Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 57/4 [22/80] Удаление воздуха из контура рассола
![Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 157/4 [22/80] Удаление воздуха из контура рассола](/views2/1691739/page22/bg16.png)
8 Электромонтаж
22 Руководство по установке и техническому обслуживанию flexoTHERM exclusive 0020217099_02
7.2.3 Удаление воздуха из контура рассола
1. Запустите наполняющий насос (67), чтобы напол-
нить и промыть контур рассола.
2. Уменьшите производительность наполняющего на-
соса, чтобы ограничить попадание воздуха в контур
рассола.
3. Дайте наполняющему насосу (67) поработать ми-
нимум 10 минут, чтобы достигнуть достаточного на-
полнения и достаточной промывки.
4. Затем перекройте запорные вентили (61) и (62) и
отключите наполняющий насос (67).
5. При необходимости повторите процедуру промывки.
6. Откройте запорный вентиль (63).
7.2.4 Создание давления в контуре рассола
1. С помощью насоса для наполнения (67) создайте в
контуре рассола давление.
Указание
Для безупречной эксплуатации контура
рассола требуется давление наполнения
0,17 МПа (1,7 бар). Предохранительный
клапан открывается при 0,3 MПa (3 бар).
2. Считайте давление на манометре (предоставляется
монтажным предприятием).
– Диапазон рабочего давления рассола: 0,07
… 0,20 МПа (0,70 … 2,00 бар)
3. Создайте давление в контуре рассола, для этого с
помощью насоса для наполнения долейте рассол,
открыв запорный вентиль (62).
4. При необходимости уменьшите давление в контуре
рассола, для этого слейте рассол, открыв запорный
вентиль (61).
5. Проверьте на дисплее теплового насоса давление
наполнения контура рассола.
6. При необходимости повторите процесс.
7. Отсоедините оба шланга от вентилей (61) и (62).
8. После ввода теплового насоса в эксплуатацию еще
раз удалите из него воздух.
9. На резервуаре с оставшимся рассолом укажите тип
и концентрацию рассола.
10. Передайте резервуар с оставшимся рассолом поль-
зователю на хранение. Проинформируйте пользова-
теля об опасности химических ожогов при обраще-
нии с рассолом.
8 Электромонтаж
Опасность!
Опасность для жизни в результате пора-
жения электрическим током из-за нера-
ботающего защитного автоматического
выключателя для токов утечки!
Защитные автоматические выключатели
для токов утечки в определенных случаях
могут не работать.
▶ Если для обеспечения соответствую-
щей нормам личной и противопожар-
ной защиты требуется установить за-
щитные автоматические выключатели
для токов утечки, используйте в этих
случаях чувствительные к импульсному
току защитные автоматические выклю-
чатели для токов утечки типа A или чув-
ствительные ко всем видам тока защит-
ные автоматические выключатели для
токов утечки типа B.
▶ Соблюдайте технические условия оператора сети
электроснабжения по подключению к сетям низкого
напряжения.
▶ Определите требуемое поперечное сечение провода
на основании указанных в технических характеристи-
ках значениях для максимальной номинальной мощ-
ности.
▶ В любом случае учитывайте условия установки (мон-
тажного предприятия).
▶ Подключите изделие через стационарные клеммы и
электрическое разъединительное устройство с рас-
твором контактов не менее 3 мм (например, предо-
хранители или силовой выключатель).
▶ Установите электрическое разъединительное устрой-
ство рядом с тепловым насосом.
▶ Для электропитания подключите изделие в соответ-
ствии с маркировочной табличкой к трёхфазной сети
400 В с нулевым и заземляющим проводами, соблю-
дая правильное чередование фаз.
▶ Защитите данное подключение предохранителями, в
точности соблюдая значения, указанные в техниче-
ских характеристиках.
▶ Если местный оператор сети электроснабжения реко-
мендует, чтобы тепловой насос управлялся посред-
ством блокирующего сигнала, установите соответ-
ствующий контактный выключатель, рекомендован-
ный оператором сети электроснабжения .
▶ Следите за тем, чтобы не превышалась максималь-
ная длина проводов датчиков 50 м, например, VRC
DCF-приёмника.
▶ Начиная с длины проводов 10 м, прокладывайте при-
соединительные провода сетевого напряжения и про-
вода датчиков/шины данных отдельно. Минимальное
расстояние для провода низкого напряжения и про-
вода сетевого напряжения при длине провода > 10 м:
25 см. Если добиться этого не возможно, используйте
экранированный провод. Приложите экранирующую
оплетку к одной стороне корпуса распределительной
коробки изделия.
▶ Не используйте свободные клеммы теплового насоса
в качестве опорных клемм для прочей электропро-
водки.
