ASRock H370 Pro4 [91/177] H370 pro4
![ASRock H370 Pro4 [91/177] H370 pro4](/views2/1687180/page91/bg5b.png)
89
H370 Pro4
Русский
Разъемы для корпусного
вентилятора и
вентилятора водяной
помпы.
(4-контактный
CHA_FAN1/WP)
(см. стр.1, № 17)
(4-контактный
CHA_FAN2/WP)
(см. стр.1, № 2)
(4-контактный
CHA_FAN3/WP)
(см. стр.1, № 16)
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 3)
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 6)
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Разъем питания
АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата
оснащена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12В. Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 22)
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
12
1
24
13
5
1
8
4
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Содержание
- California usa only 1
- Copyright notice 1
- Disclaimer 1
- English 1
- Australia only 2
- English 3
- H370 pro4 3
- Intel h370 3
- Motherboard layout 3
- English 4
- English 5
- H370 pro4 5
- I o panel 5
- English 6
- Chapter 1 introduction 7
- English 7
- H370 pro4 7
- Package contents 7
- Chipset 8
- English 8
- Expansion slot 8
- Graphics 8
- Memory 8
- Platform 8
- Specifications 8
- English 9
- H370 pro4 9
- Rear panel i o 9
- Connector 10
- English 10
- Storage 10
- Bios feature 11
- Certifica tions 11
- English 11
- H370 pro4 11
- Hardware monitor 11
- Chapter 2 installation 12
- English 12
- Pre installation precautions 12
- English 13
- H370 pro4 13
- Installing the cpu 13
- English 14
- English 16
- Installing the cpu fan and heatsink 16
- Dual channel memory configuration 17
- English 17
- H370 pro4 17
- Installing memory modules dimm 17
- English 18
- English 19
- Expansion slots pci express slots 19
- H370 pro4 19
- Pcie slot configurations 19
- English 20
- Jumpers setup 20
- Connect the power button reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below note the positive and negative pins before connecting the cables 21
- English 21
- H370 pro4 21
- Onboard headers and connectors 21
- System panel header 9 pin panel1 see p no 15 21
- English 22
- English 23
- Front panel audio header 9 pin hd_audio1 see p no 23 23
- H370 pro4 23
- High definition audio supports jack sensing but the panel wire on the chassis must support hda to function correctly please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system 2 if you use an ac 97 audio panel please install it to the front panel audio header by the steps below a connect mic_in mic to mic2_l b connect audio_r rin to out2_r and audio_l lin to out2_l c connect ground gnd to ground gnd d mic_ret and out_ret are for the hd audio panel only you don t need to connect them for the ac 97 audio panel e to activate the front mic go to the frontmic tab in the realtek control panel and adjust recording volume 23
- There are two headers on this motherboard each usb 3 gen1 header can support two ports 23
- This header is for connecting audio devices to the front audio panel 23
- Usb 3 gen1 headers 19 pin usb3_3_4 see p no 7 19 pin usb3_5_6 see p no 18 23
- English 24
- And data a tpm system also 25
- Digital certificates passwords 25
- English 25
- Ensures platform integrity 25
- H370 pro4 25
- Helps enhance network security 25
- Platform module tpm system 25
- Please connect a thunderbolt add in card aic to this connector via the gpio cable 25
- Protects digital identities and 25
- This connector supports trusted 25
- Thunderbolt aic connector 5 pin tb1 see p no 25 25
- Tpm header 17 pin tpms1 see p no 21 25
- Which can securely store keys 25
