Daikin ERAP170MBY Инструкция по монтажу онлайн
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Компрессорно конденсаторные агрегаты с воздушным охлаждением 1
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk uzskaitīto modeįu gaisa kondicionētāji uz kuriem attiecas šī deklarācija 2
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions 02 der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden 03 sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions 2
- Bunun koşullarına uygun olarak 2
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies 05 están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones 06 sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni 07 â ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì 2
- Conformément aux stipulations des 2
- Daikin europe n v 2
- De acordo com o previsto em 2
- Declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hac 2
- Declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie 2
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att 2
- Deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność że modele klimatyzatorów których dotyczy niniejsza deklaracja 2
- Dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione 2
- Directives as amended 02 direktiven gemäß änderung 03 directives telles que modifiées 04 richtlijnen zoals geamendeerd 05 directivas según lo enmendado 06 direttive come da modifica 07 ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ 08 directivas conforme alteração em 09 директив со всеми поправками 2
- Direktive z vsemi spremembami 20 direktiivid koos muudatustega 21 директиви с техните изменения 22 direktyvose su papildymais 23 direktīvās un to papildinājumos 24 smernice v platnom znení 25 değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler 2
- Direktiver med senere ændringer 11 direktiv med företagna ändringar 12 direktiver med foretatte endringer 1 2
- En60335 2 40 2
- Enligt villkoren i 2
- Erap110mbynn erap150mbynn erap170mbynn 2
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung daß die modelle der klimageräte für die diese erklärung bestimmt ist 2
- Erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at 2
- Erklærer under eneansvar at klimaanlægmodellerne som denne deklaration vedrører 2
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям 10 overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser 11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner 2
- Following the provisions of 2
- Gemäß den vorschriften der 2
- Gitt i henhold til bestemmelsene i 2
- Ievērojot prasības kas noteiktas 2
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit 2
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 2
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi 2
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 2
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid 2
- Követi a z 2
- La declaración 2
- Laikantis nuostatų pateikiamų 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 2
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják 17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami 18 sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 20 on vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 2
- Noudattaen määräyksiä 2
- Ob upoštevanju določb 2
- Održiavajúc ustanovenia 2
- Overeenkomstig de bepalingen van 2
- Prema odredbama 2
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že modely klimatizace k nimž se toto prohlášení vztahuje 2
- Pw37336 6f 2
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti 14 za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům 15 u skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama 2
- Secondo le prescrizioni per 2
- Siguiendo las disposiciones de 2
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder 2
- Tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi 2
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a klímaberendezés modellek melyekre e nyilatkozat vonatkozik 2
- Under iagttagelse af bestemmelserne i 2
- V platném znění 15 smjernice kako je izmijenjeno 1 2
- Vastavalt nõuetele 2
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft 2
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai kuriems yra taikoma ši deklaracija 2
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tieto klimatizačné modely na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie 2
- Z późniejszymi poprawkami 18 directivelor cu amendamentele respective 2
- Z vso odgovornostjo izjavlja da so modeli klimatskih naprav na katere se izjava nanaša 2
- Za dodržení ustanovení předpisu 2
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 2
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 2
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv 2
- În urma prevederilor 2
- В соответствии с положениями 2
- Декларира на своя отговорност че моделите климатична инсталация за които се отнася тази декларация 2
- Следвайки клаузите на 2
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus 23 tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem 24 sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom 25 ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur 2
- 26 bar 3
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 3
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 3
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 3
