ASRock B365 Pro4 [97/176] B365 pro4
![ASRock B365 Pro4 [97/176] B365 pro4](/views2/1687266/page97/bg61.png)
95
B365 Pro4
РусскийРусскийРусский
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 26)
Эта колодка предназначена
для подключения
аудиоустройств к передней
аудиопанели.
Разъемы для корпусного
вентилятора и
вентилятора водяной
помпы.
(4-контактный
CHA_FAN1/WP)
(см. стр.1, № 21)
(4-контактный
CHA_FAN2/WP)
(см. стр.1, № 28)
(4-контактный
CHA_FAN3/WP)
(см. стр.1, № 20)
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Разъем для вентилятора
ЦП и вентилятора
водяной помпы.
(4-контактный
CPU_FAN2/WP)
(см. стр.1, № 2)
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте
его к контактам 1-3.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость
записи).
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Содержание
- California usa only 1
- Copyright notice 1
- Disclaimer 1
- English 1
- Australia only 2
- B365 pro4 3
- English 3
- Intel b365 3
- Motherboard layout 3
- English 4
- B365 pro4 5
- English 5
- I o panel 5
- English 6
- B365 pro4 7
- Chapter 1 introduction 7
- English 7
- Package contents 7
- Chipset 8
- English 8
- Expansion slot 8
- Graphics 8
- Memory 8
- Platform 8
- Specifications 8
- B365 pro4 9
- English 9
- Connector 10
- English 10
- Rear panel i o 10
- Storage 10
- B365 pro4 11
- Bios feature 11
- Certifica tions 11
- English 11
- Hardware monitor 11
- English 12
- B365 pro4 13
- Chapter 2 installation 13
- English 13
- Pre installation precautions 13
- English 14
- Installing the cpu 14
- B365 pro4 15
- English 15
- English 16
- Installing the cpu fan and heatsink 17
- Dual channel memory configuration 18
- English 18
- Installing memory modules dimm 18
- B365 pro4 19
- English 19
- English 20
- Expansion slots pci express slots 20
- Pcie slot configurations 20
- B365 pro4 21
- English 21
- Jumpers setup 21
- Connect the power button reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below note the positive and negative pins before connecting the cables 22
- English 22
- Onboard headers and connectors 22
- System panel header 9 pin panel1 see p no 16 22
- B365 pro4 23
- English 23
- English 24
- B365 pro4 25
- English 25
- Addressabl 26
- Addressable led header 3 pin addr_led1 see p no 23 26
- English 26
- Please connect a thunderbolt add in card aic to the thunderbolt aic connector via the gpio cable please install the thunderbolt aic card to pcie3 default slot 26
- Rgb led headers 4 pin rgb_led1 see p no 22 4 pin rgb_led2 see p no 6 26
- Thunderbolt aic connector 5 pin tb1 see p no 27 26
- B365 pro4 27
- English 27
- Installing the wifi bt module 27
- M wifi bt module installation guide 27
- English 28
- B365 pro4 29
- English 29
- Installing the m _ssd ngff module 29
- M _ssd ngff module installation guide m2_1 29
- English 30
- B365 pro4 31
- English 31
- M _ssd ngff module support list m2_1 31
- English 32
- B365 pro4 33
- English 33
- Installing the m _ssd ngff module 33
- M _ssd ngff module installation guide m2_2 33
- English 34
- B365 pro4 35
- English 35
- English 36
- M _ssd ngff module support list 36
- Asrock polychrome rgb 37
