Whirlpool AKT 617 X [2/4] Меры предосторожности и общие рекомендации
![Whirlpool AKT 617 X [2/4] Меры предосторожности и общие рекомендации](/views2/1068339/page2/bg2.png)
Содержание
- 319 54871 1
- А максимальное пламя 1
- А минимальное пламя 1
- Вспомогательная горелка 1
- Вспомогательная от 8 до 14 см 1
- Газ на горелке не воспламенится следующую попытку розжига можно произвести не раньше чем через минуту 1
- Горелка 0 кастрюли 1
- Горелка сверхбыстрого действия 1
- Горелка ускоренного действия 1
- Действия 1
- Для обеспечения лучшей работы горелок соблюдайте пожалуйста следующие правила 1
- Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте настоящее руководство 1
- И сохраните его для получения справочных сведений в будущем 1
- Используйте кастрюли и сковороды подходящего для горелок размера см таблицу справа используйте только кастрюли и сковороды с ровным дном готовьте пищу в соответствующем количестве воды не снимая с кастрюли крышку 1
- Кран закрыт 1
- Необходимые размеры и расстояния мм 1
- После отпуска нажатой ручки газ в горелке может погаснуть причиной является недостаточный нагрев термопары в этом случае еще раз повторите вышеописанные действия 1
- Практические рекомендации по обращению с горелками 1
- Примерно 5 секунд чтобы смогла нагреться термопара в случае случайного погасания пламени от сквозняка перебоя в подаче газа перелива кипящих жидкостей и т п предохранительное устройство перекрывает подачу газа к горелке 1
- Примечание в случае установки над рабочим столом варочной панели вытяжного зонта 1
- Природный газ 1
- Ри акт 617 листок описания изделия 1
- Розжиг горелок 1
- Ручка управления вспомогательной горелкой i 1
- Ручка управления горелкой сверхбыстрого 1
- Ручка управления горелкой ускоренного 1
- Ручку нельзя удерживать нажатой дольше 15 секунд если по истечении этого времени 1
- Сверхбыстрого действия от 24 до 26 см 1
- Сжиженный нефтяной газ 1
- Символы 1
- Соответствующую ручку управления в положение максимального пламени а 1
- Съемные решетки для кухонной посуды 1
- Таблица инжекторы категория п2нзв р 1
- Ускоренного действия от 16 до 22 см 1
- Устанавливайте расстояния согласно указаниям изготовителя вытяжки 1
- Чтобы зажечь газ на горелке вдавите ручку в панель управления после того как газ на горелке воспламенится продолжайте удерживать ручку нажатой еще 1
- Чтобы зажечь газ на одной из горелок поворотом против часовой стрелки переведите 1
- Электропитание 230 в 50 гц 1
- Меры предосторожности и общие рекомендации 2
- Установка 2
- Установка 3
- Оооо ооо ооооо 4
- Руководство по устранению неполадок 4
- Сервисный центр 4
- Уход и техническое обслуживание 4
Похожие устройства
- Finish Quantum 20 для DW Инструкция по эксплуатации
- Liberton LCFW 52-2000 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 315 X Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Los Angeles MP72 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LFH-01 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 310 X Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Kiel CD32 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LFHB-2000 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 108 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Heidelberg CD52 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LBM-03 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 288 Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Dublin C30 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LBM-04 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 234 NA Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Dresden MP34 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LBM-05 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 234 AE Инструкция по эксплуатации
- Blaupunkt Daytona Beach C34 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKP 230 X Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения справочных сведений в будущем Данное руководство действует только на территории стран символы которых указаны в Листке описания изделия и на самой варочной панели Храните упаковочные материалы целлофановые пакеты полистироловые прокладки и проч в местах недоступных для детей поскольку они являются потенциально опасными Проверьте не была ли варочная панель повреждена при транспортировке и снимите с частей прибора всю защитную пленку Данная варочная панель класс 3 предназначена исключительно для приготовления пищи в условиях домашнего хозяйства Любой другой способ ее использования например для отопления помещения должен быть признан нецелесообразным а следовательно опасным Проследите за тем чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с действующими местными правилами техники безопасности Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо вентилируемом помещении в соответствии с действующими техническими нормами Прежде чем начать устанавливать и эксплуатировать данный прибор внимательно прочитайте настоящую инструкцию Сведения о настройке на тип газа и параметры подаваемого напряжения приведены на табличке технических данных которая расположена под варочной панелью Если прибор настроен на тип газа отличный от имеющегося обратитесь к абзацу Настройка на различные типы газа ИСПОЛНЕНИЕ МЕСТНЫХ НОРМ ли Проследите за тем чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ I Упаковка Упаковочный материал может быть полностью переработан вторично о чем свидетельствует его маркировка соответствующим символом Л Этот символ указывает на то что такой материал необходимо сдавать в местные центры по переработке утиль сырья 2 Изделие Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место при неправильном обращении с изделием Символ наИ самом изделии или сопроводительной документации указывает на то что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными экологическими нормами относящимися к утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Заявление о соответствии Данная варочная панель разработана сконструирована и распространяется путем продажи в соответствии со следующими нормами правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Газ 90 396 правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Низкое напряжение 73 23 ЕЕС требованиями по защите Директивы ЕЭС Электромагнитная совместимость 89 336 требованиями Директивы ЕЭС 93 68 Данная варочная панель разработана с учетом того что она должна находиться в контакте с пищевыми продуктами и удовлетворяет требованиям Директивы ЕЭС 89 109 ПРИМЕЧАНИЕ Неправильное использование решеток может привести к повреждению поверхности варочной панели Не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не смещайте их относительно варочной панели Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность не используйте чугунные жаровни сотейники и сковороды из терракоты термодиффузионные устройства например металлические сетки две конфорки для одной кастрюли В случае длительных периодов использования может понадобиться дополнительная вентиляция откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность Удаляйте детей от работающей варочной поверхности и не позволяйте им играть с элементами управления или другими частями прибора Предупреждение Защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность для маленьких детей После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех резиновых опор Внимание стеклянная крышка если таковая имеется в случае перегрева может лопнуть Прежде чем ее закрыть убедитесь что все горелки выключены По окончании эксплуатации удостоверьтесь что все ручки варочной панели приведены в отключенное положение OFF закройте главную магистраль подачи газа или кран газового баллона УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 40 мм Если под варочной панелью нет духовки вставьте разделительную перегородку размер которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице Разделительная перегородка должна находиться не ниже 150 мм от поверхности столешницы но ни в коем случае не ниже 20 мм от днища варочной панели Если Вы хотите установить под варочной панелью духовой шкаф он должна быть изготовлен Whirlpool и оборудован системой охлаждения Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб если под варочной поверхностью будет установлен духовой шкаф другой марки Прежде чем начать установку убедитесь что местные условия подачи газа климат и давление соответствуют заданным параметрам варочной панели см информацию на табличке технических данных и в таблице Инжекторы Наружные поверхности соответствующей мебели или рядом расположенных приборов удовлетворяют местным требованиям по термостойкости Воспламеняемые вещества выводятся за пределы помещения с помощью соответствующих вытяжных зонтов или настенных оконных электровентиляторов В стене имеется сквозное отверстие размером не менее 100 см2 обеспечивающее непрерывную естественную циркуляцию воздуха Отверстие в стене должно быть а постоянным и выходить за пределы вентилируемого помещения Ь устроено таким образом чтобы оно не могло быть закрыто ни изнутри ни снаружи даже случайно с защищено пластмассовыми решетками металлической сеткой и т п с тем чтобы не сокращалось упомянутая выше полезная площадь вентиляции d расположено рядом с уровнем пола и позиционировано таким образом чтобы не мешать работе вытяжной системы