очистки 13
- Важно после извлечения конфорок из варочной панели для очистки перед их 14
- Зажиганием рекомендуем убедиться что все части конфорок были верно установлены обратно также после очистки или технического обслуживания рекомендуем проверить наличие и положение всех резиновых прокладок если они были смещены верните их в правильное положение 14
- Инструкция по эксплуатации user guide 14
- Утилизация 14
- Gas built in hob 15
- Вес нетто брутто кг 15
- Встраиваемая газовая варочная панель 15
- Габариты в упаковке шxгxв мм 15
- Габариты изделия шxгxв мм 15
- Газ контроль 15
- Длина кабеля электропитания м 15
- Жиклеры для подключения газового баллона 15
- Инструкция по эксплуатации user guide 15
- Количество конфорок 15
- Конфорка wok sabaff 15
- Магистральная мощность вт 15
- Максимальная толщина столешницы для встраивания мм 15
- Материал поверхности 15
- Модель 15
- Мощность wok конфорки вт 15
- Мощность большой конфорки вт 15
- Мощность маленькой конфорки вт 15
- Мощность средней конфорки вт 15
- Напряжение в частота тока гц 15
- Размер ниши для встраивания шхг мм 15
- Размещение панели управления 15
- Решетка 15
- Технические характеристики 15
- Тип варочной панели 15
- Тип управления 15
- Типы подключаемого газа 15
- Цвет варочной панели 15
- Цвет регуляторов конфорок 15
- Штуцер для подключения газового баллона 15
- Электроподжиг 15
- Gas built in hob 16
- Вес нетто брутто кг 16
- Встраиваемая газовая варочная панель 16
- Габариты в упаковке шxгxв мм 16
- Габариты изделия шxгxв мм 16
- Газ контроль 16
- Длина кабеля электропитания м 16
- Жиклеры для подключения газового баллона 16
- Инструкция по эксплуатации user guide 16
- Количество конфорок 16
- Конфорка wok sabaff 16
- Магистральная мощность вт 16
- Максимальная толщина столешницы для встраивания мм 16
- Материал поверхности 16
- Модель 16
- Мощность wok конфорки вт 16
- Мощность большой конфорки вт 16
- Мощность маленькой конфорки вт 16
- Мощность средней конфорки вт 16
- Напряжение в частота тока гц 16
- Размер ниши для встраивания шхг мм 16
- Размещение панели управления 16
- Решетка 16
- Тип варочной панели 16
- Тип управления 16
- Типы подключаемого газа 16
- Цвет варочной панели 16
- Цвет регуляторов конфорок 16
- Штуцер для подключения газового баллона 16
- Электроподжиг 16
- Gas built in hob 17
- Tch hv3150blg 17
- Tch hv3150wg 17
- Tch hv3710x 17
- Tch hv6176bgg 17
- Tch hv6176blg 17
- Tch hv6176wg 17
- Tch hv6741bge 17
- Tch hv6741ble 17
- Tch hv6741x 17
- Tch hv6810x 17
- Tch hv6910bge 17
- Tch hv6910ble 17
- Вес нетто брутто кг 17
- Встраиваемая газовая варочная панель 17
- Габариты в упаковке шxгxв мм 17
- Габариты изделия шxгxв мм 17
- Газ контроль 17
- Газовая варочная панель шт 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17
- Длина кабеля электропитания м 17
- Жиклеры для подключения газового баллона 17
- Жиклеры для подключения газового баллона шт 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 17
- Инструкция по эксплуатации user guide 17
- Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном шт 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17
- Количество конфорок 17
- Комплект креплений к столешнице шт 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17
- Комплектация 17
- Конфорка wok sabaff 17
- Магистральная мощность вт 17
- Максимальная толщина столешницы для встраивания мм 17
- Материал поверхности 17
- Модель 17
- Мощность wok конфорки вт 17
- Мощность большой конфорки вт 17
- Мощность маленькой конфорки вт 17
- Мощность средней конфорки вт 17
- Напряжение в частота тока гц 17
- Подставка wok шт 1 1 17
- Размер ниши для встраивания шхг мм 17
- Размещение панели управления 17
- Решетка 17
- Решетка шт 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 17
- Тип варочной панели 17
- Тип управления 17
- Типы подключаемого газа 17
- Упаковка шт 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17
- Уплотнительная прокладка шт 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 17
- Цвет варочной панели 17
- Цвет регуляторов конфорок 17
- Штуцер для подключения газового баллона 17
- Электроподжиг 17
- Гарантийный талон 18
- Инструкция по эксплуатации user guid 18
- Инструкция по эксплуатации user guide 18
- Тепловентилятор fan heater 18
- Инструкция по эксплуатации user guide 19
- Талон 19
- Тепловентилятор fan heater 19
- Инструкция по эксплуатации user guide 20
- Before installing and first using the appliance read this manual carefully it is very important for this instruction booklet to be kept with the appliance if it changes hands 21
- Brief introduction of the product the appliance is conforming to the following european directives and regulations directive 2014 35 ec low voltage appliances directive 2014 30 ec electromagnetic compatibility directive 2012 19 ec weee waste electrical and electronic equipment directive 2009 125 ec eco design directive 2011 65 ec rohs restriction of hazardous substances regulation 1935 2004 ec materials intended to come into contact with food regulation 1907 2006 ec restriction of chemicals 2016 426 ec appliances using the burn gaseous fuel 21
- Contents 21
- Инструкция по эксплуатации user guide 21
- Please read the following instructions as they are for your benefit and safety 22
- Safety instructions 22
- Инструкция по эксплуатации user guide 22
- Attention if you smell the gas it is necessary to turn off all the burners cut off the 23
- Important never check the tightness of connections and the presence of gas leaks 23
- Overall gas supply open the windows and do not kindle a fire it is forbidden to smoke or use electrical devices it is recommended to call the emergency gas service to correct the leak 23