- B365 pro4 37
- Connecting the led strip 37
- English 37
- Rgb led heade 37
- Rgb_led1 37
- Rgb_led1 rgb_led2 37
- Rgb_led2 37
- Addr_led1 38
- Addressable led header addr_led1 38
- Addressable rgb le 38
- Connect your 38
- Connecting the addressable rgb led strip 38
- English 38
- Strip to the 38
- The motherboard 38
- Asrock polychrome led utility 39
- B365 pro4 39
- English 39
- Deutsch deutsch 40
- Einleitung 40
- German 40
- Lieferumfang 40
- B365 pro4 41
- Chipsatz 41
- Deutsch deutsch 41
- Erweiter ungssteckplatz 41
- Grafikkarte 41
- Plattform 41
- Prozessor 41
- Speicher 41
- Technische daten 41
- Deutsch deutsch 42
- Anschluss 43
- B365 pro4 43
- Deutsch deutsch 43
- Rückblende e a 43
- Speicher 43
- Betriebssystem 44
- Bios funktion 44
- Deutsch deutsch 44
- Hardware über wachung 44
- Zertifizierungen 44
- B365 pro4 45
- Deutsch deutsch 45
- Deutsch deutsch 46
- Jumpereinstellung 46
- B365 pro4 47
- Deutsch deutsch 47
- Integrierte stiftleisten und anschlüsse 47
- Systemblende stiftleiste 9 polig panel1 siehe s 1 nr 16 47
- Verbinden sie ein austaste reset taste und systemstatusanzeige am gehäuse entsprechend der nachstehenden pinbelegung mit dieser stiftleiste beachten sie vor anschließen der kabel die positiven und negativen kontakte 47
- Deutsch deutsch 48
- B365 pro4 49
- Deutsch deutsch 49
- Deutsch deutsch 50
- B365 pro4 51
- Deutsch deutsch 51
- Contenu de l emballage 52
- Français français 52
- French 52
- Introduction 52
- B365 pro4 53
- Chipset 53
- Fente d expansion 53
- Français français 53
- Graphiques 53
- Mémoire 53
- Plateforme 53
- Processeur 53
- Spécifications 53
- Français français 54
- Réseau 54
- B365 pro4 55
- Connecteur 55
- Connectique du panneau arrière 55
- Français français 55
- Stockage 55
- Caractéri stiques du bios 56
- Certifications 56
- Français français 56
- Surveil lancedu matériel 56
- Système d exploitation 56
- B365 pro4 57
- Français français 57
- Configuration des cavaliers jumpers 58
- Français français 58
- B365 pro4 59
- Branchez le bouton de mise en marche le bouton de réinitialisation et le témoin d état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci dessous repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles 59
- Embase du panneau système panneau1 à 9 broches voir p no 16 59
- Embases et connecteurs de la carte mère 59
- Français français 59
- Français français 60
- B365 pro4 61
- Français français 61
- Français français 62
- B365 pro4 63
- Français français 63
- Contenuto della confezione 64
- Introduzione 64
- Italian 64
- Italiano italiano 64
- Alloggio d espansione 65
- B365 pro4 65
- Chipset 65
- Grafica 65
- Italiano italiano 65
- Memoria 65
- Piattaforma 65
- Specifiche 65
- Italiano italiano 66
- Archiviazione 67
- B365 pro4 67
- Connettore 67
- I o pannello posteriore 67
- Italiano italiano 67
- Certificazioni 68
- Funzionalità bios 68
- Hardware monitor 68
- Italiano italiano 68
- B365 pro4 69
- Italiano italiano 69
- Impostazione jumper 70
- Italiano italiano 70
- B365 pro4 71
