KRAFT Technology TCH-HV3150WG [15/32] Технические характеристики
![KRAFT Technology TCH-HV3150BLG [15/32] Технические характеристики](/views2/1680709/page15/bgf.png)
15
ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
GAS BUILT-IN HOB
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
TCH-HV3710X
TCH-HV3150BLG
TCH-HV3150WG
TCH-HV6176BLG
TCH-HV6176WG
TCH-HV6176BGG
TCH-HV6172BLG
TCH-HV6172WG
TCH-HV6172BGG
TCH-HV6741BGE
TCH-HV6741BLE
TCH-HV6741X
TCH-HV6810X
TCH-HV6910BLE
TCH-HV6910BGE
Количество конфорок 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4
Магистральная мощность (Вт) 4000 4000 4000 8300 7000 8300 8300 7500 7500 7500
Мощность мал. конфорки (Вт) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Мощность сред. конфорки (Вт) — — — 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
Мощность больш. конфорки (Вт) 3000 3000 3000 — — — — 3000 3000 3000
Мощность WOK-конфорки (Вт) — — — 3800 2500 3800 3800 — — —
Номинальное давление газа G30 – 28-30 мбар / G20 – 20 мбар G30 – 28-30 мбар / G20 – 20 мбар
Номин. потребл. мощность (Вт) 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
Напряжение (В) / Частота тока (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Материал поверхности нерж. сталь стекло стекло стекло стекло эмаль нерж. сталь нерж. сталь эмаль эмаль
Материал решетки чугун чугун чугун чугун чугун чугун чугун эмал. сталь чугун чугун
Электроподжиг да да да да да да да да да да
Газ-контроль да да да да да да да да да да
Конфорка WOK Sabaf — — — да да да да — — —
Тип управления механический механический механический механический
Типы подключаемого газа природный / сжиженный природный / сжиженный природный / сжиженный природный / сжиженный
Штуцер / жиклеры для
подключения газового баллона
да да да да да да да да да да
Длина кабеля электропитания (м) 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35
Цвет варочной панели нерж. сталь черный белый
черный /
белый /
бежевый
черный /
белый /
бежевый
бежевый /
черный
нерж. сталь нерж. сталь черный бежевый
Цвет регуляторов конфорок нерж. сталь черный белый нерж. сталь нерж. сталь бронзовый нерж. сталь нерж. сталь бронзовый бронзовый
Вес нетто / брутто (кг) 6,5 / 7,5 7,9 / 8,9 8 / 9 15 / 16 15 / 16 13,5 / 14,5 13,5 / 14,5 8,2 / 9,2 8,8 / 9,8 8,4 / 9,4
Размер ниши для встраивания
(ШхГ) (мм)
320x520 320x520 320x520 590x520 590x520 590x520 590x520 590x520 590x520 590x520
Максимальная толщина столеш-
ницы для встраивания (мм)
40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
Габариты без упаковки (ШxГxВ)
(мм)
310x510x50 320x520x50 320x520x50 590x520x50 590x520x50 590x520x50 590x520x50 590x520x50 590x520x50 590x520x50
Габариты в упаковке (ШxГxВ)
(мм)
580х390х180 580х390х180 580х390х180 650х570х160 650х570х160 650х570х160 650х570х160 650х570х160 650х570х160 650х570х160
Содержание
- Gas built in hob 1
- Варочная панель 1
- Встраиваемая газовая 1
- Инструкция по эксплуатации user guide 1
- Внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраняйте его для последующего обращения 2
- Инструкция по эксплуатации user guide 2
- Спасибо за покупку 2
- Уважаемый покупатель 2
- Инструкция по эксплуатации user guide 3
- Меры безопасности 3
- Содержание 3
- Инструкция по эксплуатации user guide 4
- Важно никогда не проверяйте герметичность соединений и наличие газовых утечек с помощью открытого огня 5
- Внимание при появлении в помещении запаха газа необходимо немедленно выключить все конфорки перекрыть общую подачу газа открыть окна и до устранения утечек не производить никаких действий связанных с открытым огнем запрещено курить и пользоваться электрическими приборами для устранения утечки рекомендуется вызвать аварийную газовую службу 5
- Инструкция по эксплуатации user guide 5
- Инструкция по эксплуатации user guide 6
- Описание прибора и его основных деталей 6
- В положение 7
- Важно прибор должен быть установлен квалифицированным установщиком который знаком с действующими правилами установки 7
- Инструкция по эксплуатации user guide 7
- Панель управления 7
- Поместите указатель в необхо димое положение 2 для установки пламени минимальной мощности поворачивайте ручки по часовой стрелке из положения 7
- Поместите указатель в необходимое положение 7
- Управление конфорками осуществляется следующим образом 1 для установки пламени максимальной мощности поворачивайте ручки против ча совой стрелки из положения 7
- Установка 7
- А боковая стена в задняя стена 8
- Варочная панель должна быть установлена в соответствии с указанными на рисунках размерами 8
- Во избежание чрезмерного перегрева даже если внизу нет печи необходимо предусмо треть свободное пространство имеющее по меньшей мере размер выемки для встраи вания 8
- Инструкция по эксплуатации user guide 8
- Отверстия для установки 8
- Установите специальную уплотнительную прокладку в комплекте на край варочной пане ли убедившись что встречающиеся концы не накладываются друг на друга вставьте варочную панель в отверстие для установки убедившись что она располагается по центру закрепите варочную панель с помощью крепежных кронштейнов силы винтов будет достаточно чтобы разрезать уплотнительную прокладку и легко уда лить ее избыток 8
- Азу для выполнения этих операций квалифицированному специалисту необходи мо следовать указаниям приведенным в разделе адаптация конфорок на раз личные типы газа для безопасной установки и эксплуатации убедитесь что давление подачи газа соответствует значениям приведенным в таблице харак теристик конфорок и жиклеров если в прибор подается сжиженный баллонный газ убедитесь что регулятор давления баллона соответствует действующим местным стандартам 9
- Важно после завершения установки убедитесь в том что газовый шланг не придавлен или не поврежден подвижными деталями а также герметичность прокладок для чего используйте мыльный раствор а не пламя 9
