Daikin EWAT290B-SRA1 [10/34] Требования к минимальному пространству
![Daikin EWAT700B-XLA2-VFDFAN [10/34] Требования к минимальному пространству](/views2/1681014/page10/bga.png)
D-EIMAC01706-18RU- 10/34
Необходимо избегать установки, показанной на рисунке 3. В случае нерегулируемых AVM (пружинные AVM, как
правило, не регулируются) плоскость основания агрегата должна обеспечиваться с помощью траверс в виде
металлических пластин.
До ввода агрегата в эксплуатацию необходимо проверить плоскость с помощью лазерного прибора для выверки
или других аналогичных устройств. Плоскость не должна превышать 5 мм для агрегатов длиной не более 7 м и
10 мм для агрегатов длиной более 7 м.
При установке агрегата в местах, легко доступных для людей и животных, рекомендуется установить защитную
решетку для отсека конденсатора и компрессора.
Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик агрегата необходимо соблюдать следующие
требования:
Избегайте рециркуляции воздуха.
Убедитесь в отсутствии преград для потока воздуха.
В целях уменьшения уровня шума и вибрации фундамент агрегата должен быть устойчивым и прочным.
Для снижения уровня загрязнения змеевиков конденсатора не устанавливайте агрегат в местах повышенной
запыленности.
Вода в системе должна быть совершенно чистой; любые следы масла и ржавчины должны удаляться. На
впускных трубах агрегата необходимо установить механический фильтр для воды.
Не выпускайте хладагент из предохранительных клапанов в месте монтажа. При необходимости их можно
соединить с выпускными трубами, поперечное сечение и длина которых должны отвечать требованиям
местного законодательства и европейских директив.
Рис. 2 — Выравнивание агрегата
Требования к минимальному пространству
Для обеспечения оптимальной вентиляции змеевиков конденсатора крайне важно соблюдать требования к
минимальному пространству для всех агрегатов.
Для обеспечения доступа к агрегату нужного объема воздуха при выборе места установки должны быть учтены
следующие факторы:
Избегайте рециркуляции теплого воздуха.
Избегайте недостаточного притока воздуха к конденсатору охлаждения воздуха.
Оба эти явления могут вызвать повышение давления в конденсаторе, что приводит к снижению
энергоэффективности и холодопроизводительности.
Все стороны агрегата должны быть доступны для технического обслуживания после монтажа. Вертикальный
поток выходящего воздуха не должен блокироваться. На рисунке ниже показано минимальное необходимое
пространство.
Вертикальный поток выходящего воздуха не должен блокироваться.
В случае установки двух чиллеров в свободном поле минимальное рекомендуемое расстояние между ними
составляет 3600 мм; в случае установки двух чиллеров в ряд минимальное расстояние составляет 1500 мм. На
нижеприведенных рисунках показаны примеры рекомендуемой установки.
Результатом монтажа агрегата без соблюдения минимального рекомендуемого расстояния до стен и/или
вертикальных препятствий может стать рециркуляция теплового воздуха и/или недостаточное поступление
воздуха на конденсатор охлаждения воздуха, что может привести к снижению производительности и
эффективности работы агрегата.
