Aresa AR-1116 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Страница 1 1
- Ar 1116 2
- Eng ua 2
- Страница 2 2
- Беларусь россия армения казахстан кыргызстан 3
- Блендер идеально подходит для приготовления соусов майонезов подлив супов детского питания и также всех видов коктейлей 1 установите насадку погружной блендер на моторную часть проворачивая моторную часть против часовой стрелки до полной фиксации насадки блендера 2 включите прибор в сеть опустите блендер в резервуар затем выберите режим работы 1 или 2 и нажмите кнопку включения скорости 1 или 2 при работе в 1 м режиме с помощью регулятора скорости вращения можно регулировать скорость вращения ножа блендера для этого удерживая кнопку включения 1 го режима перемещайте регулятор скорости вращения вправо или влево соответственно для увеличения либо уменьшения скорости вращения ножа блендера 3 по окончании работы отключите блендер от сети дождитесь полной остановки ножа блендера потом отсоедините насадку погружной блендер от моторной части внимание лезвие ножа очень острое 3
- Важно 3
- Внимание перед сборкой блендера удостоверьтесь что он не включен в сеть достаньте прибор и аксессуары из упаковки не оставляйте упаковочные материалы пакеты полистирол и т д в доступных для детей местах во избежание опасных ситуаций протрите прибор влажной мягкой тканью обязательно вымойте все аксессуары в соответствии с рекомендациями описанными в разделе транспортирование чистка и хранение 3
- Гарантийный срок в странах еаэс 3
- Для использования в домашнем хозяйстве не подходит для промышленного использования 3
- И украине грузии азербайджане двенадцать месяцев 3
- Как приступить к эксплуатации прибора 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 3
- Необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре 3
- Номинальное напряжение 220 240 в номинальная частота тока 50 гц номинальная потребляемая мощность 750 вт 3
- Пожалуйста внимательно прочтите руководство перед тем 3
- Прибор предназначен для измельчения пищи 3
- Прибор приобретенный в холодное время года во избежание выхода из строя до включения в электросеть 3
- Русский 3
- Сохраняйте инструкцию она может понадобиться вам в будущем 3
- Страница 3 3
- Технические характеристики 3
- Эксплуатация 3
- Гарантия не распространяется 4
- Правила утилизации прибора 4
- Русский 4
- Страница 4 4
- Транспортирование чистка и хранение 4
- Условия гарантийного обслуживания 4
- English 5
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance 5
- Save the instruction manual as you may require it in future 5
- Страница 5 5
- English 6
- Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу 6
- Зберігайте інструкцію вона може знадобитися вам у майбутньому 6
- Страница 6 6
- Українська 6
- Страница 7 7
- Українська 7
- Bewahren sie das handbuch auf sie benötigen es möglicherweise in der zukunft 8
- Bitte lesen sie das bedienungsanleitung sorgfältig wie man das gerät benutzt 8
- Deutsch 8
- Страница 8 8
- Українська 8
- Deutsch 9
- Страница 9 9
- Deutsch 10
- Do użytku w gospodarstwie domowym nie nadaje się do zastosowań przemysłowych 10
- Hersteller sites electric company limited china information über herstellungsdatum ist auf der einzelverpackung angegeben in fragen der garantieleistungen sowie bei der feststellung von fehlern wenden sie sich an das nächste servicezentrum 10
- Nominalne napięcie 220 240 w nominalna częstość prądu 50 hz nominalna skonsumowana potęga 750 wt 10
- Polski 10
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem blendera 10
- Specyfikacje techniczne 10
- Termin gwarancyjny w unii europejskiej dwadzieścia cztery miesięcy 10
- Urządzenie przeznaczone jest do mielenia żywności 10
- Utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej 10
- Vornahme von technischen veränderungen 10 mechanische verletzungen darunter in folge der nachlässigen behandlung falschen beförderung und bewahrung fallen des gerätes 11 verletzungen durch verschulden von tieren darunter von nagetieren und insekten 10
- Ważne blender zakupiony w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy 10
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości 10
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji 10
- Страница 10 10
- Polski 11
- Страница 11 11
- Atenție înainte de asamblarea blenderului asigurați vă că aparatul nu este conectat la rețea blenderul este ideal pentru prepararea sosurilor maionezelor supelor alimentelor pentru copii și tot felul de cocktail uri 1 instalați duza de amestecare submersibilă pe partea motorului până când duza blenderului se va fixa complet click 2 conectați aparatul în priză cufundați blenderul în rezervor apoi selectați viteza de lucru 1 sau 2 și apăsați butonul de viteză corespunzător în timpul lucrului cu modul 1 cu ajutorul regulatorului de viteză puteți regla viteza cuțitului blenderului pentru a face acest lucru țineți apăsat butonul modului unu mișcați butonul de reglare a vitezei spre dreapta sau spre stânga pentru a mări sau micșora viteza de rotație a cuțitului blenderului 3 după terminarea lucrului deconectați blenderul de la rețea așteptați până când cuțitul blenderului se va opri complet apoi deconectați duza de amestecare submersibilă a blenderului de pe partea motorului atenție lama cuți 12
- Caracteristici tehnice 12
- Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare 12
- Dispozitivul este destinat măcinării produselor alimentare 12
- Important aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în 12
- Măsuri de precauție în timpul utilizării 12
- Pentru uz casnic nepotrivit pentru uz industrial 12
- Perioada de garanție în uniunii europene și în moldova douăzeci și patru luni 12
- Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor 12
- Rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei 12
- Română 12
- Technische eigenschaften 12
- Tensiune nominală 220 240 v frecvența nominală a curentului 50 hz consum nominal de putere 750 w 12
- Transport aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea produsului și sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare nu expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor de manipulare 12
- Transport curățare și depozitare 12
- Utilizarea 12
- Експлуатація 12
- Страница 12 12
- Română română 13
- Страница 13 13
Похожие устройства
- Aresa AR-1117 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1118 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1119 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1120 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1121 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1122 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1123 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-4308 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-4309 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1501 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1610 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1611 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3606 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1907 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2104 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2504 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2601 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2602 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2805 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1206 Инструкция по эксплуатации