- English 26
- Installing the wifi bt module 26
- M wifi bt module and intel cnvi integrated wifi bt installation guide 26
- English 27
- H370 pro4 27
- English 28
- Installing the m _ssd ngff module 28
- M _ssd ngff module installation guide m2_1 28
- English 29
- H370 pro4 29
- English 30
- English 31
- H370 pro4 31
- M _ssd ngff module support list m2_1 31
- English 32
- English 33
- H370 pro4 33
- Installing the m _ssd ngff module 33
- M _ssd ngff module installation guide m2_2 33
- English 34
- English 35
- H370 pro4 35
- English 36
- M _ssd ngff module support list 36
- English 37
- H370 pro4 37
- Deutsch 38
- Einleitung 38
- German 38
- Lieferumfang 38
- Chipsatz 39
- Deutsch 39
- Erweiter ungssteck platz 39
- Grafikkarte 39
- H370 pro4 39
- Plattform 39
- Prozessor 39
- Speicher 39
- Technische daten 39
- Deutsch 40
- Rückblende e a 40
- Anschluss 41
- Deutsch 41
- H370 pro4 41
- Speicher 41
- Betriebssys tem 42
- Bios funk tion 42
- Deutsch 42
- Hard wareüberwa chung 42
- Zertifizierun gen 42
- Deutsch 43
- H370 pro4 43
- Jumpereinstellung 43
- Deutsch 44
- Integrierte stiftleisten und anschlüsse 44
- Systemblende stiftleiste 9 polig panel1 siehe s 1 nr 15 44
- Verbinden sie ein austaste reset taste und systemstatusanzeige am gehäuse entsprechend der nachstehenden pinbelegung mit dieser stiftleiste beachten sie vor anschließen der kabel die positiven und negativen kontakte 44
- Deutsch 45
- H370 pro4 45
- Audiostiftleiste frontblende 9 polig hd_audio1 siehe s 1 nr 23 46
- Deutsch 46
- Diese stiftleiste dient dem anschließen von audiogeräten an der frontblende 46
- Es gibt zwei stiftleisten an diesem motherboard jede usb 3 gen1 stiftleiste kann zwei ports unterstützen 46
- High definition audio unterstützt anschlusserkennung der draht am gehäuse muss dazu jedoch hda unterstützt bitte befolgen sie zum installieren ihres systems die anweisungen in unserer anleitung und der anleitung zum gehäuse 2 bei nutzung eines ac 97 audiopanels dieses bitte anhand folgender schritte an der audiostiftleiste der frontblende installieren a mic_in mikrofon mit mic2_l verbinden b audio_r rin mit out2_r und audio_l lin mit out2_l verbinden c erde gnd mit erde gnd verbinden d mic_ret und out_ret sind nur für das hd audiopanel vorgesehen sie müssen sie nicht für das ac 97 audiopanel verbinden e rufen sie zum aktivieren des vorderen mikrofons das frontmic vorderes mikrofon register in der realtek systemsteuerung auf und passen recording volume aufnahmelautstärke an 46
- Usb 3 gen1 stiftleisten 19 polig usb3_3_4 siehe s 1 nr 7 19 polig usb3_5_6 siehe s 1 nr 18 46
- Deutsch 47
- H370 pro4 47
- Bitte verbinden sie eine thunderbolt erweiterungskarte über das gpio kabel mit diesem anschluss 48
- Das trusted platform module 48
- Deutsch 48
- Dieser anschluss unterstützt 48
- Digitale zertifikate kennwörter 48
- Identitäten und gewährleistet die 48
- Kann ein tpm system hilft 48
- Plattformintegrität 48
- Thunderbolt erweiterungskartenanschluss 5 polig tb1 siehe s 1 nr 25 48
- Tpm stiftleiste 17 polig tpms1 siehe s 1 nr 21 48
- Tpm system das schlüssel 48
- Und daten sicher aufbewahren 48
- Zudem bei der stärkung der net 48
- Zwerksicherheit schützt digitale 48
- Contenu de l emballage 49
- Français 49
- French 49
- H370 pro4 49
- Introduction 49
- Chipset 50
- Fente d expansion 50
- Français 50
- Graphiques 50
- Mémoire 50
- Plateforme 50
- Processeur 50
- Spécifications 50
- Connectique du panneau arrière 51
- Français 51
- H370 pro4 51
- Réseau 51
- Connecteur 52
- Français 52
- Stockage 52
- Caractéri stiques du bios 53
