Whirlpool WP 79 [2/15] Перед первым включением подключение к коммунальным сетям
![Whirlpool WP 79 [2/15] Перед первым включением подключение к коммунальным сетям](/views2/1068447/page2/bg2.png)
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОММУНАЛЬНЫМ СЕТЯМ
1. Распаковка и проверка
После распаковки изделия необходимо
проверить, не повреждено ли оно и как
закрывается дверца. В случае каких-либо
сомнений свяжитесь с квалифицированным
специалистом или со своим продавцом.
• Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
куски пенопласта, и т.д.) следует хранить вне
досягаемости детей, для которых они могут
представлять опасность.
• В некоторых местах могут быть видны следы
от воды, оставшиеся после тестирования
машины в процессе контроля качества. Они
исчезнут после первой мойки.
2. Подключение к водопроводу и электросети
Подключение к водопроводу и электросети
должно выполняться квалифицированным
специалистом в строгом соответствии с
инструкциями производителя (см.
прилагаемую инструкцию по установке) и
действующими местными
нормами и
правилами.
Не допускается использование устройства вне
помещений или непредусмотренным способом.
Не включайте посудомоечную машину, если
она была повреждена при перевозке.
Обратитесь к своему продавцу или в
сервисный центр.
(См. отдельную инструкцию по установке)
3. Подключение к водопроводу и канализации
• Строго соблюдайте требования службы
водопровода.
Давление воды в водопроводе должно
составлять 0,03-1,0 МПа.
• Убедитесь в том, что заливной и сливной
шланги не имеют перегибов и повреждений.
• При недостаточной длине шлангов обратитесь
к своему продавцу или в сервисный центр.
• Во избежание протечек заливной шланг
должен быть плотно надет на водопроводный
кран и зафиксирован хомутом.
• Допустимая температура водопроводной воды
зависит от конкретной модели. Шланги с
маркировкой «25°C Max» рассчитаны на воду
не теплее 25°C.
Для остальных моделей допускается
температура до 60°C.
• При установке изделия необходимо
обеспечить правильный отток отработанной
воды (возможно, потребуется удалить
сетчатый фильтр из сифона слива).
• Чтобы сливной шланг не мог соскочить со
штуцера в процессе работы, зафиксируйте его
хомутом.
Некоторые модели оснащаются специальной
системой защиты от протечек, которая
исключает возможность залива.
4. Подключение к электросети
• Строго соблюдайте требования службы
электросети.
Рабочее напряжение указано на пластине с
паспортными данными, которая установлена
на внутренней стороне дверцы справа.
• Изделие должно быть заземлено в
соответствии с нормативными требованиями.
• Не используйте удлинители и тройники.
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию изделия отключите его от
электросети.
При необходимости сетевой шнур следует
заменять идентичным, приобретенным в
сервисном центре. Работу по замене должен
выполнять квалифицированный специалист.
Вниманию владельцев посудомоечных
машин с ЖК-экраном.
Подключайте изделие только к легкодоступной
розетке.
• Для Австрии. В случае подключения изделия
через автомат защиты он должен быть
рассчитан на защиту от пульсирующего тока.
Соответствие требованиям EC
Настоящее изделие разработано, изготовлено
и продается в соответствии с требованиями
безопасности следующих директив EC:
• 73/23/EEC;
• 89/336/EEC;
• 93/68/EEC.
Загрузка:
12 комплектов.
.
15
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Перед первым включением подключение к коммунальным сетям 2
- Электрическое подключение 3
- Меры предосторожности и общие рекомендации 4
- Включите изделие см памятку пользователя 5
- Внимание используйте только специальную регенерационную соль для бытовых посудомоечных машин попадание в отсек для соли посторонних веществ включая моющие средства ведет к выходу из строя системы умягчения воды 1 извлеките нижнюю корзину 5
- Выберите программу 2 см таблицу программ в памятке 5
- Выключите изделие см памятку пользователя выбранное значение уровня жесткости запоминается 5
- Если вода имеет уровень жесткости 1 2 средняя или выше перед использованием посудомоечной машины необходимо заложить регенерационную соль в предназначенный для этого отсек выяснить уровень жесткости воды можно в службе водопровода 5
- Если уровень жесткости воды не превышает 1 соль не нужна 5
- Жесткости воды в зависимости от модели значение уровня жесткости может отображаться и на цифровом дисплее см табл с каждым последующим нажатием кнопки start установленное значение жесткости увеличивается на единицу после 7 идет снова уровень 1 5
- Закладка регенерационной соли 5
- Закладка соли в отсек 5
- Закладывайте соль непосредственно перед мойкой посуды по полному циклу одного полоскания не достаточно тогда просыпавшиеся мимо крупинки будут немедленно смыты водой и не станут причиной коррозии индикатор уровня соли посудомоечная машина может быть оснащена электрическим либо визуальным индикатором уровня соли в зависимости от модели электрический индикатор загорание индикатора уровня соли на панели управления говорит о том что отсек для соли пуст визуальный индикатор при полном отсеке для соли в окошке его крышки ясно виден поплавок по мере расходования соли поплавок опускается и когда он перестает быть виден это означает что отсек пуст 5