- Инструкция по эксплуатации user guide 9
- Подключение газа 9
- После установки прибора убедитесь что газовый шланг не придавлен или не поврежден подвижными деталями 9
- Прибор должен быть подключен к источнику газа или баллону в соответствии со специфика 9
- Адаптация конфорок к различным типам газа 10
- Если давление используемого газа отличается от предусмотренного оборудованием или является переменным необходимо установить регулятор давления на входном трубопроводе проходимый газ соответствующий стандартам 10
- Инструкция по эксплуатации user guide 10
- Регулировка минимума для конфорок 10
- Важно конфорки не требуют первичной регулировки 11
- Инструкция по эксплуатации user guide 11
- Подключение к электросети 11
- Предупреждение во избежание перегрузки сети не используйте другие приборы высокой мощности в той же цепи 11
- Регулировка минимума для сжиженного газа 11
- Таблица характеристик конфорок и жиклеров 11
- Внимание перед техническим обслуживанием изделия следует полностью отключить электрическое питание 12
- Для более низкого потребления газа используйте посуду для приготовления с диаме тром соответствующим для каждой конфорки избегая пламени выходящего за преде лы дна посуды используйте только плоскодонную посуду 12
- Инструкция по эксплуатации user guide 12
- Как только жидкость закипит уменьшите огонь до уровня достаточного для поддер жания кипения во время приготовления пищи при использовании жиров и масел будьте очень осторожны позаботьтесь о том чтобы посуда для приготовления не выходила за пределы ва рочной панели и не располагалась близко к панели управления замороженные блюда должны быть разморожены перед приготовлением горючие легковоспламеняющиеся материалы должны находиться минимум в 1 мет ре от прибора 12
- Предупреждение во время работы поверхность духового шкафа сильно нагревается и становится горячей будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам 12
- Предупреждение если стеклянная или стеклокерамическая поверхность треснула выключите прибор во избежание поражения электрическим током 12
- Производитель не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб вы званный неправильной установкой или подключением поэтому необходимо чтобы все операции по установке и подключению выполнялись квалифицированным персоналом в соответствии с действующими местными и общими правилами 12
- Эксплуатация 12
- Важно прибор необходимо выключать после каждого использования 13
- Внимание не используйте струю пара для чистки не используйте абразивные средства 13
- Внимание опасность пожара не оставляйте предметы на поверхности варочной панели никогда не пытайтесь потушить огонь пламя водой выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из негорючего материала 13
- Инструкция по эксплуатации user guide 13
- Очистка и обслуживание 13
- Предупреждение перед очисткой отключите прибор от электросети убедитесь что он полностью остыл чистка прибора должна осуществляться на регулярной основе следует проявлять осторожность во время проведения процедуры очистки 13
- Важно после извлечения конфорок из варочной панели для очистки перед их зажиганием рекомендуем убедиться что все части конфорок были верно установлены обратно также после очистки или технического обслуживания рекомендуем проверить наличие и положение всех резиновых прокладок если они были смещены верните их в правильное положение 14
- Инструкция по эксплуатации user guide 14
- Комплектация 14
- Продукт не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отхода ми чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде продукт должен быть утилизирован в рамках утвержденного процесса утили зации электрического оборудования процедура утилизации продукта долж на осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами вы можете получить более подробную информацию об утилизации повторном использовании и утилизации продукта 14
- Утилизация 14
- Встраиваемая газовая варочная панель gas built in hob 15
- Инструкция по эксплуатации user guide 15
- Технические характеристики 15
- Все поля в гарантийном талоне заполнены правильно имеются дата продажи печать и подпись продавца подпись покупателя гарантийное обслуживание осуществляется только при предоставлении не оспоримых доказательств подтверждающих что гарантийный срок не истек 16
- Гарантийный талон 16
- Инструкция по эксплуатации user guide 16
- Продавец гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения покупа телем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания 16
- Инструкция по эксплуатации user guide 17
- На гарантийный ремонт 17
- Талон 17
- Инструкция по эксплуатации user guide 18
- Before installing and first using the appliance read this manual carefully it is very important for this instruction booklet to be kept with the appliance if it changes hands 19
- Contents 19
- Инструкция по эксплуатации user guide 19
- Please read the following instructions as they are for your benefit and safety 20
- Safety instructions 20
- Инструкция по эксплуатации user guide 20
- Attention if you smell the gas it is necessary to turn off all the burners cut off the overall gas supply open the windows and do not kindle a fire it is forbidden to smoke or use electrical devices it is recommended to call the emergency gas service to correct the leak 21
- Important never check the tightness of connections and the presence of gas leaks with an open fire 21
- Инструкция по эксплуатации user guide 21
- Description of the product 22
- Инструкция по эксплуатации user guide 22
- Control panel 23
- Important the appliance must be installed by a skilled and qualified installer who is familiar with the installation rules in force 23
