Redmond RAG-248 [20/24] Стырады содан кейін 5 дыбыс сигналдары орындалады жұмыс индикаторы өшеді
![Redmond RAG-248 [20/24] Стырады содан кейін 5 дыбыс сигналдары орындалады жұмыс индикаторы өшеді](/views2/1685184/page20/bg14.png)
20
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қапта-
масын бүлдіруі мүмкін.
Егер тостаған жұмыс кезінде аспаптың корпусынан алынған болса, қыздыру тоқтатылады,
басқару панелі индикациясы сөнеді. Дайындау тостағанды аспаптың корпусына ор-
натқаннан кейін жалғасады.
10. Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз.
11. Оны «Аспапты күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған REDMOND RAG-248 қоса
тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі рецептілерді пайдалануды
ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.
Автоматты дайындау бағдарламаларын пайдалану
1.
Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз. Аспап корпусынан тостағанды алыңыз және
ингредиенттерді дайындау үшін контейнерге орналастырыңыз. Тостағанды аспаптың
корпусына нұққанға дейін салыңыз.
2. Құралды электр желіге қосыңыз, дыбыс сигналы естіледі, индикациясы бірнеше се-
кундқа жанып, содан кейін сөнеді. Батырманың индикаторы үнемі жанады. Құрылғы
күту режимінде.
3. M түймесі арқылы қажетті дайындау бағдарламасын таңдаңыз.
Бірнеше секунд бойы әрекет етпесе, таңдалған бағдарлама автоматты түрде іске
қосылады.
Қажет болған жағдайда бағдарлама жұмысының кез келген кезеңінде тиісті түймелердің
көмегімен дайындау уақыты мен температурасын өзгертуге болады.
4.
түймешігін басыңыз, қыздыру процесі басталады. Жұмыс индикаторы жы-
пылықтайды, қыздыру индикаторы-үнемі жанады, дайындау уақытын кері есептеу
басталады.
5. Бірлігі орнатылған температураны жеткенде, жылыту индикаторы сөнгеннен. Дайын-
дау кезінде сандық индикаторда кезекпен температура мен дайындаудың қалған
уақыты бейнеленеді, жылыту көрсеткіші мезгіл-мезгіл жанады және өшіріледі.
6.
Дайындау аяқталғаннан кейін басқару панеліндегі индикация кнопкасын және
жұмыс индикаторын қоспағанда өшеді. Желдеткіш біраз уақыт бойы жұмысын жалға-
стырады, содан кейін 5 дыбыс сигналдары орындалады, жұмыс индикаторы өшеді.
Сондай-ақ, құрылғыны түймесін басу арқылы кез келген кезеңде қолмен өшіруге
болады.
7.
Аспаптың корпусынан тостағанды алып, ағаш немесе силикон ас үй жабдықтарын
пайдалана отырып, өнімдерді шығарыңыз.
8. Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз.
9. Оны «Аспапты күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері
Төменде ұсынылған кестеде аспап тағам әзірлеу кезінде жіберілетін типтік қателіктер
жинастырылып, ықтимал себептері мен оларды шешу жолдары қарастырылды.
ТАҒАМДАР АЯҒЫНА ДЕЙІН ДАЙЫНДАЛҒАН ЖОҚ
Ықтимал себептері Шешу тәсілдері
Пісіру температурасы тым төмен
Қажетті температураны орнатыңыз, рецепт кітаптар нұсқа
-
уларын орындаңыз
Тым аз пісіру уақыты орнатылды
Қажетті уақытты орнатыңыз, рецепт кітаптар нұсқауларын
орындаңыз
Ингредиенттер тым үлкен кесіледі, азық-түлік бетбел-
гілерінің жалпы пропорциялары бұзылған
Ингредиенттерді таңдау, оларды кесу тәсілі, бетбелгі
пропорциясы таңдалған рецептіге сәйкес болуы тиіс.