- Collegare il tasto d alimentazione il tasto di ripristino e l indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all assegnazione dei pin definita di seguito annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi 71
- Header e connettori su scheda 71
- Header sul pannello del sistema panel1 a 9 pin vedere pag 1 n 16 71
- Italiano italiano 71
- Italiano italiano 72
- B365 pro4 73
- Italiano italiano 73
- Italiano italiano 74
- B365 pro4 75
- Italiano italiano 75
- Contenido del paquete 76
- Español español 76
- Introducción 76
- Italiano 76
- Spanish 76
- B365 pro4 77
- Conjunto de chips 77
- Español español 77
- Especificaciones 77
- Gráficos 77
- Italiano 77
- Memoria 77
- Plataforma 77
- Ranura de expansión 77
- Español español 78
- Almacenami ento 79
- B365 pro4 79
- Conector 79
- E s en panel posterior 79
- Español español 79
- Certifica ciones 80
- Español español 80
- Función de la bios 80
- Monitor del hardware 80
- B365 pro4 81
- Español español 81
- Español español 82
- Instalación de los puentes 82
- B365 pro4 83
- Cabezal del panel del sistema panel1 de 9 contactos consulte la pág 1 nº 16 83
- Conecte el botón de alimentación el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables 83
- Conectores y cabezales incorporados 83
- Español español 83
- Español español 84
- B365 pro4 85
- Español español 85
- Español español 86
- B365 pro4 87
- Español español 87
- Russian 88
- Введение 88
- Комплект поставки 88
- Русский русский русский 88
- B365 pro4 89
- Графическая подсистема 89
- Память 89
- Платформа 89
- Русский русский русский 89
- Слоты расширения 89
- Технические характеристики 89
- Чипсет 89
- Звук 90
- Русский русский русский 90
- B365 pro4 91
- Запоминающие устройства 91
- Порты ввода вывода на задней панели 91
- Разъемы 91
- Русский русский русский 91
- Контроль оборудования 92
- Операционные системы 92
- Параметры bios 92
- Русский русский русский 92
- Сертификация 92
- B365 pro4 93
- Русский русский русский 93
- Русский русский русский 94
- Установка перемычек 94
- B365 pro4 95
- Колодка системной панели 9 контактная panel1 см стр 1 16 95
- Колодки и разъемы расположенные на системной плате 95
- Подключите расположенные на корпусе кнопку питания кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов приведенным ниже перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты 95
- Русский русский русский 95
- Русский русский русский 96
- B365 pro4 97
- Русский русский русский 97
- Русский русский русский 98
- B365 pro4 99
- Русский русский русский 99
- Conteúdo da embalagem 100
- Introdução 100
- Portuguese 100
- Português português 100
- B365 pro4 101
- Chipset 101
- Especificações 101
- Gráficos 101
- Memória 101
- Plataforma 101
- Português português 101
- Slot de expansão 101
- Português português 102
- Áudio 102
- Armazena mento 103
- B365 pro4 103
- Conector 103
- E s do painel posterior 103
- Português português 103
- Certificações 104
- Funções da bios 104
- Hardware monitor 104
- Português português 104
- B365 pro4 105
- Português português 105
- Configuração dos jumpers 106
- Português português 106
- B365 pro4 107
- Ligue o botão de alimentação o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte de acordo com a descrição abaixo observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos 107
- Português português 107
- Suporte do painel de sistema painel1 de 9 pinos ver p n º 16 107
- Suportes e conectores onboard 107
- Português português 108
- B365 pro4 109
- Português português 109
- Português português 110
- B365 pro4 111
- Português português 111
- Polish 112
- Polski 112
- Wprowadzenie 112
- Zawartość opakowania 112
- B365 pro4 113
- Chipset 113
- Gniazdo rozszerzenia 113
- Grafika 113
- Pamięć 113
- Platforma 113
- Polski 113
- Specyfikacje 113
- Polski 114
- B365 pro4 115
- Polski 115
- Przechow ywanie 115
- Tylny panel wejścia wyjścia 115
- Złącze 115
- Certyfikaty 116
- Funkcja bios 116
- Monitor sprzętu 116
- Polski 116
- System operacyjny 116
- B365 pro4 117
- Polski 117
- Polski 118
- Ustawienia zworek 118
- B365 pro4 119
- Do tego złącza główkowego można podłączać przycisk zasilania przycisk reset i wskaźnik stanu systemu na obudowie zgodnie z przydziałem pinów poniżej przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus 119
- Polski 119
- Wbudowane złącza główkowe i inne złącza 119
- Złącze główkowe na panelu systemu 9 pinowe panel1 sprawdź s nr 16 119
- Polski 120
- B365 pro4 121
- Polski 121
- Polski 122
- B365 pro4 123
- Polski 123
- Korean 124
- 개요 124
- 포장 내용물 124
- 한 국 어 124
- B365 pro4 125
- 규격 125
- 그래픽 125
- 메모리 125
- 칩세트 125
- 플랫폼 125
- 한 국 어 125
- 확장 슬롯 125
- 오디오 126
- 한 국 어 126
- B365 pro4 127
- 저장 장치 127
- 커넥터 127
- 한 국 어 127
- 후면 패널 i o 127
- Bios 기능 128
- 인증 128
- 하드웨어 모니터 128
- 한 국 어 128
- B365 pro4 129
- 점퍼 설정 129
- 한 국 어 129
- 섀시의 전원 버튼 리셋 버튼 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤더에 연 결합니다 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀을 기 록합니다 130
- 시스템 패널 헤더 9 핀 panel1 1 페이지 16 번 항목 참조 130
- 온보드 헤더 및 커넥터 130
- 한 국 어 130
- B365 pro4 131
- 한 국 어 131
- Cpu 팬 워터 펌프 팬 커넥터 4 핀 cpu_fan2 wp 1 페이지 2 번 항목 참조 132
- 섀시 팬 워터 펌프 팬 커넥터 4 핀 cha_fan1 wp 1 페이지 21 번 항목 참조 4 핀 cha_fan2 wp 1 페이지 28 번 항목 참조 4 핀 cha_fan3 wp 1 페이지 20 번 항목 참조 132
- 에 연결하십시오 132
- 이 마더보드에는 4 핀 cpu 132
- 이 헤더는 오디오 장치를 전 면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니다 132
- 재되어 있습니다 3 핀 cpu 132
- 전면 패널 오디오 헤더 9 핀 hd_audio1 1 페이지 26 번 항목 참조 132
- 팬 저소음 팬 커넥터가 탑 132
- 팬 케이블을 팬 커넥터에 연 결하고 검은색 와이어를 접 지핀에 연결하십시오 132
- 팬을 연결하려는 경우 핀 1 3 132
- 한 국 어 132
- B365 pro4 133
- 한 국 어 133
- Rgb led 헤더 4 핀 rgb_led1 1 페이지 22 번 항목 참조 4 핀 rgb_led2 1 페이지 6 번 항목 참조 134
- Rgb 헤더는 다양한 led 조명 효과를 선택할 수 있는 rgb led 연장 케이블을 연결하는 데 사용됩니다 134
- Thunderbolt aic 카드를 pcie3 기본 슬롯 에 설치하십 시오 134
- Thunderbolt aic 커넥터 5 핀 tb1 1 페이지 27 번 항목 참조 134
- Thunderbolt 확장 카드 aic 를 gpio 케이블로 thunderbolt aic 커넥터에 연결하십시오 134
- 주소 지정 가능 134
- 주소 지정 가능한 led 헤더 3 핀 addr_led1 1 페이지 23 번 항목 참조 134
- 한 국 어 134
- B365 pro4 135
- Japanese 135
- はじめに 135
- パッケージの内容 135
- 日本語 135
- グラフィックス 136
- チップセット 136
- プラット フォーム 136
- メモリ 136
- 仕様 136
- 拡張スロット 136
- 日本語 136
- B365 pro4 137
- オーディオ 137
- 日本語 137
- コネクタ 138
- ストレージ 138
- リアパネル i o 138
- 日本語 138
- B365 pro4 139
- Bios 機能 139
- ハードウェアモ ニタリング 139
- 日本語 139
- 認証 139
- 日本語 140
- B365 pro4 141
- ジャンパー設定 141
- 日本語 141
- オンボードのヘッダーとコネクタ 142
- システムパネルヘッダー 9 ピン panel1 p no 16 参照 142