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 3
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 3
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 3
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 3
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 3
- Ps 29 bar 3
- Pw37336 6f 3
- Tsmax 68 c 3
- Tsmin 33 c 3
- Введение 4
- Возможности 4
- Инструкция по монтажу 4
- Оглавление 4
- Опции 4
- Опции и возможност 4
- Технические характеристик 4
- Электрические характеристик 4
- Агрегат должен быть размещен так чтобы выходящий из него поток воздуха и издаваемый им шум не беспокоили окружающих 5
- Агрегаты рассматриваемых типоразмеров предназначены для установки либо на крыше либо на уровне земли при выборе места установки необходимо соблюдать следующие условия 5
- Выбор места установки 5
- Для транспортировки агрегаты закрепляются на деревян ных балках 2 которые следует удалить перед установкой 5
- На месте установки должна быть исключена возможность возгорания 5
- Настоящее изделие относится к классу а в бытовых условиях это изделие может создавать радиопомехи в случае их возник новения пользователю следует принять адекватные меры 5
- Непосредственно после доставки агрегат следует тщательно осмотреть и обо всех повреждениях незамедлительно сообщить представителю компании перевозчика 5
- Обеспечьте размещение решеток на входе и выходе воздуха таким образом чтобы они не были расположены навстречу основному направлению ветра лобовой ветер может нарушить нормальную работу агрегата в случае необходимости для ограждения от ветра используйте защитный экран 5
- Осмотр и транспортировка агрегата 5
- Основание на котором устанавливается агрегат должно быть достаточно прочным чтобы выдержать его вес и ровным чтобы исключить возникновение излишних шумов и вибрации 5
- Основные элементы 5
- Отсоедините транспортировочные деревянные балки 5
- Предпочтительно производить разгрузку агрегата при помощи подъемных механизмов и строп согласно инструк ции на агрегат длина каждой из строп 1 должна быть не менее 6 м 5
- При погрузке и разгрузке агрегата необходимо иметь ввиду следующее 5
- Пространство вокруг агрегата должно быть пригодным для его обслуживания и достаточным для свободного входа и выхода воздуха смотрите инструкцию по эксплуатации 5
- Рабочий диапазон 5
- Распаковка и размещение агрегата 5
- Смотрите прилагаемую к агрегату схему 5
- Старайтесь избегать сверления корпуса агрегата если сверления избежать нельзя обработайте просверленные отверстия таким образом чтобы свести к минимуму вероятность коррозии поверхности агрегата 5
- Установите агрегат на вибропоглощающее основание в случае размещения его на крыше или в ином месте где шум и вибрация недопустимы 5
- Установите агрегат на прочное и ровное основание 5
- Установка на земл 5
- Установка на земле 5
- Установка на крыш 5
- Важная информация об используемом хладагенте 6
- Заправка агрегата 6
- Контур циркуляции хладагента 6
- Подбор размеров и монтаж контура циркуляции хладагента 6
- Подсоединение агрегата к контуру циркуляции хладагента 6
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 7
- Условные обозначения 7
- Электропроводка 7
- Где находятся dip переключатели цифрового пульта дистанционного управления 8
- Кабель для подключения цифрового пульта дистанционного управления 8
- Подключение компрессорно конденсаторного агрегата с воздушным охлаждением к цепи силового электропитания 8
- Предпусковые операции 8
- Соединительные кабели 8
- Установка адреса на цифровом пульте дистанционного управления 8
- Установка датчика термостата r4t 8
- Изменение установок в сервисном меню 9
- Настройка параметров сигнала установочного значения 9
- Определение функций сменных цифровых входов и выходов 9
- Установка минимального значения температуры 9
- Установка пароля на сброс защиты 9
- Дальнейшие действия 10
- Задание параметров работы термостата 10
- Задание установочных параметров системы управления bms 10
- Приложение i 10
- Ручное управление вентилятором насосом 10
- Erap mbynn компрессорно конденсаторные агрегаты с воздушным охлаждением 11
- Запуск и отключение 11
- Краткая инструкция по эксплуатации 11
- Технические данные 11
Похожие устройства
- KRAFT FS40-315 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT FS40-6021 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT FS40-325 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT085B-SRA1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT085B-SRA1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT085B-SRA1 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT085B-SRA1 Технические данные
- Daikin EWAT085B-SRB1 Технические данные
- Daikin EWAT085B-SRB1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT085B-SRB1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT085B-SRB1 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT115B-SRA1 Технические данные
- Daikin EWAT115B-SRA1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT115B-SRA1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT115B-SRA1 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT115B-SRB1 Технические данные
- Daikin EWAT115B-SRB1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT115B-SRB1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT115B-SRB1 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT135B-SRA1 Технические данные