Redmond RCM-1527 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Імпортер в україні тов піі асбіс україна 03061 м київ 2
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- Содержание 2
- В квартирах загородных домах или в других по 6
- Меры безопасности 6
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 6
- Служба поддержки пользователей redmond в россии 6
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 6
- Уважаемый покупатель 6
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 7
- Перед подключением устройства к электросети 7
- Проверьте совпадает ли ее напряжение с номи 7
- Внимание запрещается эксплуатация 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды 8
- Комплектация 8
- Они не находятся под контролем или не проинструк 8
- Прибора должен производиться исключительно 8
- Прибора при любых неисправностях 8
- Психическими или умственными способностями 8
- Специалистом авторизованного сервис центра 8
- Технические характеристики 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Водой тщательно просушите все элементы прибора перед 9
- Использование 9
- Перед первым использованием необходимо произвести полную 9
- Стр 3 9
- Устройство прибора схема 9
- Вы также можете вернуть заводские настройки 20 с для 10
- Изменение программных настроек приготовления 10
- Когда прибор включен индикаторы кнопок и 10
- Процесс приготовления закончится автоматически при 10
- Адаптер для молотого кофе 11
- Выберите желаемый температурный режим выполните 11
- Действия описанные в таблице ниже 11
- Зуя кнопку или см раздел изменение объема напитка 11
- Изменение температуры напитка в кофеварке rcm 1527 доступно 7 температурных режимов с помощью которых вы можете регулировать температуру при готавливаемого напитка для этого когда прибор находится в 11
- Капсулы dolce gusto 11
- Капсулы nespresso 11
- Мигнут 3 раза и погаснут установится заводской темпера турный режим 3 11
- Пользованием капсулы настройте время приготовления исполь 11
- Произведите сброс настроек температуры до заводских 11
- Рекомендуемое время приготовления для различных капсул и адаптера для молотого кофе приведено в таблице ниже 11
- Iii уход за прибором 12
- Автоотключение 12
- Веществ не рекомендованных для применения с предметами 12
- Для наблюдения за индикацией в момент переключения тем 12
- Допускается погрешность температуры готового напитка 12
- Его в воду или очищать в посудомоечной машине 12
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразивных паст также недопустимо 12
- Запрещается помещать прибор под струю воды погружать 12
- Катор кнопки мигнет 4 раза отпустите кнопку если 12
- Контактирующими с пищей 12
- Необходимости лоток для сбора капель очищайте по мере 12
- Пературных режимов не перекрывайте индикацию кнопки 12
- Переключение между температурными режимами произво дится относительно режима по умолчанию 3 в последова 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 12
- Режим 7 поочередно установите режимы 4 6 затем 7 для 12
- Тельном порядке например если требуется установить 12
- Установки режима 1 сначала выберите режим 2 а затем 1 12
- Хранение и транспортировка 12
- Iv перед обращением 13
- Rcm 1527 13
- V гарантийные обязательства 13
- Адаптер не из влекается из 13
- В сервис центр 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 13
- Вания предоставляется после регистрации 13
- Вода протекает 13
- Выключите прибор затем снова 13
- Выполните перезагрузку 13
- Запах исчезнет после нескольких 13
- Зования не был промыт 13
- Кофе слишком крупного 13
- Не извлекайте адаптер сразу по 13
- Недостаточное количество 13
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 13
- Необходимо выполнить 13
- Ответствии с рекомендациями 13
- Переведите переключатель пита 13
- Подключите прибор к исправной 13
- Попробуйте использовать кофе 13
- После последнего исполь 13
- Появился непри 13
- При укладке кофе в адаптер не 13
- Тесь в авторизованный сервисный центр 13
- Тый кофе предназначенный для 13
- Условиях для вашей страны доступна на 13
- Шнур электропитания не 13
- Дено в результате неправильного обращения с ним а также 14
- Дження спричинені недотриманням вимог 15
- Заходи безпеки 15
- Падку виробник не несе відповідальності за 15
- Подібних умовах непромислової експлуатації 15
- Диться їхній інструктаж щодо використання 16
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 16
- Кими особами здійснюється нагляд або прово 16
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 16
- Щення й обслуговування пристрою не мають 16
- Будова приладу схема 17
- Комплектація 17
- Стр 3 17
- Технічні характеристики 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Використання 18
- Ня під час приготування індикатор обраної програми 18
- Повністю розмотайте електрошнур знімні деталі промийте 18
- Rcm 1527 19
- Ви також можете повернути заводські налаштування 20 с для 19
- Відпустіть кнопку після того як буде досягнутий необхідний 19
- Горять синім кольором постійно натисніть і утримуйте 19
- Змінення програмних налаштувань приготування 19
- Коли прилад включений iндикатори кнопок i 19
- Натисніть і утримуйте кнопки і поки індикатори 19
- Ручне регулювання об єму кави обмежене мінімально і мак симально допустимим часом приготування не менше 15 с і не більше 80 с для кнопки не менше 20 с і не більше 19
- С для кнопки 19
- Щоб вимкнути кавоварку переведіть перемикач живлення 19
- Автовимкнення 20
- Адаптер для меленої кави 20
- Блимне 4 рази відпустіть кнопку якщо після встанрвлення 20
- Виберіть бажаний температурний режим виконайте інте 20
- За індикацією в момент перемикання температурних режи 20
- Зміна температури напою у кавоварці rcm 1527 є 7 температурних режимів за допомо гою яких ви можете регулювати температуру приготавливае 20
- Кнопку 20
- Кнопок засвітяться 3 рази і згаснуть встановиться завод ський температурний режим 3 20
- Мого напою для цього коли прилад знаходиться в режимі 20
- Очікування індикатор кнопки горить червоним кольором 1 проведіть скидання налаштувань температури до завод 20
- Під час простою в роботі протягом 25 хвилин кавоварка авто 20
- Рактивні елементи описані в таблиці нижче 20
- Ських натисніть і утримуйте кнопки і індикатори 20
- Iii догляд за приладом 21
- Iv перед зверненням 21
- Rcm 1527 21
- В електророзетці немає 21
- Вання не був промитий 21
- Ви використовуєте каву 21
- Використовувати будь які хімічно агресивні або інші речо вини не рекомендовані для застосування з предметами що контактують з їжею 21
- Вода не прохо 21
- Вода протікає 21
- Він відключений від електромережі і цілком охолов корпус 21
- Грубих серветок або губок абразивних паст також не можна 21
- До сервіс центру 21
- Забороняється використання під час очищення приладу 21
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду поміща 21
- Зберігання та транспортування 21
- Зервуар для води очищуйте в міру необхідності лоток для 21
- Користання в кавоварках даного 21
- Машині 21
- Наступного разу кладіть більше 21
- Очистіть прилад відповідно до 21
- Прилад не пра 21
- Приєднано до електроме 21
- Підключіть прилад до справної 21
- Після останнього застосу 21
- Рекомендуємо використовувати 21
- Ти його під струмінь води або очищати в посудомийній 21
- V гарантійні зобов язання 22
- Індикатори всіх 22
- Авторизованого сервісного центру 22
- Безкоштовного сервісного обслуговування 22
- Бирався і не був пошкоджений у результаті неправильного 22
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 22
- Виймайте адаптер відразу після 22
- Виконайте перезаванта 22
- Вимкніть прилад потім знову 22
- Випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та 22
- Встановлено режим неви 22
- Встановіть необхідний темпера 22
- Відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не ви 22
- Закінчення приготування тиск 22
- Кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 22
- Країни доступна на сайті https r4s 22
- Напій недостат 22
- Необхідно виконати ски 22
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 22
- Поводження з ним а також збережена його повна комплектність 22
- Під час роботи 22
- Спробуйте вилучити адаптер не 22
- Стандартна гарантія 1 рік додатковий рік 22
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 22
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 22
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 23
- Данарналған құрылғы болып табылады және 23
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 23
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 23
- Сақтану шаралары 23
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 23
- Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен 24
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 24
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 24
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 24
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 24
- Қадағаланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап 24
- Аспаптың құрылымы 25
- Жиынтық 25
- Сурет 3 бет 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- I пайдалана бастау алдында 26
- Ii құралды пайдалану 26
- Автоматты түрде аяқталады түймешектердің индикатор 26
- Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки ви 26
- Аспапты пайдалану 26
- Жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында құралдың 26
- Лады дайындау барысында таңдалған бағдарламаның 26
- Немесе ұнтақталған кофе себіңіз адаптерді ұстағышқа 26
- Түймешігін басыңыз және ұстап тұрыңыз және 26