- 日本語 142
- 電源ボタンを接続し ボタン をリセットし 下記のピン割り 当てに従って シャーシのシス テムステータス表示ランプを このヘッダーにセットします ケーブルを接続するときには ピンの と に気をつけてく ださい 142
- B365 pro4 143
- 日本語 143
- 日本語 144
- B365 pro4 145
- 日本語 145
- 日本語 146
- B365 pro4 147
- Simplified chinese 147
- 包装清单 147
- 简介 147
- 简体中文 147
- 内存 148
- 图形 148
- 平台 148
- 扩充槽 148
- 简体中文 148
- 芯片集 148
- 规格 148
- B365 pro4 149
- 简体中文 149
- 音频 149
- 后面板 i o 150
- 存储 150
- 接口 150
- 简体中文 150
- B365 pro4 151
- Bios 功能 特点 151
- 操作系统 151
- 硬件监控 151
- 简体中文 151
- 认证 151
- 简体中文 152
- 跳线设置 152
- B365 pro4 153
- 按照下面的针脚分配 将机 箱上的电源按钮 重置按钮 和系统状态指示灯连接到此 接脚 在连接线缆前请记下 正负针脚 153
- 板载接脚和接口 153
- 简体中文 153
- 系统面板接脚 9 针 panel1 见第 1 页 第 16 个 153
- 简体中文 154
- B365 pro4 155
- 简体中文 155
- 简体中文 156
- B365 pro4 157
- 简体中文 157
- X o o o o o 158
- 依据中国发布的 电子信息产品污染控制管理办法 及 sj t 11364 2006 电子 信息产品污染控制标示要求 电子信息产品应进行标示 藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身 财产造成严重损害的期限 依上述规定 您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示 图一中之数字为产品之环保使用期限 由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年 158
- 图一 158
- 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 158
- 电子信息产品污染控制标示 158
- 简体中文 158
- 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明 请参照以下表格 及说明 158
- B365 pro4 159
- Traditional chinese 159
- 包裝內容 159
- 簡介 159
- 繁體中文 159
- 平台 160
- 擴充插槽 160
- 晶片組 160
- 繁體中文 160
- 規格 160
- 記憶體 160
- 顯示卡 160
- B365 pro4 161
- 繁體中文 161
- 音訊 161
- 儲存裝置 162
- 後面板 i o 162
- 接頭 162
- 繁體中文 162
- B365 pro4 163
- Bios 功能 163
- 作業系統 163
- 硬體監控 163
- 繁體中文 163
- 認證 163
- 繁體中文 164
- 跳線設定 164
- B365 pro4 165
- 板載排針及接頭 165
- 系統面板排針 9 pin panel1 請參閱第 1 頁 編號 16 165
- 繁體中文 165
- 請依照以下的針腳排列將機 殼上的電源按鈕 重設按鈕 及系統狀態指示燈連接至此 排針 在連接纜線之前請注 意正負針腳 165
- 繁體中文 166
- B365 pro4 167
- 繁體中文 167
- 繁體中文 168
- B365 pro4 169
- 繁體中文 169
- Chipset 170
- Grafis 170
- Indonesian 170
- Memori 170
- Platform 170
- Slot ekspansi 170
- Spesifikasi 170
- B365 pro4 171
- I o panel belakang 172
- Konektor 172
- Penyimpanan 172
- B365 pro4 173
- Fitur bios 173
- Perangkat kerasmonitor 173
- Sertifikasi 173
- Asrock america inc 174
- Asrock europe b v 174
- Asrock incorporation 174
- Contact information 174
- B365 pro4 175
- Declaration of conformity 175
- Directive 2014 30 eu from april 20th 2016 176
- Eu declaration of conformity 176
- Lvd directive 2014 35 eu from april 20th 2016 176
Похожие устройства
- Defender G22 Инструкция по эксплуатации
- ASRock B365M Pro4 Инструкция
- ASRock B365M Pro4 Краткая инструкция
- ASRock B365M Phantom Gaming 4 Краткая инструкция
- ASRock B365M Phantom Gaming 4 Инструкция
- ASRock B365M-HDV Инструкция
- ASRock B365M-HDV Краткая инструкция
- Defender G14 Инструкция по эксплуатации
- ASRock B365M Pro4-F Краткая инструкция
- ASRock B365M Pro4-F Инструкция
- Defender Reactor Инструкция по эксплуатации
- ASRock B365 Phantom Gaming 4 Краткая инструкция
- ASRock B365 Phantom Gaming 4 Инструкция
- Defender G24 Инструкция по эксплуатации
- Defender G20 Инструкция по эксплуатации
- Defender G16 Инструкция по эксплуатации
- Defender G106 Инструкция по эксплуатации
- Defender G12 Инструкция по эксплуатации
- ASRock Q370M vPro Инструкция
- ASRock Q370M vPro Краткая инструкция