- Засыпьте в отсек соль до краев используйте прилагаемую воронку объем первоначальной закладки должен составлять не менее 1 5 и не более 2 кг размешайте ручкой ложки 5
- Нажмите и удерживайте кнопку start не менее 5 секунд пока не 5
- Начнет мигать индикатор start 5
- Некоторые модели посудомоечных машин оснащаются датчиками уровня жесткости воды модели без таких датчиков поставляются отрегулированными на уровень 3 при необходимости изменения этой установки выполните следующую процедуру только для моделей без датчиков уровня жесткости 5
- Описываемая регулировка необходима только для моделей без датчиков уровня жесткости воды машины оснащенные такими датчиками подстраиваются под качество используемой воды автоматически 5
- Поверните против часовой стрелки и снимите крышку отсека для соли 5
- Пользователя 5
- При первом использовании посудомоечной машины заполните отсек для соли водой до краев 5
- Установите крышку на место и зафиксируйте ее поворотом по часовой стрелке 5
- Установите нижнюю корзину на место 5
- Число миганий индикатора start соответствует уровню 5
- Закладка ополаскивателя 6
- Закладка моющего средства 7
- Уход и обслуживание 8
- Уход и обслуживание 9
- Гид по управлению 10
- Индикаторы 10
- Кнопка вкл 10
- Кнопка выбора программы выбранная программа отображается на дисплее кнопка старт загорается при работе мигает при возникновении ошибки гаснет по окончанию программы 10
- Кнопка выкл 10
- Кнопка сброс после ее нажатия выбранная программа и дополнительные функции отменяются кроме установок моющего средства и смягчителя воды см инструкцию по эксплуатации и сбрасываются по того как кнопка отжата выбор подтвердится звуковым сигналом 10
- Опции 10
- Прочтите внимательно инструкцию перед использованием посудомоечной машины 10
- C био 5 0 c 11
- Glass 40 c стекло 40 c 11
- Important information for test laboratories for detailed information on the en comparison test and other tests contact the following address nk_customer whirlpool com 11
- Off моющее средство порошок гель таблетка индикатор слева моющее средство 2 в 1 индикатор справа моющее средство 3 в 1 4 в 1 11
- Quickwash 40 c быстрая 40 c 11
- Антибактериальное ополаскивание 11
- В случае если посудомоечная машина используется в первый раз или в случае использования другого моющего средства 11
- Важно для тестирующих лабораторий для получения более детальной информации по тестированию необходимо направить письмо по адресу электронной почты nk_customer whirlpool com 11
- Выбор моющего средства 11
- Описание программ 11
- Предварительное ополаскивание в холодной воде 11
- Эта функция добавляется к циклу мойки гарантирую высокое качество мойки и продезинфицированную посуду индикатор будет гореть если функция включена если не поддерживается необходимая температура в ходе антибактериального цикла например если дверь открыта индикатор начнет мигать сигнализируя о невозможности гарантировать дезинфекцию 11
- Включите посудомоечную машину 12
- Выберите дополнительные опции 12
- Выберите программу 12
- Выберите сохраните и добавьте моющее средство 12
- Выключите посудомоечную машину 12
- Загрузите посуду 12
- Закройте дверцу откройте кран подачи воды 12
- Закройте кран подачи воды и разгрузите посуду 12
- Как использовать посудомоечную машину 12
- Нажмите кнопку старт 12
- Проверьте уровень ополаскивателя 12
- Проверьте уровень соли 12
- В зависимости от модели может быть фиксированный или подвижный держатель для тарелок 13
- Верхняя корзина 13
- Держатель для посуды а 13
- Держатель для стаканов в 13
- Инструкция по загрузке посудомоечной корзине 13
- Корзина для столовых приборов 13
- Нижняя корзина 13
- Половинная загрузка 13
- Регулировка высоты корзины при загрузке 13
- Удаление верхней корзины для мойки посуды и утвари большого размера в нижней корзине 13
- Что делать если 14
- Модель посудомоечной машины 15
- Перед обращением в сервисный центр уточните 15
- Признаки неисправности 15
- Сервисный код указан на дверце 15
Похожие устройства
- Moulinex CE400032 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9882RI Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 141 304 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WP 69 Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA micro 9 EU Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9880R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 141 308 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 962 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6702/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9874RR Инструкция по эксплуатации
- Darina F KM 341 323 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 925 Инструкция по эксплуатации
- Homedics SP-10HSW-EU Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9874RB Инструкция по эксплуатации
- Darina F KM341 304 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 923 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6403/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9874R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 KM241 311 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 7955 TOUCH Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения