Defender Twins 631 [4/4] Bezdrótová slúchadlá s mikrofónom
Содержание
- Bluetooth headset user manual 1
- Charging 1
- Connection 1
- Defender twins 631 1
- E defender 1
- Functions 1
- Phone call 1
- Play pause 1
- Воспроизведение пауза 1
- Зарядка 3 1
- Соединение 1
- Телефонные звонки 1
- Функции 2 1
- Bezdrátová sou prava 2
- Bezpecnostní opatrení 2
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Defender 2
- Disposal of batteries electrical and electronic equipment 2
- Drahtloses headset 2
- Eliminación 2
- Entsorgung 2
- Juhtmeta korvaklappid mikrofoniga 2
- Konformität 2
- Langattomat kuulokkeet 2
- Los auriculares inalámbricos 2
- Ochrana zivotního prostfedí 2
- Podmínky pro bezpecné a úcínné pouzití vyrobku 2
- Prohlásení o shodé 2
- Regeln und bedingungen für sichere und effektive nutzung der ware 2
- Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto 2
- Simsiz qarnitur 2
- Terms and conditions of safe and efficient use of the product 2
- Vyrovbeno v cine 2
- Wireless stereo headset 2
- Www defender global com 2
- Безжични стерео слушалки 2
- Бесправадная гарнитура 2
- Декларация за съответствие 2
- Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта 2
- Рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване 2
- Belaidis laisvlj ranki ranga 3
- Bezicne slusalice sa mikrofonom 3
- Bezprzewodowy zestaw sluchawkowy 3
- Bezvada garnitúra 3
- Defender 3
- Des écouteurs sans fil avec un microphone 3
- Headset sem fio 3
- Сымсыз гарнитура 3
- Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish 4
- Bezdrótová slúchadlá s mikrofónom 4
- Declaratie de concordantâ 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Garniturä färä fir 4
- Instrucfiuni pentru protegía mediului înconjurator 4
- Kablosuz aksesuar 4
- Muvofiqlik deklaratsiyasi 4
- Not om miljöskydd 4
- Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlarin bertaraf edilmesi 4
- Pravídlá a podmienky bezpecného a úcinného pouzitia vyrobku 4
- Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Regulile si conditiile de sigurantá si folosire eficientá a produsului 4
- Simsiz garnitura 4
- Tradlöst headset 4
- Utilizovanie batérii elektrickÿch a elektronickÿch pristrojov 4
- Uygunluk beyani 4
- Vyhláseníe o zhode 4
- Ürünün güvenli ve evrimli kullammina yönelik koçul ve çartlar 4
- Бездротова гарнпура 4
- Беспроводная гарнитура 4
- Декларац1я вщпов дност 4
- Декларация соответствия 4
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара 4
- Правила та умови безпечного та ефективного в и ко ристания товару 4
- Призначення 4
- Утил зац1я батарейок електричного i електронного устатку ван ня 4
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 4
Похожие устройства
- ASRock H110M-HDS R3.0 Инструкция
- ASRock H110TM-ITX Инструкция
- ASRock H110TM-ITX Краткая инструкция
- Defender Twins 637 Инструкция по эксплуатации
- ASRock H110M-STX Краткая инструкция
- ASRock H110M-STX Инструкция
- ASRock H110M-DGS R2.0 Инструкция
- ASRock H110M-DGS R2.0 Краткая инструкция
- ASRock H110M-I Инструкция
- ASRock H110M-I Краткая инструкция
- ASRock H110M-ITX/ac Инструкция
- ASRock H110M-ITX/ac Краткая инструкция
- SENA SRL2 Руководство пользователя
- ASRock H110M-HDVP Инструкция
- ASRock H110M-HDVP Краткая инструкция
- ASRock H110M-HDV R3.0 Краткая инструкция
- ASRock H110M-HDV R3.0 Инструкция
- ASRock H110TM-ITX R2.0 Инструкция
- ASRock H110TM-ITX R2.0 Краткая инструкция
- ASRock H110M-DVS R2.0 Краткая инструкция
