Redmond RHC-6202 [12/32] Кости и т д а также аккумуляторные источники питания и
![Redmond RHC-6202 [12/32] Кости и т д а также аккумуляторные источники питания и](/views2/1685788/page12/bgc.png)
12
антипригарными покрытиями, сетки-ножи для соковыжималок,
ножи, мешки-пылесборники, сменные фильтры, шампуни, жид-
кости и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и
батареи питания. В соответствии с руководством по эксплуата-
ции под действие гарантии не подпадают работы по периоди-
ческому обслуживанию прибора.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регио-
не и стране можно уточнить на сайте: www.redmond.company/
services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-
77-41 (звонок по России бесплатный).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь:
тел. 8-820-007-10-211 (звонок по Республике Беларусь бес-
платный).
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий
от покупателей и произво- дящей ремонт и техническое об-
служивание товара: 195027, РФ, г.Санкт-Петербург, ул.Ше-
петовская, д. 1, ООО «Ра сервис».Тел.: 8(812)740-16-28.
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе (установленные требованиями Закона о защите
прав потребителей сроки на устранение неисправностей по гарантии превышены, отсутствуют запасные части, не-
качественно выполнен ремонт и т. д.),— обращайтесь в головной сервисный центр по телефону 8-800-200-77-41
или заполните форму на официальном сайте http://redmond.company/ru/support/rate.php. Благодаря обратной
связи мы исправим возникающие недочеты, чтобы сервис был качественным, своевременным и удобным. Спасибо
за вашу помощь.
Содержание
- Машинка для стрижки rhc 6202 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Содержание 2
- Данный электроприбор предназначен для исполь 5
- Меры безопасности 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 5
- Ся в квартирах загородных домах или в других 5
- Уважаемый покупатель 5
- Ального ущерба перед помещением на любую 6
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 6
- Очистки извлекайте адаптер сухими руками 6
- Перед подключением устройства к электросети 6
- Данного прибора лицом ответственным за их 7
- Для дополнительной защиты целесообразно 7
- Комнаты при установке следует обратиться за 7
- Полненных водой емкостей ванны раковины 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Работа может привести к поломке прибора 7
- Тельно специалистом авторизованного сер 7
- Установить устройство защитного отключения 7
- Ческими психическими или умственными спо 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Гнездо для подключения 8
- Зарядка аккумулятора 8
- Ки к электросети с помощью адаптера загорится индикатор 8
- Комплектация 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство модели схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Использование 9
- По окончании работы переведите переключатель o i в 9
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 9
- Хранение и транспортировка 9
- Iv перед обращением 10
- V гарантийные обязательства 10
- Аккумулятор прибора 10
- Бора было нанесено за 10
- Бора не заряжа 10
- В сервис центр 10
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 10
- В электросети или подключите 10
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 10
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 10
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 10
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 10
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 10
- Используйте прибор с подклю 10
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 10
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме 10
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 10
- На полная комплектность изделия данная гарантия не распро 10
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 10
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 10
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта за 10
- Плуатации 10
- Полностью зарядите аккумуля 10
- Посторонний запах исчезнет 10
- Прибор сильно нагрева 10
- Прибора появил 10
- Проверьте правильность под 10
- Результате неправильного обращения с ним а также сохране 10
- Сократите время непрерывной 10
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 10
- Страняется на естественный износ изделия и расходные мате риалы смазочное масло и т д 10
- Ся посторонний 10
- Тесь в авторизованный сервисный центр 10
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 10
- Электросети или розетка 10
- Воздействием высоких внешних температур на нетермо 11
- Гарантия не распространяется на изделия с повреж 11
- Действиями непреодолимой силы пожар наводнение 11
- Дениями вызванными 11
- Других частей и аксессуаров требующих периодической 11
- Ловий гарантийного обслуживания настоящая гарантия не 11
- Металлические чаши мультиварок и формы для выпекания с 11
- Неквалифицированным ремонтом и другими вмешатель 11
- Ного в правилах эксплуатации на данное изделие или с 11
- Сроки действительны только при соблюдении клиентом у 11
- Условия гарантийного обслуживания 11
- Или заполните форму на официальном сайте http redmond company ru support rate php благодаря обратной 12
- Кости и т д а также аккумуляторные источники питания и 12
- Служба поддержки пользователей в республике беларусь 12
- Виробник не несе відповідальності за пошко 13
- Від вказаних у даній інструкції є порушенням 13
- Заходи безпеки 13
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 14
- Предметів всередину корпусу пристрою може 14
- То відключати прилад від електромережі після 14
- Виконана робота може призвести до поломки 15
- Диться їхній інструктаж щодо використання 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 15
- Комплектація 15
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Поблизу води у ванних кімнатах душо вих басейнах і т д 15
- Технічні характеристики 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 15
- Щення й обслуговування пристрою не мають 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Будова приладу схема 16
- Заряджання акумулятора 16
- Использование 16
- Пус приладу протріть вологою тканиною ретельно просушіть 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Iv перед зверненням 17
- O i в положення o спочатку підключайте адаптер до при ладу потім до електромережі 17
- Rhc 6202 17
- Акумулятор приладу 17
- В положення o очищайте прилад після кожного викори 17
- До сервіс центру 17