Содержание
- D eimac01706 18ru 1
- Ewat_b 1
- Гц хладагент r32 1
- Охлаждающая способность от 76 до 701 квт 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Установки с воздушным охлаждением со спиральными компрессорами 1
- Содержание 2
- Введение 3
- Информация относительно отработанного хладагента 3
- Общее описание 3
- Информация по установке 4
- Область применения 4
- Безопасность 7
- Монтаж 7
- Получение агрегата 7
- Хранение хранение 7
- Погрузочно разгрузочные работы и подъем 8
- Размещение и монтаж 9
- Требования к минимальному пространству 10
- Защита от шума и звукоизоляция 13
- Контур воды для подключения агрегата 13
- Очистка воды 15
- Эксплуатационные пределы 16
- D eimac01706 18ru 17 34 17
- Рис 10 эксплуатационные пределы системы single v silver 17
- Рис 11 эксплуатационные пределы системы single v gold 17
- Устойчивость в эксплуатационных условиях и минимальное содержание воды в системе 18
- Защита обменников испарителя и регенерации от замерзания 19
- Электрические соединения 19
- Разбаланс фаз 20
- Обязанности оператора 22
- Техническое обслуживание 23
- D eimac01706 18ru 24 34 24
- В таблице 7 перечислены все мероприятия по техническому обслуживанию для стандартных областей применения и обычных условий эксплуатации в таблице 8 перечислены все мероприятия по техническому обслуживанию для критически важных областей применения или высокоагрессивной среды при работе агрегата в условиях высокоагрессивной среды коррозия образуется быстрее чем в случае устройств работающих в обычных условиях в результате коррозии на опорной раме стремительно образуется ржавчина что сокращает срок службы этой конструкции агрегата во избежание этого необходимо время от времени промывать поверхности рамы водой с добавлением подходящих чистящих средств в случае облупления краски на каком либо участке рамы агрегата важно остановить этот процесс путем повторной окраски соответствующих участков подходящими изделиями спецификации на соответствующие изделия можно получить у завода производителя при наличии только солевых отложений достаточно промыть детали пресной водой 4 обслуживание микроканал 24
- Для надлежащей работы агрегата во избежание коррозии и ржавления необходимо регулярно очищать поверхности конденсатора с воздушным охлаждением удаление загрязнений и вредных примесей существенно продлевает срок службы змеевика и самого агрегата в случае теплообменников из ребристых труб в микроканальных змеевиках грязь чаще скапливается на поверхности чем внутри благодаря чему их очистку проводить легче 24
- Обслуживание данного чиллера должны выполнять только квалифицированные технические специалисты до начала любых работ с системой персонал должен убедиться в том что все меры предосторожности были приняты невыполнение технического обслуживания может привести к ухудшению качества работы всех деталей агрегата змеевики компрессоры основания трубы и т д что отрицательно скажется на эксплуатационных и функциональных характеристиках существуют разные уровни технического обслуживания которые можно выбрать в зависимости от области применения критически важная некритически важная или условий установки высокоагрессивная среда в качестве примеров критически важных областей применения можно назвать системы технологического охлаждения центры данных и т д высокоагрессивные среды можно определить следующим образом 24
- Плановое техобслуживание 24
- Прибрежная среда 24
- Производственная среда с возможной концентрацией паров или газов в результате сгорания и химических процессов 24
- Пустынная местность с высоким риском песчаных бурь 24
- Сельская среда вблизи экскрементов животных и удобрений а также высокая концентрация выхлопных газов при работе дизель генераторов 24
- Сильно загрязненная городская среда 24
- Сочетание вышеперечисленных условий 24
- Таблица 6 давление температура r32 24
- Таблица давления температуры 24
- Данный перечень необходимо заполнить и отправить в местную сервисную службу daikin не 31
- Менее чем за две недели до запуска 31
- Примечание 31
- Проверки при первом вводе в эксплуатацию 31
- Важная информация относительно отработанного хладагента 32
- Указания по агрегатам заправляемым на заводе и в месте эксплуатации 32
- Демонтаж и утилизация 33
- Регулярные проверки и ввод в эксплуатацию оборудования работающего под давлением 33
- Срок службы 33
- Daikin applied europe s p a 34
- Via piani di santa maria 72 00040 ariccia roma italia италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 http www daikinapplied eu 34
- Настоящая публикация составлена исключительно в целях технической поддержки и не представляет собой твердого обязательства компании daikin applied europe s p a компания daikin applied europe s p a составила настоящую публикацию на основании имеющихся у нее сведений компания не дает никаких прямо выраженных или подразумеваемых гарантий полноты точности или надежности в отношении содержания настоящей публикации все указанные данные и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления см данные сообщенные при размещении заказа компания daikin applied europe s p a положительно отказывается от любой ответственности за прямой или косвенный ущерб в самом широком толковании этого слова вызванный использованием и или толкованием настоящей публикации 34
Похожие устройства
- Daikin EWAT290B-SRB1 Технические данные
- Daikin EWAT290B-SRB1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT290B-SRB1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT290B-SRB1 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT310B-SRA2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT310B-SRA2 Технические данные
- Daikin EWAT310B-SRA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT310B-SRA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT310B-SRB2 Технические данные
- Daikin EWAT310B-SRB2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT310B-SRB2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT310B-SRB2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT330B-SRA2 Технические данные
- Daikin EWAT330B-SRA2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT330B-SRA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT330B-SRA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAT330B-SRB2 Технические данные
- Daikin EWAT330B-SRB2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EWAT330B-SRB2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAT330B-SRB2 Инструкция по монтажу