- Электр бауды толық жайыңыз алмалы салмалы бөлшектерін 26
- Rcm 1527 27
- Баптауларының орнына өзіңіздің баптауларыңызды сақтай 27
- Бағдарламалаған көлемге жеткеннен кейін дайындау үрдісі 27
- Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту 27
- Дайындаудың уақытын баптаңыз сусын көлемін өзгерту 27
- Дауға арналған су көлемі капсулада көрсетілген капсуланы 27
- Емес және 80 с артық емес түймешігі үшін 20 кем емес 27
- Жұмыс істеп тұрған кезде адаптер қысымда болады адап терді дайындау аяқталғаннан кейін бірден алып шықпаңыз қысым 10 секунд ішінде кемиді 27
- Және 120 с артық емес түймешігі үшін 27
- Және батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз 27
- Кофе көлемін қолмен реттеу дайындаудың минималды және 27
- Максималды рұқсат етілген уақытымен шектелген 15 с кем 27
- Пайдаланар алдында немесе түймешектерін пайдаланып 27
- Сіз дайындайтын сусындарыңыздың көлемін өзгертіп зауыттық 27
- Сіз сондай ақ зауыттық баптауларды да қайтара аласыз 20 с 27
- Қосқышын о жайғасымына ауыстырыңыз бүкіл индикация сөнеді 27
- Rcm 1527 кофе қайнатқышында сіз олардың дайындалатын 28
- Болады түймешікті босатыңыз егер 1 режим 28
- Жүргізіледі мысалы 7 режимді орнату талап етілсе кезек ке 28
- Зекпен 4 6 режимдерді орнатыңыз содан кейін 7 1 режимді 28
- Ретті тәртіппен әдепкі қалпы бойынша режимге 3 қатысты 28
- Сусынның температурасын реттей алатын 7 температуралық 28
- Тегі индикацияны қадағалау үшін түймешіктің индикациясын 28
- Түймешігін басыңыз және ұстап тұрыңыз 28
- Тұрыңыз түймешіктердің индикаторлары 3 рет жы 28
- Тұрыңыз түймешіктің индикаторы 1 рет жы 28
- Қалаулы температуралық режимді таңдаңыз төмендегі 28
- Iii аспап күтімі 29
- Rcm 1527 29
- Абразивті пастаны пайдалануға тыйым салынады с 29
- Автоажырату 29
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына 29
- Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы 29
- Беріледі 29
- Дайын сусын температурасының 5 с қателігіне жол 29
- Дың тұрқын ластануына қарай ылғалды шүберекпен сүртіп 29
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 29
- Нымен қатар кез келген химиялық агрессивті немесе асқа 29
- Пылықтайтын болады түймешікті босатыңыз 4 29
- Режимді орнатқаннан кейін температураны 29
- Салуға немесе ыдыс жуғыш машинада тазалау тыйым са лынады 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Тарды пайдалануға болмайды 29
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 29
- Тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа зат 29
- Тұрыңыз түймешіктің индикаторы 2 рет жы 29
- Тұрыңыз түймешіктің индикаторы 3 рет жы 29
- Тұрыңыз түймешіктің индикаторы 4 рет жы 29
- Әдепкі қалпы бойынша режим орнату үшін 29
- Https r4s redmond company 30
- Iv сервис орталыққа жолығар 30
- V кепілдік міндеттемелер 30
- Істеу барысында 30
- Алдында 30
- Аспаптың қайта жүктелуін 30
- Зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып 30
- Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауы стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген 30
- Резервуарды сумен толтырыңыз 30
- Сервистік қызмет көрсету жылы ready for 30
- Стырыңыз 1 минут күтіңіз және 30
- Сусын жеткілікті 30
- Сусынның шамалы темпе 30
- Тар туралы ақпарат сайтта қолжетімді 30
- Электрлік розеткада кернеу 30
- Қосқышын о жайғасымына ауы 30
- Rcm 1527 31
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау 31
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 31
- Кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес 31
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 31
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 31
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 31
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 31
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 31
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 31
Похожие устройства
- Daikin FWF02B5TV1B Технические данные
- Canton InCeiling 980 Шаблон
- Daikin FWF02B5TV1B Руководство по эксплуатации
- Canton InCeiling 980 Инструкция
- Daikin FWF02B5TV1B Руководство по монтажу
- Daikin FWF02B5TV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FWF03B7TV1B Технические данные
- Daikin FWF03B7TV1B Руководство по эксплуатации
- Daikin FWF03B7TV1B Руководство по монтажу
- Daikin FWF03B7TV1B Инструкция по монтажу
- Redmond RCM-1521 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FWF03B5TV1B Технические данные
- Daikin FWF03B5TV1B Руководство по эксплуатации
- Daikin FWF03B5TV1B Руководство по монтажу
- Daikin FWF03B5TV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FWF05B7TV1B Технические данные
- Daikin FWF05B7TV1B Руководство по эксплуатации
- Daikin FWF05B7TV1B Руководство по монтажу
- Daikin FWF05B7TV1B Инструкция по монтажу
- Canton Chrono 515 Center Инструкция
Скачать
Случайные обсуждения