Рецепт кітаптар нұсқауларын орындаңыз
ӨНІМНІҢ ТӨМЕН ЖАҒЫ ТҮБІНЕН ЖОҒАРҒЫ ҚУЫРЫЛАДЫ
Дайындау үшін контейнердегі ингредиенттер тым тығыз
орналасқан
Дайындау кезінде бірқалыпты дайындау үшін ингреди-
енттерді кезең-кезеңімен айналдыру ұсынылады
ТАҒАМ ҚУЫРЫЛҒАН
Тым жоғары пісіру температурасы бар
Пісіру температурасын төмендетіңіз, рецепт кітаптар
нұсқауларын орындаңыз
Тым көп пісіру уақыты орнатылды
Дайындау уақытын қысқартыңыз, рецепт кітаптар нұсқа-
уларын орындаңыз
АСПАПТАН АҚ ТҮТІН ШЫҒАДЫ
Дайындалатын өнімдерден май бөлінеді
Бұл жеткілікті майлы ингредиенттерді пайдалану кезінде
мүмкін. Бұл ақаулық емес
Тостаған және алынбалы контейнер алдыңғы қолданудан
кейін тазартылмаған
Пісіру үшін тостаған және алынбалы контейнерді әрбір
қолданғаннан кейін тазарту қажет
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тұрқымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және
құрылғы толық суығанына көз жеткізіңіз!
Құрал корпусын ылғалды ас үй сулығымен немесе ысқышпен тазалаңыз, корпустың бетін
құрғатып сүрту ұсынылады.
Дайындау үшін тостағанды және алмалы-салмалы контейнерді әрбір қолданғаннан кейін
жұмсақ губканы және ыдыс жууға арналған құралды пайдалана отырып тазалау қажет.
Қатты ластанған жағдайда контейнермен орнатылған шыныаяққа жылы су құйыңыз және
біраз уақытқа жуып тастаңыз, содан кейін тазалаңыз. Табаны құралдың корпусына қоюдың
алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Содержание
- Аэрогриль rag 248 1
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 7
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 7
- I перед началом использования 8
- Комплектация 8
- Панель управления схема 8
- Стр 4 8
- Стр 5 8
- Технические характеристики 8
- Тивные покрытия электронные приборы и другие предметы или материалы которые 8
- Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так чтобы 8
- Устройство прибора схема 8
- Ii эксплуатация прибора 9
- Использование 9
- Использование автоматических программ приготовления 9
- Нием кнопки и индикатора работы вентилятор в течение некоторого времени 9
- Управления на несколько секунд загорится затем погаснет индикатор кнопки 9
- Iii перед обращением в сервис центр 10
- Блюдо не приготовилось до конца 10
- Блюдо пережаривается 10
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при приготов лении пищи в приборе рассмотрены возможные причины и пути их решения 10
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 10
- В сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей 10
- Веществ не рекомендованных для применения с предметами контактирующими с пищей 10
- Внимание перед очисткой убедитесь что прибор отключен от электросети и пол ностью остыл 10
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразив 10
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды не допускайте попадания влаги во встроенный вентилятор 10
- Из прибора выходит белый дым 10
- Ингредиенты в контейнере для приготовления 10
- Ненной не мокрой губкой или салфеткой 10
- Нижняя часть продукта прожаривается меньше верхней 10
- Ность чаши насухо прежде чем установить ее в корпус прибора 10
- Ных паст также недопустимо использование любых химически агрессивных или других 10
- Отключите прибор от электросети 10
- Отключите прибор от электросети 9 очистите прибор в соответствии с рекомендациями раздела уход за прибором 10
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 10
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите все части прибора храните прибор 10
- Подбор ингредиентов способ их нарезки пропорции закладки 10
- Подключите прибор к исправной 10
- Прибор новый запах исходит от за 10
- Проведите тщательную очистку при 10
- Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью следя за тем чтобы влага не попала внутрь корпуса прибора чашу и съемный контейнер для приготовления необходимо очищать после каждого ис пользования используя мягкую губку и средство для мытья посуды при сильном загряз 10
- Сервисный центр 10
- Снизьте температуру приготовления следуйте указаниям книги 10
- Сократите время приготовления следуйте указаниям книги ре 10
- Ствиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению целостности упаковки необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей 10
- Убедитесь в правильной установке 10
- Установлено слишком большое время приготов 10
- Уход за прибором 10
- Хранение и транспортировка 10
- Шнур электропитания не подсоеди 10
- Iv гарантийные обязательства 11
- Rag 248 11
- Гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы 11
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 11
- Лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по 11
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента 11
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 11
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 11
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его 11
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 12
- Заходи безпеки 12
- Очищення або переміщення витягуйте електрошнур сухими руками 12
- Перед очищенням приладу переконайтеся що він відключений від 12
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 12
- Для дітей небезпека задухи зберігайте упаковку в недоступному для дітей місці 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 13
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 13