- Certifications 53
- Français 53
- H370 pro4 53
- Surveillance du matériel 53
- Système d exploitation 53
- Configuration des cavaliers jumpers 54
- Français 54
- Branchez le bouton de mise en marche le bouton de réinitialisation et le témoin d état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci dessous repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles 55
- Embase du panneau système panneau1 à 9 broches voir p no 15 55
- Embases et connecteurs de la carte mère 55
- Français 55
- H370 pro4 55
- Français 56
- Cette carte mère comprend deux connecteurs chaque embase usb 3 gen1 peut prendre en charge deux ports 57
- Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal 57
- Embase audio du panneau frontal hd_audio1 à 9 broches voir p no 23 57
- Embases usb 3 gen1 usb3_3_4 à 19 broches voir p no 7 usb3_5_6 à 19 broches voir p no 18 57
- Français 57
- H370 pro4 57
- L audio haute définition prend en charge la technologie jack sensing détection de la fiche mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la hda pour fonctionner correctement veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système 2 si vous utilisez un panneau audio ac 97 veuillez le brancher sur l embase audio du panneau frontal en procédant comme suit a branchez mic_in mic sur mic2_l b branchez audio_r rin sur out2_r et audio_l lin sur out2_l c branchez la mise à terre gnd sur mise à terre gnd d mic_ret et out_ret sont exclusivement réservés au panneau audio hd il est inutile de les brancher avec le panneau audio ac 97 e pour activer le micro frontal sélectionnez l onglet frontmic du panneau de contrôle realtek et réglez le paramètre volume d enregistrement 57
- Français 58
- Ce connecteur prend en charge 59
- Connecteur thunderbolt aic tb1 à 5 broches voir p no 25 59
- De sauvegarder clés certificats 59
- Données en toute sécurité le sys 59
- Embase tpm tpms1 à 17 broches voir p no 21 59
- Et de préserver l intégrité de la 59
- Français 59
- H370 pro4 59
- Numériques mots de passe et 59
- Plateforme 59
- Plateforme sécurisée qui permet 59
- Platform module module de 59
- Protéger les identités numériques 59
- Renforcer la sécurité du réseau de 59
- Tème tpm permet également de 59
- Un module tpm trusted 59
- Veuillez connecter une carte d extension thunderbolt aic à ce connecteur via le câble gpio 59
- Contenuto della confezione 60
- Introduzione 60
- Italian 60
- Italiano 60
- Alloggio d espansione 61
- Chipset 61
- Grafica 61
- H370 pro4 61
- Italiano 61
- Memoria 61
- Piattaforma 61
- Specifiche 61
- I o pannello posteriore 62
- Italiano 62
- Archiviazione 63
- Connettore 63
- H370 pro4 63
- Italiano 63
- Certificazioni 64
- Funzionalità bios 64
- Hardware monitor 64
- Italiano 64
- H370 pro4 65
- Impostazione jumper 65
- Italiano 65
- Collegare il tasto d alimentazione il tasto di ripristino e l indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all assegnazione dei pin definita di seguito annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi 66
- Header e connettori su scheda 66
- Header sul pannello del sistema panel1 a 9 pin vedere pag 1 n 15 66
- Italiano 66
- H370 pro4 67
- Italiano 67
- Ci sono due connettori su questa scheda madre ciascun header usb 3 gen1 può supportare due porte 68
- Header audio pannello anteriore audio1_hd a 9 pin vedere pag 1 n 23 68
- Header usb 3 gen1 usb3_3_4 a 19 pin vedere pag 1 n 7 usb3_5_6 a 19 pin vedere pag 1 n 18 68
- Italiano 68