Содержание
- Flexotherm exclusive 1
- Vwf 117 4 1
- Vwf 157 4 1
- Vwf 197 4 1
- Vwf 57 4 1
- Vwf 87 4 1
- Руководство по установке и техническому обслуживанию 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Безопасность 4
- Использование по назначению 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасность из за недостаточной квалификации 4
- Относящиеся к действию предупредительные указания 4
- Безопасность 1 5
- Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств 5
- Опасность для жизни в результате поражения электрическим током 5
- Опасность обморожения при контакте с хладагентом 5
- Опасность ожога из за горячих и холодных деталей 5
- Опасность травмирования из за химических ожогов рассолом 5
- Опасность травмирования обусловленная большой массой изделия 5
- Риск повреждения оборудования из за неподходящей монтажной поверхности 5
- Риск повреждения оборудования из за неполадок в работе 5
- Безопасность 6
- Предписания директивы законы стандарты 6
- Риск материального ущерба из за использования неподходящего инструмента 6
- Риск материального ущерба из за конденсата в доме 6
- Риск материального ущерба из за мороза 6
- Риск причинения вреда окружающей среде из за утечки хладагента 6
- Действительность руководства 7
- Конструкция системы теплового насоса 7
- Обзор системы 7
- Соблюдение совместно действующей документации 7
- Указания по документации 7
- Указания по документации 2 7
- Хранение документации 7
- Коллектор воздух рассол 8
- Модуль грунтовых вод 8
- Модуль пассивного охлаждения опционально 8
- Обзор системы 8
- Принцип работы 8
- Тепловой насос 8
- Индикация энергопотребления и вклада энергии 9
- Обзор системы 3 9
- Погодозависимый регулятор системы 9
- Защита насосов и вентилей от блокировки 10
- Защита от замерзания 10
- Защитные устройства 10
- Обзор системы 10
- Предохранитель недостатка греющей воды 10
- Предохранитель недостатка рассола 10
- Предохранительный ограничитель температуры stb в отопительном контуре 10
- Прессостат высокого давления в контуре хладагента 10
- Термостат горячего газа в контуре хладагента 10
- Функция защиты от замерзания 10
- Вид сзади 11
- Вид спереди без облицовки 11
- Главная маркировочная табличка установлена за перед ней облицовкой на передней крышке контура хладагента 11
- Данные на маркировочной табличке 11
- Конструкция изделия 11
- Описание изделия 11
- Описание изделия 4 11
- Единый знак обращения на рынке государств членов евразийского экономического союза 12
- Обозначение типа и серийный номер 12
- Объяснение к наклейке на изделии 12
- Описание изделия 12
- Правила упаковки транспортировки и хранения 12
- Выберите сухое помещение полностью защищенное от мороза где не превышается максимальная мон тажная высота а допустимая температура окружаю щего воздуха находится в допустимых пределах допустимая температура окружающего воздуха 7 25 допустимая отн влажность воздуха 40 75 13
- Выбор места установки 13
- Дата производства 13
- Дата производства неделя год указаны в серийном номере на маркировочной табличке 13
- Духа в стандартных условиях неагрессивная и беспы левая среда перепад температуры от 10 c до 37 c влажность воздуха до 80 без ударов и вибраций 13
- Монтаж 13
- Монтаж 5 13
- Осторожно снимите упаковку и набивку не повре див при этом детали изделия 2 проверьте комплект поставки на комплектность 13
- Позаботьтесь о том чтобы проводка магистралей как со стороны рассола горячей воды так и со сто роны системы отопления могла выполняться пра вильно 13
- При выборе места установки учитывайте что во время эксплуатации тепловой насос может переда вать вибрацию на пол или на стены находящиеся рядом 13
- При условии соблюдения предписаний относительно транспортировки хранения монтажа и эксплуатации ожидаемый срок службы изделия составляет 15 лет 13
- Проверка комплектности 13
- Следите за тем чтобы требуемые минимальные рас стояния могли соблюдаться 13
- Срок службы 13
- Срок хранения 13
- Срок хранения 2 года 13
- Третий и четвертый знак серийного номера указы вают год производства двухзначный пятый и шестой знак серийного номера указывают неделю производства от 01 до 52 13
- Убедитесь что пол ровный и имеет достаточною не сущую способность чтобы выдержать вес теплового насоса вместе с накопителем горячей воды 13
- Убедитесь что помещение для установки соответ ствует требуемому минимальному объему 13
- Монтаж 14
- Размеры 14
- Руководство по установке и техническому обслуживанию flexotherm exclusive 0020217099_02 14
- Использование петель для транспортировки 15
- Минимальные расстояния 15
- Монтаж 5 15
- Транспортировка теплового насоса 15
- Демонтаж передней облицовки 16
- Монтаж 16
- Удаление петель для транспортировки 16
- Установка изделия 16
- Демонтаж крышки контура хладагента при необходимости 17
- Демонтаж крышки облицовки и боковых облицовок 17
- Монтаж 5 17
- Выполнение гидравлического монтажа 18
- Для защиты насоса находящегося внутри изделия используйте магнит ный фильтр 18
- На системах отопления со стальными тру бами статическими поверхностями на грева и или системами буферных накопи телей при большом количестве воды мо жет происходить образование магнетита 18
- Осторожно опасность повреждения из за отложения магнетита 18