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або по міщати його під струмінь води не використовуйте під час очищення приладу абразивні й хімічно агресивні засоби губ ки з жорстким покриттям 17
- Зберігання та транспортування 17
- Ключений від електромережі а перемикач o i встановлений 17
- Корпусу приладу злегка потягнувши перед продовженням 17
- Ладу не заряд 17
- Мережевий адаптер не 17
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 17
- Перевірте наявність напруги в електромережі або підключіть 17
- Перевірте правильність підклю 17
- Перед включенням в мережу завжди переключайте регулятор 17
- Перед очищенням приладу переконайтесь що прилад від 17
- Прилад не вми 17
- Під час роботи з явився сторон 17
- Стання 17
- Тромережі або розетка 17
- V гарантійні зобов язання 18
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 18
- Лей або заміни усього виробу будь які заводські дефекти га 18
- Манні клієнтом умов гарантійного обслуговування справжня 18
- Підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на 18
- Складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 18
- Умови гарантійного обслуговування 18
- Бірники змінні фільтри шампуні рідини і так далі а також 19
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 19
- Некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями що 19
- Неправильною експлуатацією недбалим користуванням не 19
- Никли унаслідок неправильної експлуатації недбалого 19
- Ажыратылғанына жеткізіңіз аспапты тазалау 20
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 20
- Данарналған құрылғы болып табылады және 20
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 20
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 20
- Отырыңыз адаптері емес штепсерден ұстап 20
- Сақтану шаралары 20
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 20
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 21
- Сымша қорғаныс үшін ванна бөлмесін қуаттау 21
- Терін болдырмау үшін құрылғыны кез келген 21
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 22
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 22
- Беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты 22
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 22
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 22
- Жақын жерде қолданбаңыз 22
- Жинақ 22
- Лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс 22
- Мелерінде душта бассейндерде суға 22
- Мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 22
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 22
- Назар аударыңыз құралды ванна бөл 22
- Нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол 22
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалар 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба 22
- Әкеліп соқтыруы мүмкін 22
- I пайдалана бастау алдында 23
- Ii құрылғыны пайдалану 23
- Аккумуляторды зарядтау 23
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын 23
- Аспапты пайдалану 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Сурет 3 бет 23
- Қаптама ұзындығын реттегішінің көмегімен шаш ұзын 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар 24
- Аккумуляторды толығымен 24
- Алдында 24
- Аспап аккумуля 24
- Аспап аккумуляторының 24
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға 24
- Аспапты тазалар алдында аспап элекр желісінен ажыра 24
- Аспапты қосылған желілік 24
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 24
- Жайғасымға ауыстырыңыз құрылғыны аспапты күту 24
- Жүмыс аяқталғаннан кейін o i ауыстырып қосқышты o 24
- Жұмыс кезінде бөгде иіс пайда 24
- Және химиялық агрессивті құралдар қатты беті бар губка ларды қолданбаңыз 24
- Зарядтаңыз аккумуляторды 24
- Кейін тазалаңыз 24
- Күтіңіз және түпқоймасын 24
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 24
- Орнатылғанына көз жеткізіңіз аспапты әр пайдаланғаннан 24
- Сақтау және тасымалдау 24
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 24
- Сындағы аралықтарын ұлғайту 24
- Тыйым салынады құралды тазалау кезінде абразивті 24
- Тылғанына ал o i ауыстырып қосықышы o жайғасымға 24
- Электрлік розетка жұмыс 24
- Қуат көзі адаптердің қосу 24
- Қуат көзі адаптері электр 24
- Қысқартыңыз қосылулар ара 24
- Құрал жұмыс барысында 24
- Құралды жұмыс істеп тұрған 24
- Құралды өшіріңіз суығанша 24
- Үздіксіз жұмыс уақытын 24
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Кепілдік талоны қолдану нұсқаулығының соңында орна 25
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 25
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 25
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 25
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 25
- Өнімді жиынтықтылығын технакалық жағдайын тексеріңіз 25
- Аксессуарларға шаң сорғыш щеткалары мультипісір 26
- Дұрыс пайдаланбау ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым 26
- Және қоректену батареяларына таралмайды пайдалану 26
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұй 26
- Оқиға себебінен туындаған механикалық жылулық және 26
- Ратты сондайақ www redmond company services сайтынан 26
- Шаң жинағыштарды және басқа бөліктер мен аксессуар 26
- Ымдарға таралмайды 26
- Заполняется фирмой продавцо 27
- Подпись покупателя підпис покупця сатып алушының қолы 27
- Информация о произведенных ремонта 28
- Информация о произведенных ремонта 29
- Информация о произведенных ремонта 30
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 31
Похожие устройства
- Redmond RHC-6201 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHC-6200 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0552D Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0573AD Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0574AD Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0581AD Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-200-42AB-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-200-42AB-3Y Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-200-42AB-3Y Data sheet
- MEAN WELL ELG-200-42AB-3Y Документация
- MEAN WELL ELG-200-42B Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-200-42B Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-200-42B Data sheet
- MEAN WELL ELG-200-42B Документация
- MEAN WELL ELG-200-42D2 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-200-42D2 Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-200-42D2 Data sheet
- MEAN WELL ELG-200-42D2 Документация
- MEAN WELL ELG-200-42D2-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-200-42D2-3Y Data sheet