RO Garniturä färä fir V RU Беспроводная гарнитура 9 SVK Bezdrótová slúchadlá s mikrofónom Declaratie de concordantâ Декларация соответствия Vyhláseníe o zhode Asupra functionärii aparatului aparatelor pot sä influenteze cîmpurile statice electrice si cele de frecventá ínaltá apratura radio telefoanele celulare cuptoarele cu microunde descärcärile de curent electric static în cazul aparitiei acestora mariti distanta de la aparatul care cauzeazä aceste bruieri На функционирование устройства устройств могут повлиять статические электрические или высокочастотные поля радиоаппаратура мобильные телефоны микроволновые печи электростатические разряды В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства вызывающего помехи Na fungovanie pristroja môzu vplÿvat statické elektrické alebo vysokofrekvencné polia rádio aparatüra mobilné telefóny mikrovlnné rùry elektrostatickÿ vÿboj V phpade vyskytnutia interferencii vzdiaite pristroj od pristroja ktorÿ vyvoláva poruchy Not om miljoskydd Instrucfiuni pentru protegía mediului înconjurator Утилизация батареек электрического и электронного оборудования Utilizovanie batérii elektrickÿch a elektronickÿch pristrojov Din momentul aplicárii directivelor europene 2002 96 UE in dreptul national sunt valabile urmätoarele Apáratele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obigat conform legii sá predea apáratele electrice i electronice la sfár itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost compárate Detaliile sunt reglementate de catre legistafia färii respective Simbolul de pe produs in instrucfiunile de utilizare sau pe ambaiaj indica aceste regiementäri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducefi o contribute importatá la protecfia mediului nostru inconjurätor M Regulile si conditiile de sigurantá si folosire eficientá a produsului Másuri de precautie 1 Produsul a se folosi numai cu scopul destinatiei directe 2 Nu demontati Acest articol nu confine piese care pot fi repárate separat In ceea ce priveste deservirea tehnica si shimbarea articilului defect adrsati vá la vánzátorul autorizat sau la centrul autorizat de deserviré tehnica Defender La primirea produsului convingeti va cá dánsul este integral si nu exista in interiorul dánsului obiecte care se deplaseazá liber 3 Nu este destinat copiilor sub 3 ani Poate confine piese mici 4 Nu admitefi accesul umiditafi pe suprafafa articolului sau in interiorul dánsului Nu scufundafi articolul in substanfe lichide 5 Nu supunefi articolul sub influenfa vibrafiilor si a sarcinilor mecanice care sunt capabile sá aducá la deteriorarea mecánica a produsului In cazul existenfei deteriorárilor mecanice produsului nu se acordá nici un fel de garanfii 6 Nu folosifi articolul in cazul prezenfei deteriorárilor vizibile Nu folosifi intenfionat aparatul stiind despre faptul cá este deteriorat 7 A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai inalte de cele recomandate vezi manualul de utilizare in cazul aparifiei umezelii condensate si de asemenea in medii agresive 8 A nu se introduce in gura 9 A nu se folosi articolul in scopuri industríale medicínale sau de producfie 10 In cazul in care transportarea produsului a fost efectuatá la temperaturi negative inainte de a incepe exploatarea trebuie trebuie acordatá posibilitatea produsului de a se incaIzi la temperatura incáperii 16 25 C indealungul a 3 ore 11 Deconectafi aparatul de fiecare data cánd nu planificad sá Í I folosifi o perioadá mai indelungatá de timp 12 Nu folosifi aparatul ín timpul conducerii mijlocului de transport in cazul in care aparatul distrage atenfia si de asemenea ín acele cazuri cánd deconectarea aparatului este prevázutá de legislafie Informafii detaliate despre centrele autorízate de deserviré tehnicá a companiei Defender sunt accesibile pe site ul www defender global com Produs in China Я Этот знак на товаре батарейках к товару или на упаковке означает что товар не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами Он должен быть доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки электрическое и электронное оборудование Правила и условия безопасного и эффективного использования товара Меры предосторожности 1 Использовать товар только по прямому назначению 2 Не разбирать Данное изделие не содержит частей подлежащих самостоятельному ремонту По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов 3 Не предназначен для детей до 3 х лет Может содержать мелкие детали 4 Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его Не опускать изделие в жидкости 5 Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам способным привести 6 к механическим повреждениям товара В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается 7 Не использовать при видимых повреждениях изделия Не пользоваться заведомо неисправным устройством 8 Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых см инструкцию пользователя при возникновении конденсируемой влажности а также в агрессивной среде 9 Не брать в рот 10 Не использовать изделие в промышленных медицинских или производственных целях 11 В случае если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении 16 25 C в течение 3 часов 12 Выключать устройство каждый раз когда не планируется использовать его в течение длительного периода времени 13 Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае если устройство отвлекает внимание а также в тех случаях когда отключение устройства предусмотрено законом Сделано в Китае Я Tentó znak na vyrobku batériách pre vÿrobok alebo na balení oznacuje ze sa vyrobok nemôze utilizovat spolu s domácim odpadom Tentó musí byt odovzdanÿ v podniku ktorÿ sa zaoberá zberom a utilizovanim batérii elektrickÿch a elektronickÿch pristrojov Pravídlá a podmienky bezpecného a úcinného pouzitia vyrobku Bezpecnostné opatrenia 1 Vyrobok pouzivat vylucne podía úcelu 2 Nerozoberajte Tentó vyrobok neobsahuje casti ktoré si mózete sami opravit V súvislosti s opravovaním a vymenou nefunkcného vyrobku obrát te sa na firmu predajcu alebo na oprávnené servisné centrum Defender Pri preberaní vyrobku zistite jeho ucelenost a neprítomnost voíne posúvacích casti v hom 3 Nie je urcené pre deti do 3 rokov Móze obsahovat drobné casti 4 Nedovolit aby vlhkost vnikla do vyrobku Nenechávat vyrobok v tekutine 5 Nevylozit vyrobok vibráciám a mechanickym zát aziam ktoré by mohli vyvolat mechanické poskodenia vyrobku V prípade existencia mechanickych poskodení pre vyrobok nie sú ziadne záruky 6 Nepouzívat ak vyrobok má zjavné poskodenia Nepouzívat vyrobok akjejasné zeje pokazeny 7 Nepouzívat pri teplotách nízsích alebo vyssích od uvedenych vid Návod na pouzitie v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti ani v agresívnom prostredí 8 Neklást do úst 9 Nepouzívat vyrobok pre priemyselné zdravotnícke alebo vyrobné úcely 10 V prípade zeje vyrobok prevázany pri teplote nizsej od nuly pred pouzitím ho treba nechat voíne zohriat v teplej miestnosti 16 25 C v trvaní 3 hodiny 11 Vyrobok treba vypnút v príadoch ked sa nebude pouzívat dIhsí cas 12 Nepouzívat vyrobok pocas jazdy motorovym vozidlom a v prípadoch ked to prit ahuje pozornost vodicov tiez v prípadoch ked je vypájanie vyrobku urcené podía zákona SWE Tradlöst headset Försäkran om överensstämmelse Anordningens funktion kan paverkas av statiska elektriska eller högfrekventa fält radioutrustning mobiltelefoner mikrovägor elektrostatiska urladdningar Om störningar uppstar öka avständet fran anordningen som orsakar störningar Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002 96 EU i den nationella lagstiftningen gäller följande Elekriska och elektroniska apparater far inte avyttras med hushallsavfall Konsumenter är skyldiga att aterlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till för detta ändamal offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol pâ Produkten instruktionsmanualen eller pâ förpackningen indikerar att Produkten innefattas av denna bestämmelse Genom atervinning och ateranvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning M Vyrobeno v Cine Ä Uygunluk Beyani Декларац1я вщпов дност Muvofiqlik deklaratsiyasi Cihaz lar in çali masi güçlü Statik elektrikli veya yüksek frekansli alanlardan radyo kurulumlan сер telefonlar mikrodalgalar elektrostatik yük bo alimlan etkilenebilir Bu durumda cihazlan arayüze sebep olacak ekilde bu alanlarla