- Мережевий шнур у місці недоступному для дітей до 8 років очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми без наг ляду дорослих 13
- Призвести до поломки приладу травм і пошкодження майна 13
- Ристанням діти не мають грати з приладом тримайте прилад і його 13
- Стання приладу й вони усвідомлюють небезпеку пов язану з його вико 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатація приладу 14
- Використання 14
- За допомогою кнопок налаштування температури i встановіть температуру 14
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 14
- Iii догляд за приладом 15
- Використання автоматичних програм приготування 15
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- V гарантийные обязательства 16
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований на 16
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 16
- З їжею використовуйте тільки м яку сторону губки 16
- Забороняється поміщати прилад вилку та шнур електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду не допускайте попадання вологи у вбудований вентилятор 16
- Зберігання та транспортування 16
- Здійсніть ретельне очищення приладу див 16
- На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання впродовж 16
- Ні або інші речовини не рекомендовані до застосування для предметів що контактують 16
- Переконайтеся в правильній установці чаші 16
- Побутовим сміттям 16
- Під час роботи з явився 16
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 16
- Скоротіть час безперервної роботи приладу 16
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 16
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 16
- Желісіне қосулы кезде қол тигізбеңіз қызып тұрған құралдың ішкі 17
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 17
- Сақтану шаралары 17
- Басқару панелі 18
- Жинақ 18
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 18
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 18
- Сурет 4 бет 18
- Сурет 5 бет 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Ушіліктері бар тұлғаларға құралды тек қараумен және немесе егер 18
- Үлгі құрылымы 18
- I пайдалана бастау алдында 19
- Ii құралды пайдалану 19
- Аспапты тегіс қатты құрғақ көлденең бетіне желдеткіш тесігінен шығатын ыстық ауа 19
- Аспапқа қоса берілетін рецептілер кітабының нұсқауларын орындаңыз жылдам 19
- Пайдалану 19
- Стырады содан кейін 5 дыбыс сигналдары орындалады жұмыс индикаторы өшеді 19
- Турасын 80 ден 200 c дейінгі диапазонда 5 c қадаммен орнатыңыз аспапқа қоса 19
- Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз аспап корпусынан тостағанды алыңыз және 19
- Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз алмалы салмалы бөлшектерін жылы 19
- Өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз дайындау уақытын дайындау 19
- Iii аспапты күту 20
- Автоматты дайындау бағдарламаларын пайдалану 20
- Стырады содан кейін 5 дыбыс сигналдары орындалады жұмыс индикаторы өшеді 20
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 20
- Түймешігін басыңыз қыздыру процесі басталады жұмыс индикаторы жы 20
- Төменде ұсынылған кестеде аспап тағам әзірлеу кезінде жіберілетін типтік қателіктер 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Rag 248 21
- V кепілдік міндеттемелер 21
- Бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек мұндай бұйымдарды қа рапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 21
- Ды қолдануға тыйым салынады сондай ақ тамақпен байланысатын заттар үшін 21
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 21
- Және суытыңыз егер мәселе жойы 21
- Индикатор ларжанбайды аспап жұ 21
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 21
- Майтын болса авторландырылған 21
- Орам пайдаланушы нұсқаулығы сондай ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу 21
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 21
- Сақтау және тасымалдау 21
- Техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 21
- Тыйым салынады кіріктірілген желдеткішке ылғал түспеңіз 21
- Шыныаяқ дұрыс орнатылғанына көз 21
- Қолдануға болмайды тек жөкеменің жұмсақ жағын ғана пайдаланыңыз 21
- Қолдануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды 21
- Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға 21
- Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қиын қажақты пасталар 21
Похожие устройства
- MEAN WELL ELG-150-36-3Y Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-36-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36-3Y Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-36-3Y Документация
- MEAN WELL ELG-150-36A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36A Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-36A Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-36A Документация
- Redmond RFM-5350 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36A-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36A-3Y Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-36A-3Y Data sheet
- Redmond RKM-4045 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36A-3Y Документация
- Redmond RS-760 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-759 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-758 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36B Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-36B Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-36B Data sheet