- L audio ad alta definizione supporta le funzioni jack sensing ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare hda per funzionare correttamente seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema 2 se si utilizza un pannello audio ac 97 installarlo sull header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito a collegare mic_in mic a mic2_l b collegare audio_r rin a out2_r e audio_l lin a out2_l c collegare ground gnd a ground gnd d mic_ret e out_ret servono soltanto per il pannello audio hd non è neces sario collegarli per il pannello audio ac 97 e per attivare il microfono anteriore andare alla scheda frontmic nel pannello di controllo realtek e regolare il volume di registrazione 68
- Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore 68
- H370 pro4 69
- Italiano 69
- Cati digitali password e dati un 70
- Collegare una scheda aggiuntiva thunderbolt aic a questo connettore utilizzando il cavo gpio 70
- Connettore thunderbolt aic tb1 a 5 pin vedere pag 1 n 25 70
- Di garantire l integrità della piat 70
- Di proteggere identità digitali e 70
- Header tpm tpms1 a 17 pin vedere pag 1 n 21 70
- Italiano 70
- Modo sicuro chiavi certifi 70
- Potenziare la sicurezza della rete 70
- Questo connettore supporta il 70
- Sistema tpm permette anche di 70
- Sistema trusted platform module 70
- Taforma 70
- Tpm che può archiviare in 70
- Contenido del paquete 71
- Español 71
- H370 pro4 71
- Introducción 71
- Spanish 71
- Conjunto de chips 72
- Español 72
- Especificaciones 72
- Gráficos 72
- Memoria 72
- Plataforma 72
- Ranura de expansión 72
- E s en panel posterior 73
- Español 73
- H370 pro4 73
- Almacenami ento 74
- Conector 74
- Español 74
- Certifica ciones 75
- Español 75
- Función de la bios 75
- H370 pro4 75
- Monitor de hardware 75
- Español 76
- Instalación de los puentes 76
- Cabezal del panel del sistema panel1 de 9 contactos consulte la pág nº 15 77
- Conecte el botón de alimentación el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables 77
- Conectores y cabezales incorporados 77
- Español 77
- H370 pro4 77
- Español 78
- Cabezal de audio del panel frontal hd_audio1 de 9 contactos consulte la pág nº 23 79
- Cabezales usb 3 gen1 usb3_3_4 de 19 contactos consulte la pág nº 7 usb3_5_6 de 19 contactos consulte la pág nº 18 79
- El audio de alta definición hda en inglés es compatible con el método de sensor de conectores sin embargo el cable del panel del chasis deberá ser compatible con hda para que pueda funcionar correctamente siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema 2 si utiliza un panel de audio ac 97 colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación a conecte mic_in mic a mic2_l b conecte audio_r rin a out2_r y audio_l lin a out2_l c conecte ground conexión a tierra gnd a ground gnd d mic_ret y out_ret se utilizan únicamente con el panel de audio hd no es necesario que los conecte en el panel de audio ac 97 e para activar el micrófono frontal vaya a la ficha micrófono frontal front mic en el panel de control de realtek y ajuste el volumen de grabación recording volume 79
- Español 79
- Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal 79
- H370 pro4 79
- Hay dos bases de conexiones en esta placa base cada cabezal usb 3 gen1 admite dos puertos 79
- Español 80
- Almacenar de forma segura claves 81
- Ayuda a aumentar la seguridad en la 81
- Cabezal tpm tpms1 de 17 contactos consulte la pág nº 21 81
- Certificados digitales contraseñas 81
- Conector thunderbolt aic tb1 de 5 contactos consulte la pág nº 25 81
- El sistema módulo de plataforma 81
- Enchufe una tarjeta complementaria aic thunderbolt a este conector mediante el cable gpio 81
- Español 81
- Este conector es compatible con 81