cihaz lar arasindaki mesafeyi artirmayi deneyin На функцюнування пристрою пристроТв можуть впливати статины електричы або високочастоты поля радюапаратура моб льы телефони м1крохвильов1 neni електростатичн розряди тощо У випадку виникнення такого впливу зб льште вщстань вщ його джерела Qurilma qurilmalar ishlashiga statik elektrikyoki yuqorichastotali maydon radioapparatura mobil telefonlar mikroto lqinli pechlar elektrostatik razryadlar ta siretishi mumkin Shovqinlar yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlarin bertaraf edilmesi Ürün ürünün pilleri veya ambalaji üzerindeki bu i aret evsel atiklarla birlikte bertaraf edilemez Pilleri elektrikli ve elektronik cihazlan toplayip geh dönü üme gönderen uygun bir firma tarafmdan toplanmalidir Ürünün güvenli ve evrimli kullammina yönelik koçul ve çartlar Kullanim önlemleri 1 Ürünü yalnizca kullanim amacina uygun bir ekilde kullanm Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten Säkerhetsatgärder 1 Använd produkten en bart för avsett ändamal 2 Ta inte isär produkten Den innehaller Inga delar som man själv kan réparera För underhäll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget äterförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti 3 Produkten är ej lämplig för barn under 3 ar Den kan innehâIla smâ delar 4 Lât ingen fukt komma pà och in i produkten Sank inte ner produkten i vätskor 5 Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska pâfrestningar som kan Ieda till mekaniska skador pâ produkten Ingen garanti ges för produkter som fâtt mekaniska skador 6 Använd inte produkten om den har synliga skador Använd inte en uppenbart defekt produkt 7 Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena se användarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer 2 Ürünü söküp parçalara ayirmayin Bu üründe tamir edilebilir parçalar bulunmamaktadir Bozulan bir parçanm bakimi veya yenisiyle degiçtirilmesi gerektiginde bayiye ya da yetkili Defender hizmet merkezine ba vurun Ürünü alirken saglam oldugundan ve ürün içinde gevçek parça olmadigindan emin olun 3 yaçindaki çocuklarm ulaçamayacagi yerde muhafaza edin Yutma riski olabilir 4 Nemden uzak tutun Ürünün siviyla temasindan sakinin 5 Üründe mekanik hasara sebep olabilecek titreçimlerden ve mekanik basinçtan uzak tutun Mekanik hasar garanti kapsaminda degildir 6 Görsel hasar durumunda ürünü kullanmayin Ürün gözle görüIür çekilde hasarli ise ürünü kullanmayin 7 Ürünü nemli buharli ve benzeri uygunsuz ortamlarda tavsiye edilen sicakliklann altmda veya yukansmda kullanmayin 8 Ürünü agziniza sokmaym 9 Ürünü endüstrîyel medikal veya üretim amaçlanyla kullanmayin 10 Ürün sevkiyatinm sifinn altindaki sicakhklarda yapilmasi durumunda ürün çalistinlmadan once 3 saat süreyle ilik bir ortamda 16 25 C veya 60 77 F muhafaza edilmelidir 8 Ta inte i munnen 11 Ürünü uzun sûre kullanmayacaksaniz kapali tutunuz 9 Använd inte produkten i industrielle och medicinska ändamal 12 Dikkatinizi dagitiyorsa ürünü araç kullanirken ve kanunen kapali tutmaniz gereken diger durumlarda kullanmayin 10 Om produkten har transporterais vid laga temperaturer lât den värmas upp i ett varmt rum 16 25 C under 3 timmar 11 Stäng av anordningen varje gang om du inte tänker använda den under en lang tid Podrobnejsia informada o oprávnenych servisnych strediskách Defender je dostupná na www defender global com 9 TR Kablosuz aksesuar 12 Använd inte anordningen medan du kör om anordningen är störande liksom i de fall da anordningen ska stängas av enligt lagen Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns pâ www defender global com Tillverkad i Kina Yetkili Defender hizmet merkezleri hakkinda aynntili bilgi için web sitemizi ziyaret edin www defender global com îmalat yeri Çin UKR Бездротова гарнпура UZB Simsiz garnitura Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish Утил зац1я батарейок електричного i електронного устатку ван ня Ця позначка на вироб батарейках до виробу або упаковц позначае що вир б не можна утил зувати з побутовими выходами В н повинен бути доставлений в мкце по збору та утил зацн батарейок електричного та електронного устаткування Я Правила та умови безпечного та ефективного в и ко ристания товару Запоб1жн1 засоби 1 Використовувати товар тыьки за прямим призначенням 2 Не розбирати Даний пристр й не мктить частин що пщлягають самоспйному ремонту Щодо обслуговування та замши несправного виробу звертайтеся до ф рми продавця або в авторизований серв сний центр Defender Пщ час приймання товару впевнЬься в його ц л сност1 та вщсутносп всередин предмета що в льно перем щуються 3 Не передбачений для д тей вжом до 3 х роюв Може мктити др1бы детал 4 Запобгайте попадания вологи на вир б або всередину виробу Не занурюйте вирй в рдину 5 Запобкайте впливу на вир б в брацнта механнних навантажень що можуть привести до ушкодження виробу Гаранля не надаеться на вирЮ що мае механны пошкодження 6 Не користуйтеся виробом якщо в н пошкоджений 7 Не використовувати при температур вище або нижче то що рекомендусться в нструкцн користувача при виникненн конденсо ван of вологи а також в агресивному середовиш 8 Не брати до рота 9 Не використовувати вир б за промисловим медичним або виробничим призначенням 10 10 Якщо вир б транспортувався при температур нижче О C то перед початком експлуатацп потр бно витримати вир б при температур не нижче 16 C протягом 3 х годин 11 Вимикайте пристр й кожного разу якщо плануеться не використовувати його протягом довготривалого перюду 12 Не використовуйте пристр й п д час управл ння транспортним засобом якщо це вщволжае увагу а також у випадках коли в дключення пристрою передбачене законодавством Б льш детальна нформац я щодо авторизованих серв сних центрах Defender доступна на сайт www defender global com Призначення пристр й для вщтворення звуку Терм1н придатносп необмежений Гаранпйний термш 6 мкяц в Не потребуй спещальних умов збер1гання Перел к авторизованих серв сних центр в дивпься на сайт Defender http ua defender global com places buy_list service Зроблено в Китай Я Mah su lotdag i mahsulot ichida bo lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bi Idiradi U batareyka elektrva elektron uskunalarni yig ish va utilizatsiyasi bilan shug ullanuvchi kompaniyaga yetkazilishi lozim Oldini olish choralari 1 Mahsulotni o zini maqsadida ishlatilsin 2 Qismlarga bo linmasin Mazkur buyum mustaqil ta mirlanishi mumkin bo lgan qismlarga ega emas Xizmat ko rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma sotuvchi yoki Defender xizmat ko rsatish markaziga murojaat etilsin Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo qligiga ishonch hosil qiling 3 3 yoshgacha bo lgan bolalarga mo ljallanmagan Mayda buyumlarga ega bo lishi mumkin 4 Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo l qo yilmasin Suyuqlik ichiga buyum tushirilmasin 5 Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo riqishlarga yo l qo yilmasin Mexanik shikastlanishTar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat berilmaydi 6 Buyumda ko rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin Oldindan ma lum bo lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin 7 Kondensatsiyalangan namlik xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin 8 Og iz bo shlig iga olinmasin 9 Buyumni sanoat tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin 10 Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratcla olib borilgan bo lsa u holda mahsulotni isnlatishdan avval uni iliq binoda 16 25 C 3 soatclavomida isitish kerak 11 Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda uni o chirib qo yish lozim 12 Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg itsa xamda qonunchilik tomonidan o chrish ko zda tutilgan bo lsa undan foyaalanilmasin Rasmiy xizmat markazlari haqida batafsil ma lumot www defender global com da mavjud Xitoyda ishlab chiqarilgan