- Installation 23
- Инструкция по эксплуатации user guide 23
- Gas connection 24
- Holes for installation 24
- А side wall в back wall 24
- Инструкция по эксплуатации user guide 24
- Adaptation to different types of gas 25
- Инструкция по эксплуатации user guide 25
- Burner and nozzle characteristic table 26
- Important the burners require no regulation of the primary air 26
- Light the burner 26
- Regulation of minimum for lpg 26
- Setting the minima 26
- The flame on the small output is regulated in the factory when the injectors have been replaced or there are special mains pressure conditions it may be necessary to regulate the minimum again 26
- The operations necessary to perform this operation are the following 26
- To regulate the minimum for lpg completely tighten clockwise the screw inside or next to the gas tap pin the operations described above can easily be performed whatever the positioning or fastening of the hob to the cabinet 26
- Turn the knob to the minimum position take out the knob and gasket if there is one using a suitably sized screwdriver turn the regulation screw inside or by the side of the tap shaft until a small regular flame is obtained put the knob back on and turn it quickly from the maximum position to the minimum position checking that the flame does not go out for burners with safety valve make sure that the regulation obtained is sufficient to maintain heating of the thermocouple if it is not increase the minimum 26
- Инструкция по эксплуатации user guide 26
- Attention before servicing the product turn off electrical power 27
- Electrical connection 27
- Maintenance 27
- Warning do not use the same socket outlet with other big power appliance 27
- Warning the appliance is very hot and becomes hot during operation do not to touch the heating elements 27
- Инструкция по эксплуатации user guide 27
- As soon as a liquid starts to boil turn the flame down to a level sufficient to maintain boiling during cooking when using fats and oils be very careful because if they overheat they could catch fire 28
- As soon as a liquid starts to boil turn the flame down to a level sufficient to maintain boiling during cooking when using fats and oils be very careful because if they overheat they could catch fire frozen dishes should be thawed before cooking combustible and flammable materials must be at least 1 meter away from the appliance 28
- Attention fire risk do not leave objects on the surface of the hob never attempt to put out a fire flames with water switch off the appliance and cover the flame with a lid or a blanket made of fire retardant material for example 28
- Attention never use abrasive tools do not clean with a jet of steam 28
- Cleaning and care 28
- Do not spray water on the oven or immerse the appliance in water 28
- Important after use switch off the appliance 28
- Often clean the burner flame spreader with boiling water and detergent to remove any grease that may block the flame exit use slightly damp sponges and wipes to clean the hob 28
- Remove the grease residue with a sponge or damp cloth and warm soapy water after the appliance has cooled down completely do not use abrasive wipes or sponges that may scratch the enamel 28
- To keep the enameled part shiny for as long as possible the appliance must be cleaned each time after using it 28
- Warning before it is cleaned or serviced the appliance must be disconnected from the electric power source and allowed to cool cleaning of the appliance should be carried out on a regular basis 28
- Warning if the glass or glass ceramic surface is cracked switch off the appliance to prevent the risk of an electric shock 28
- Инструкция по эксплуатации user guide 28
- Equipment 29
- Инструкция по эксплуатации user guide 29
- Technical specification 30
- Встраиваемая газовая варочная панель gas built in hob 30
- Инструкция по эксплуатации user guide 30
- Disposal 31
- The manufacturer reserves the right to change designs specifications appearance configuration of the product without impairing its consumer qualities without prior notice to the customer 31
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 31
- Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций технических характеристик внешнего вида комплектации товара не ухудшающие его потреби тельских качеств без предварительного уведомления потребителя 31
- Инструкция по эксплуатации user guide 31
- 7 800 200 79 97 32
- 800 200 79 97 32
- Www kraftltd com 32
Похожие устройства
- KRAFT Technology TCH-HV3150BLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6910BGE Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6172WG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-HV6172BGG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV105SBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV107RBGES Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV107RAES Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV709SBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DBLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102X Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102BLG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV102WG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DBGG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT Technology TCH-OV104DWG Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN24 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN12 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN09 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN07 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAN18 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KF-MAC24 Инструкция по эксплуатации