- H370 pro4 81
- Red protege las identidades digitales 81
- Segura tpm en inglés que puede 81
- Y datos un sistema tpm también 81
- Y garantiza la integridad de la plata 81
- Russian 82
- Введение 82
- Комплект поставки 82
- Русский 82
- H370 pro4 83
- Графическая подсистема 83
- Память 83
- Платформа 83
- Русский 83
- Слот расширения 83
- Технические характеристики 83
- Чипсет 83
- Звук 84
- Порты ввода вывода на задней панели 84
- Русский 84
- H370 pro4 85
- Запоминающие устройства 85
- Разъемы 85
- Русский 85
- Контроль оборудования 86
- Операционные системы 86
- Параметры bios 86
- Русский 86
- Сертификация 86
- H370 pro4 87
- Русский 87
- Установка перемычек 87
- Колодка системной панели 9 контактная panel1 см стр 1 15 88
- Колодки и разъемы расположенные на системной плате 88
- Подключите расположенные на корпусе кнопку питания кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов приведенным ниже перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты 88
- Русский 88
- H370 pro4 89
- Русский 89
- Русский 90
- H370 pro4 91
- Русский 91
- Platform module tpm которая 92
- Безопасности защищает 92
- Данных система трм также 92
- И обеспечивает целостность 92
- Колодка трм 17 контактов tpms1 см стр 1 21 92
- Платформы 92
- Повышает уровень сетевой 92
- Поддержку системы trusted 92
- Подключите расширительную плату aic карту thunderbolt к данному разъему с помощью интерфейсного gpio кабеля 92
- Разъем thunderbolt aic 5 контактов tb1 см стр 1 25 92
- Русский 92
- Сертификатов паролей и 92
- Способна обеспечить надежное 92
- Хранение ключей цифровых 92
- Цифровые идентификаторы 92
- Этот разъем обеспечивает 92
- Conteúdo da embalagem 93
- H370 pro4 93
- Introdução 93
- Portuguese 93
- Português 93
- Chipset 94
- Especificações 94
- Gráficos 94
- Memória 94
- Plataforma 94
- Português 94
- Slot de expan são 94
- E s do painel posterior 95
- H370 pro4 95
- Português 95
- Áudio 95
- Armazena mento 96
- Conector 96
- Português 96
- Certificações 97
- Funções da bios 97
- H370 pro4 97
- Monitor de hardware 97
- Português 97
- Configuração dos jumpers 98
- Português 98
- H370 pro4 99
- Ligue o botão de alimentação o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte de acordo com a descrição abaixo observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos 99
- Português 99
- Suporte do painel de sistema painel1 de 9 pinos ver p n º 15 99
- Suportes e conectores onboard 99
- Português 100
- Este suporte destina se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal 101
- H370 pro4 101
- Há dois cabeçotes nesta placa mãe cada suporte usb 3 gen1 pode suportar duas portas 101
- O áudio de alta definição suporta sensor de adaptador mas o fio do painel no chassi deverá suportar hda para funcionar corretamente por favor siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema 2 se utilizar um painel de áudio ac 97 instale o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo a ligue mic_in mic a mic2_l b conecte o audio_r rin a out2_r e audio_l lin a out2_l c conecte a ligação terra gnd à terra gnd d mic_ret e out_ret destinam se apenas ao painel de áudio hd você não precisa ligá los ao painel de áudio ac 97 e para ativar o microfone frontal vá à guia microfone frontal no painel de controle realtek e ajuste o volume de gravação 101
- Plataformas usb 3 gen1 usb3_3_4 de 19 pinos ver p n º 7 usb3_5_6 de 19 pinos ver p n º 18 101
- Português 101
- Suporte de áudio do painel frontal hd_audio1 de 9 pinos ver p n º 23 101
- Português 102
- A melhorar a segurança de rede 103
- A proteger identidades digitais 103