- With an open fire 23
- Инструкция по эксплуатации user guide 23
- Description of the product 24
- Инструкция по эксплуатации user guide 24
- Control panel 25
- Familiar with the installation rules in force 25
- Important the appliance must be installed by a skilled and qualified installer who is 25
- Installation 25
- Инструкция по эксплуатации user guide 25
- А side wall в back wall 26
- Инструкция по эксплуатации user guide 26
- Отверстия для установки 26
- Adaptation to different types of gas 27
- Gas connection 27
- Инструкция по эксплуатации user guide 27
- Important the burners require no regulation of the primary air 28
- Setting the minima 28
- Инструкция по эксплуатации user guide 28
- After connecting to the mains make sure that the supply cable 29
- Before connecting to the mains make sure that 29
- Burner and nozzle characteristic table 29
- Connect the feeding cable to a plug suitable for the load indicated on the rating plate of the product 29
- Does not come into contact with the heated parts 29
- Electrical connection 29
- Never use reductions shunts adaptors that can cause overheating or burning 29
- Regulations in force 29
- The appliances are provided with a three pole feeding cable and work with alternate current and voltage indicated on the rating plate of the product report at the end of the instruction manual and on the product the grounding conductor of the cable is marked with the colors yellow green 29
- The electrical counter the safety valve the feeding line and 29
- The installation 29
- The socket are adequate to withstand the maximum load required see rating plate 29
- The socket or the unipolar switch can easily be reached after 29
- The supply system is regularly grounded according to the 29
- Инструкция по эксплуатации user guide 29
- As soon as a liquid starts to boil turn the flame down to a level sufficient to maintain boiling 30
- Attention before servicing the product turn off electrical power 30
- For lower gas consumption and a better yield use saucepans with diameter suitable for the burners avoiding the flame coming up round the side of the saucepan see the table below use only flat bottomed pans 30
- Maintenance 30
- Prevent the risk of an electric shock 30
- The manufacturer is not liable for any direct or indirect damage caused by faulty installation or connection it is therefore necessary that qualified personnel complying with the local and general regulations in force carry out all installation and connection operations 30
- Touch the heating elements 30
- Warning do not use the same socket outlet with other big power appliance 30
- Warning if the glass or glass ceramic surface is cracked switch off the appliance to 30
- Warning the appliance is very hot and becomes hot during operation do not to 30
- Инструкция по эксплуатации user guide 30
- Attention fire risk do not leave objects on the surface of the hob never attempt to put 31
- Attention never use abrasive tools do not clean with a jet of steam 31
- Cleaning and care 31
- Important after use switch off the appliance 31
- Out a fire flames with water switch off the appliance and cover the flame with a lid or a blanket made of fire retardant material for example 31
- The electric power source and allowed to cool cleaning of the appliance should be carried out on a regular basis 31
- Warning before it is cleaned or serviced the appliance must be disconnected from 31
- Инструкция по эксплуатации user guide 31
- Appliance as this may cause malfunction electric shock or fire 32
- Damages caused by chemicals or abrasive cleaning 32
- Disposal 32
- Important in case of burners removal for cleaning purposes we 32
- Note do not allow water or other liquid to enter the controls or the inside of the 32
- Recommend to make sure that all parts are correctly positioned before igniting the burners again after a possible grid removal for cleaning and or maintenance needs we ecommend to verify the presence of such rub ber pads and to put the grids back in their stable and centred correct position 32
- Warning the manufacturer of this appliance does not take responsibility for 32
- Инструкция по эксплуатации user guide 32
- Technical specification 33
- Инструкция по эксплуатации user guide 33
- Инструкция по эксплуатации user guide 34
- Equipment 35
- Инструкция по эксплуатации user guide 35
- 7 800 200 79 97 36
- 800 200 79 97 36
- Safe reliable affordable 36
- Www kraftltd com 36
- Надежно выгодно доступно 36
Похожие устройства
- KRAFT Technology TCH-HV6741X Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6172BLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6910BLE Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6810X Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV3150WG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV3150BLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6910BGE Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6172WG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6172BGG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV105SBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV107RBGES Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV107RAES Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV709SBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102X Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102BLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102WG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DBGG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DWG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN24 Инструкция по эксплуатации