Homedics SP-10HSW-EU [2/6] Важные меры безопасности
![Homedics SP-10HSW-EU [2/6] Важные меры безопасности](/views2/1068460/page2/bg2.png)
39
RU
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
•
ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой.
Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение ‘OFF’
(
ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки.
• Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите (Отсоедините)
его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как подсоединить или снять
компоненты или насадки.
Прибор не должен использоваться лицами с ограниченными физическими или умственными
способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта
работы с прибором и не обладающими сведениями о его работе, за исключением случаев, когда эти лица
находятся под наблюдением специалиста,ответственного за их безопасность, или получают от этого
специалиста указания относительно работы с прибором.
Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.
• НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения и
немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. Держите прибор в сухом состоянии – НЕ пользуйтесь им в
сырых или влажных условиях.
• НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ используйте
насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics).
• НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает
должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. Возвратите прибор в
центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.
• Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
• Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить
срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем, как
использовать его снова.
• НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.
• НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная
жидкость) или там, где был применен кислород.
• НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и вызвать пожар,
поражение электрическим током или ранение.
• НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
• НЕ раздавливайте прибор. Избегайте резкого сгибания.
• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 220-240 В.
• НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей, которые требуют
обслуживания потребителем. Для обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания компании
Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического прибора должно производится только специалистами,
авторизованными компанией Хомедикс.
• Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni, takiej
jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину. Берегите прибор
от контакта с водой и другими жидкостями.
• Эластичный ремень Velcro предназначен для закрепления подушки на спинке стула. Запрещается
использовать ремень в других целях.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР.
• Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием этого прибора.
IB-SP10HSW-0510-1.qxd:Layout 1 17/6/10 09:46 Page 39
Содержание
- Instruction manual 1
- Shiatsu cushion massager 1
- Sp 10hsw eu sp 10hsw gb 1
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 39 2
- Важные меры безопасности 2
- Меры безопасности 2
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 2
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 2
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 2
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 40 3
- Очистка 3
- Пояснение weee 3
- Стирка чехла 3
- Техническое обслуживание 3
- Хранение 3
- Ib sp10hsw 0510 1 qxd layout 1 17 6 10 09 46 page 41 4
- Кнопка включения выключения 4
- О а о 4
- Откидное покрытие 4
- Примечание массажер оборудован автоматическим отключением через 20 минут для вашей безопасности 4
- Провод источника электропитания 4
- Успокаивающее тепло 4
- Шиатцу массаж 4
- Инструкции по эксплуатации 5
- Предупреждение 5
- Функция массажа 5
Похожие устройства
- Alpine CDE-9874RB Инструкция по эксплуатации
- Darina F KM341 304 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 923 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6403/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9874R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 KM241 311 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 7955 TOUCH Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5244D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872RM Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 750 Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM241 337 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5444D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872RE Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 6946 Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 241 304 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6521/01 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 241 306 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 6945 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP8460D0 Инструкция по эксплуатации