- Cados digitais senhas e dados 103
- Com módulo de plataforma con 103
- Com segurança chaves certifi 103
- Conector thunderbolt aic tb1 de 5 pinos ver p n º 25 103
- E a garantir a integridade da plata 103
- Este conector suporta um sistema 103
- Fiável tpm que pode armazenar 103
- H370 pro4 103
- Por favor conecte uma placa adicional thunderbolt aic a este conector através do cabo gpio 103
- Português 103
- Suporte tpm tpms1 de 17 pinos ver p n º 21 103
- Um sistema tpm também ajuda 103
- Ambalaj i çeriği 104
- Giriş 104
- Turkish 104
- Türkçe 104
- Bellek 105
- Genişletme yuvası 105
- Grafikler 105
- H370 pro4 105
- I şlemci 105
- Platform 105
- Türkçe 105
- Yonga kümesi 105
- Özellikler 105
- Arka panel g ç 106
- Türkçe 106
- Bağlayıcı 107
- Depolama 107
- H370 pro4 107
- Türkçe 107
- Bios özelliği 108
- Donanım monitörü 108
- I şletim sistemi 108
- Onaylar 108
- Türkçe 108
- Bağlantı teli kurulumu 109
- H370 pro4 109
- Türkçe 109
- Kasadaki güç düğmesini sıfırlama düğmesini ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pim atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın kabloları bağlarken pozitif ve negatif pimlere dikkat edin 110
- Sistem paneli bağlantısı 9 pimli panel1 bk s no 15 110
- Türkçe 110
- Yerleşik bağlantılar ve bağlayıcılar 110
- H370 pro4 111
- Türkçe 111
- Bu ana kartta iki bağlantı vardır her bir usb 3 gen1 bağlantısı iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir 112
- Bu bağlantı ses aygıtlarının ön ses paneline bağlanması içindir 112
- Türkçe 112
- Usb 3 gen1 bağlantısı 19 pimli usb3_3_4 bk s no 7 19 pimli usb3_5_6 bk s no 18 112
- Yüksek tanımlı ses jak algılama özelliğini destekler ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun hda işlevini desteklemesi gerekmektedir sisteminizi kurarken lütfen kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin 2 ac 97 ses paneli kullanıyorsanız lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses bağlantısına takın a mic_in i mic mic2_l ye bağlayın b audio_r yi rin out2_r ye ve audio_l yi lin out2_l ye bağlayın c toprağı gnd toprağa gnd bağlayın d mic_ret ve out_ret yalnızca hd ses paneli içindir ac 97 ses paneli için bunları bağlamanıza gerek yoktur e ön mikrofonu etkinleştirmek için realtek kontrol panelinde frontmic sekmesine gidin ve kayıt ses düzeyi ayarını yapın 112
- Ön panel ses bağlantısı 9 pimli hd_audio1 bk s no 23 112
- H370 pro4 113
- Türkçe 113
- Bir şekilde saklama özelliği bulu 114
- Bu bağlayıcı anahtarlar dijital ser 114
- Bütünlüğünün sağlanmasına da 114
- Eklenti kartı aic bağlayın 114
- Güvenliğinin artırılması dijital 114
- Kimliklerin korunması ve platform 114
- Lütfen gpio kablosu aracılığıyla bu bağlayıcıya bir thunderbolt 114
- Nan güvenilir platform modülü 114
- Sistemleri aynı zamanda ağ 114
- Thunderbolt aic bağlayıcısı 5 pimli tb1 bk s no 25 114
- Tifikalar şifreler ve verileri güvenli 114
- Tpm bağlantısı 17 pimli tpms1 bk s no 21 114
- Tpm sistemini destekler tpm 114
- Türkçe 114
- Yardımcı olur 114
- H370 pro4 115
- Korean 115
- 개요 115
- 포장 내용물 115
- 한 국 어 115
- 규격 116
- 그래픽 116
- 메모리 116
- 칩세트 116
- 플랫폼 116
- 한 국 어 116
- 확장 슬롯 116
- H370 pro4 117
- 오디오 117
- 한 국 어 117
- 후면 패널 i o 117
- 저장 장치 118
- 커넥터 118
- 한 국 어 118
- Bios 기능 119
- H370 pro4 119
- 인증 119
- 하드웨어 모니터 119
- 한 국 어 119
- 점퍼 설정 120
- 한 국 어 120
- H370 pro4 121
- 섀시의 전원 버튼 리셋 버 튼 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤 더에 연결합니다 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음 극 핀을 기록합니다 121
- 시스템 패널 헤더 9 핀 panel1 1 페이지 15 번 항목 참조 121
- 온보드 헤더 및 커넥터 121
- 한 국 어 121
- 한 국 어 122
- H370 pro4 123
- Usb 3 gen1 헤더 19 핀 usb3_3_4 1 페이지 7 번 항목 참조 19 핀 usb3_5_6 1 페이지 18 번 항목 참조 123
- 이 마더보드에는 헤더 두 개가 있습니다 각 usb 3 gen1 헤더는 포트 두 개를 지원할 수 있습니 다 123
- 이 헤더는 오디오 장치를 전면 오디오 패널에 연결 하는 데 사용됩니다 123
- 전면 패널 오디오 헤더 9 핀 hd_audio1 1 페이지 23 번 항목 참조 123
- 한 국 어 123
- 한 국 어 124
- H370 pro4 125
- Thunderbolt aic 커넥터 5 핀 tb1 1 페이지 25 번 항목 참조 125
- Thunderbolt 확장 카드 aic 를 gpio 케이블로 이 커넥터에 연결하십시오 125
- Tpm 헤더 17 핀 tpms1 1 페이지 21 번 항목 참조 125
- 한 국 어 125
- Japanese 126
- はじめに 126
- パッケージの内容 126
- 日本語 126
- H370 pro4 127
- グラフィックス 127
- チップセット 127
- プラット フォーム 127
- メモリ 127
- 仕様 127
- 拡張スロット 127
- 日本語 127
- オーディオ 128
- リアパネル i o 128
- 日本語 128
- H370 pro4 129
- コネクタ 129
- ストレージ 129
- 日本語 129
- Bios 機能 130
- ハードウェアモ ニター 130
- 日本語 130
- 認証 130
- H370 pro4 131
- ジャンパー設定 131
- 日本語 131
- オンボードのヘッダーとコネクタ 132
- システムパネルヘッダー 9 ピン panel1 p no 15 参照 132
- 日本語 132
- 電源ボタンを接続し ボ タンをリセットし 下記の ピン割り当てに従って シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ のヘッダーにセットしま す ケーブルを接続すると きには ピンの と に 気をつけてください 132
- H370 pro4 133
- 日本語 133
- Usb 3 gen1 ヘッダー 19 ピン usb3_3_4 p no 7 参照 19 ピン usb3_5_6 p no 18 参照 134
- このヘッダーは フロント オーディオパネルにオー ディオデバイスを接続す るためのものです 134
- このマザーボードには 2 つのヘッダーが装備され ています 各 usb 3 gen1 ヘッダーは 2 つのポート をサポートできます 134
- フロントパネルオーディ オヘッダー 9 ピン hd_audio1 p no 23 参照 134
- 日本語 134
- H370 pro4 135
- 日本語 135
- 日本語 136
- H370 pro4 137
- Simplified chinese 137
- 包装清单 137
- 简介 137
- 简体中文 137
- 内存 138
- 图形 138
- 平台 138
- 扩充槽 138
- 简体中文 138
- 芯片集 138
- 规格 138
- H370 pro4 139
- 后面板 i o 139
- 简体中文 139
- 音频 139
- Bios 功能 特点 140
- 存储 140
- 接口 140
- 简体中文 140
- H370 pro4 141
- 操作系统 141
- 硬件监控 141
- 简体中文 141
- 认证 141
- 简体中文 142
- 跳线设置 142
- H370 pro4 143
- 按照下面的针脚分配 将机箱上的电源按钮 重置按钮和系统状态指 示灯连接到此接脚 在 连接线缆前请记下正负 针脚 143
- 板载接脚和接口 143
- 简体中文 143
- 系统面板接脚 9 针 panel1 见第 1 页 第 15 个 143
- 简体中文 144
- H370 pro4 145
- Usb 3 gen1 接脚 19 针 usb3_3_4 见第 1 页 第 7 个 19 针 usb3_5_6 见第 1 页 第 18 个 145
- 前面板音频接脚 9 针 hd_audio1 见第 1 页 第 23 个 145
- 此主板上有 2 个接脚 每个 usb 3 gen1 接脚 可以支持两个端口 145
- 此接脚用于将音频设备 连接到前音频面板 145
- 简体中文 145
- 简体中文 146
- H370 pro4 147
- 简体中文 147
- X o o o o o 148
- 依据中国发布的 电子信息产品污染控制管理办法 及 sj t 11364 2006 电子 信息产品污染控制标示要求 电子信息产品应进行标示 藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身 财产造成严重损害的期限 依上述规定 您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示 图一中之数字为产品之环保使用期限 由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年 148
- 图一 148
- 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 148
- 电子信息产品污染控制标示 148
- 简体中文 148
- 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明 请参照以下表格 及说明 148
- H370 pro4 149
- Traditional chinese 149
- 包裝內容 149
- 簡介 149
- 繁體中文 149
- 平台 150
- 擴充插槽 150
- 晶片組 150
- 繁體中文 150
- 規格 150
- 記憶體 150
- 顯示卡 150
- H370 pro4 151
- 後面板 i o 151
- 繁體中文 151
- 音訊 151
- 儲存裝置 152
- 接頭 152
- 繁體中文 152
- Bios 功能 153
- H370 pro4 153
- 作業系統 153
- 硬體監視器 153
- 繁體中文 153
- 認證 153
- 繁體中文 154
- 跳線設定 154
- H370 pro4 155
- 板載排針及接頭 155
- 系統面板排針 9 pin panel1 請參閱第 1 頁 編號 15 155
- 繁體中文 155
- 請依照以下的針腳排列 將機殼上的電源按鈕 重設按鈕及系統狀態指 示燈連接至此排針 在 連接纜線之前請注意正 負針腳 155
- 繁體中文 156
- H370 pro4 157
- Usb 3 gen1 排針 19 pin usb3_3_4 請參閱第 1 頁 編號 7 19 pin usb3_5_6 請參閱第 1 頁 編號 18 157
- 前面板音訊排針 9 pin hd_audio1 請參閱第 1 頁 編號 23 157
- 本主機板上含有兩組排 針 各 usb 3 gen1 排 針皆可支援兩個連接埠 157
- 本排針適用於連接音訊 裝置至前面板音訊 157
- 繁體中文 157
- 繁體中文 158
- H370 pro4 159
- 繁體中文 159
- Chipset 160
- Grafis 160
- Indonesian 160
- Memori 160
- Platform 160
- Slot ekspansi 160
- Spesifikasi 160
- H370 pro4 161
- I o panel belakang 161
- Konektor 162
- Penyimpanan 162
- Fitur bios 163
- H370 pro4 163
- Monitor perangkat keras 163
- Sertifikasi 163
- Polish 164
- Polski 164
- Wprowadzenie 164
- Zawartość opakowania 164
- Chipset 165
- Gniazdo rozszerzenia 165
- Grafika 165
- H370 pro4 165
- Pamięć 165
- Platforma 165
- Polski 165
- Specyfikacje 165
- Polski 166
- Tylny panel wejścia wyjścia 166
- H370 pro4 167
- Polski 167
- Przechow ywanie 167
- Złącze 167
- Certyfikaty 168
- Funkcja bios 168
- Monitor sprzętu 168
- Polski 168
- System operacyjny 168
- H370 pro4 169
- Polski 169
- Ustawienia zworek 169
- Do tego złącza główkowego można podłączać przycisk zasilania przycisk reset i wskaźnik stanu systemu na obudowie zgodnie z przydziałem pinów poniżej przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus 170
- Polski 170
- Wbudowane złącza główkowe i inne złącza 170
- Złącze główkowe na panelu systemu 9 pinowe panel1 sprawdź s nr 15 170
- H370 pro4 171
- Polski 171
- High definition audio obsługuje wykrywanie gniazda ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać hda w celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy 2 jeśli używany jest panel audio ac 97 należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności a podłącz mic_in mic do mic2_l b podłącz audio_r rin do out2_r i audio_l lin do out2_l c podłącz uziemienie gnd do uziemienia gnd d mic_ret i out_ret służą wyłącznie dla panelu audio hd nie należy ich podłączać dla panelu audio ac 97 e aby uaktywnić mikrofon przedni przejdź do zakładki frontmic w panelu realtek control i wyreguluj głośność nagrywania 172
- Na tej płycie głównej znajdują się dwa złącza główkowe każde złącze główkowe usb 3 gen1 może obsługiwać dwa porty 172
- Polski 172
- To złącze główkowe służy do podłączania urządzeń audio do przedniego panelu audio 172
- Złącza główkowe usb 3 gen1 19 pinowe usb3_3_4 sprawdź s nr 7 19 pinowe usb3_5_6 sprawdź s nr 18 172
- Złącze główkowe audio panelu przedniego 9 pinowe hd_audio1 sprawdź s nr 23 172
- H370 pro4 173
- Polski 173
- Dane system tpm pomaga także 174
- Integralności platformy 174
- Klucze certyfikaty cyfrowe hasła i 174
- Może bezpiecznie przechowywać 174
- Osobowych i zapewnieniu 174
- Platform module tpm który 174
- Podłącz dodatkową kartę thunderbolt aic do tego złącza przez kabel gpio 174
- Polski 174
- Sieci ochronie cyfrowych danych 174
- To złącze obsługuje system trusted 174
- W zwiększeniu zabezpieczenia 174
- Złącze główkowe tpm 17 pinowe tpms1 sprawdź s nr 21 174
- Złącze thunderbolt aic 5 pinowe tb1 sprawdź s nr 25 174
- Asrock america inc 175
- Asrock europe b v 175
- Asrock incorporation 175
- Contact information 175
- Declaration of conformity 176
- H370 pro4 176
- Directive 2014 30 eu from april 20th 2016 177
- Eu declaration of conformity 177
- Lvd directive 2014 35 eu from april 20th 2016 177
Похожие устройства
- AKPO PEA 6508F MMD01 IV Инструкция по эксплуатации
- ASRock H370M-ITX/ac Инструкция
- ASRock H370M-ITX/ac Краткая инструкция
- AKPO PEA 7009 MED03 IX Инструкция по эксплуатации
- ASRock Fatal1ty H370 Performance Инструкция
- ASRock Fatal1ty H370 Performance Краткая инструкция
- AKPO PEA 7009 MED01 IV Инструкция по эксплуатации
- AKPO PEA 7009 MED WH Инструкция по эксплуатации
- AKPO PEA 6508 MMD03 WH Инструкция по эксплуатации
- AKPO PEA 6508 MMD03 IV Инструкция по эксплуатации
- AKPO PEA 7009 MED03 IV Инструкция по эксплуатации
- ASRock H310M-STX/COM Инструкция
- ASRock H310M-STX/COM Краткая инструкция
- AKPO PEA 6508F MMD01 WH Инструкция по эксплуатации
- ASRock H310M-DGS Инструкция
- ASRock H310M-DGS Краткая инструкция
- AKPO PEA 7008MED02 BL Инструкция по эксплуатации
- ASRock H310M-HDV/M.2 Инструкция
- ASRock H310M-HDV/M.2 Краткая инструкция
- AKPO PEA 6508 MMD01 IV Инструкция по эксплуатации