- Подключение теплового насоса к контуру рассола 18
- Подключение теплового насоса к отопительному контуру 18
- При выборе учитывайте потерю давле ния на магнетитном фильтре 18
- Требования к отопительному контуру 18
- Устанавливайте фильтр обязательно в самой области обратной линии тепло вого насоса 18
- Гидравлическое переключение в системе 19
- Наполнение отопительного контура и удаление воздуха из него 19
- Наполнение системы и удаление из нее воздуха 19
- Наполнение системы и удаление из нее воздуха 7 19
- Обеспечьте наличие греющей воды удовлетворительного качества 19
- Осторожно риск материального ущерба из за нека чественной греющей воды 19
- Подготовка заправочной и подпиточной воды 19
- Проверка заправочной и подпиточной воды 19
- Проверка и подготовка греющей воды заправочной и подпиточной воды 19
- Проверка качества греющей воды 19
- Установка отопительных контуров с непосредственным соединением 19
- Установка отопительных контуров с непосредственным соединением и накопителем горячей воды 19
- Наполнение системы и удаление из нее воздуха 20
- Наполнение системы отопления и удаление из нее воздуха 20
- Не используйте антифриз и средства для защиты от коррозии биоциды и герметики 20
- Неподходящие присадки могут вызвать изменения компонентов стать причиной появления шумов при работе в режиме отопления и даже причинить другой кос венный ущерб 20
- Осторожно риск материального ущерба в резуль тате добавления в греющую воду непод ходящих присадок 20
- Установка в исходное положение переключаю щего вентиля отопление нагрев накопителя 20
- В результате наполнения против направ ления потока насоса рассола может про изойти турбинный эффект с поврежде нием электроники насоса 21
- Заполнение контура рассола и удаление из него воздуха 21
- Наполнение контура рассола 21
- Наполнение системы и удаление из нее воздуха 7 21
- Осторожно риск материального ущерба из за непра вильного направления наполнения 21
- Смешивание рассола 21
- Убедитесь что наполнение выполня ется в направлении потока насоса рас сола 21
- Если для обеспечения соответствую щей нормам личной и противопожар ной защиты требуется установить за щитные автоматические выключатели для токов утечки используйте в этих случаях чувствительные к импульсному току защитные автоматические выклю чатели для токов утечки типа a или чув ствительные ко всем видам тока защит ные автоматические выключатели для токов утечки типа b 22
- Защитные автоматические выключатели для токов утечки в определенных случаях могут не работать 22
- Опасность опасность для жизни в результате пора жения электрическим током из за нера ботающего защитного автоматического выключателя для токов утечки 22
- Создание давления в контуре рассола 22
- Удаление воздуха из контура рассола 22
- Электромонтаж 22
- Выверните винт 2 потяните крышку снизу на себя и поднимите ее вверх 23
- Затяните кабельные зажимы 23
- Зафиксируйте жилы в соединительных клеммах макс момент затяжки соединительных клемм 1 2 нм 23
- Обеспечение электропитания 23
- Открывание распределительной коробки 23
- Проведите провод а питания через отверстия в задней стенке изделия 2 проведите провода через изделие через подхо дящие кабельные зажимы к клеммам электронной платы подключения к электросети и электронной платы регулятора 3 выполните разводку подключений как показано на следующих схемах соединений 23
- Прокладка кабелей ebus 23
- Проложите кабели ebus по схеме соедине ния звезда от распределительной коробки к отдельным изделиям 2 во время прокладывания следите за тем чтобы ка бели ebus не располагались параллельно кабелям питания от сети диаметр провода 0 75 мм² 23
- Распределительная коробка 23
- Удалите оплетку гибких проводов на участке не бо лее 3 см 23
- Указание настройка электросхемы не предусмот рена ни на регуляторе ни на панели управления теплового насоса 23
- Электромонтаж 8 23
- Подключение внешнего реле давления рассола 24
- Подключение внешнего скважинного насоса 24
- Подключение двухконтурного электропитания для специального тарифа 3 n pe 400 в 24
- Подключение двухконтурного электропитания для тарифа теплового насоса 3 n pe 400 в 24
- Подключение ограничительного термостата 24
- Подключение постоянного электропитания 3 n pe 400 в 24
- Электромонтаж 24
- Подключение датчика температуры для внешнего накопителя горячей воды опционально 25
- Электромонтаж 8 25
- Указание суммарное потребление тока всех подключенных внешних потребителей в том числе x141 x143 x144 x145 не должно превышать 2 4 a 26
- Электромонтаж 26
- Электронная плата подключения к электросети 26
- Плата регулятора 27
- Электромонтаж 8 27
- X100 s21 контакт сигнала энергоснабжающего предприятия 28
- X141 подача сигнала при активном режиме охлаждения 28
- X144 внешний 3 ходовой клапан 28
- X145 внешний дополнительный нагрев 28
- Выполнение электромонтажа 28
- Не подключайте сетевое напряжение к клеммам шины данных ebus 28
- Осторожно риск материального ущерба в резуль тате ненадлежащей установки 28
- Подключение регулятора системы и принадлежностей к электронике 28
- Подключение циркуляционного насоса 28
- При подключении сетевого напряжения к несоответствующим клеммам и штекер ным клеммам возможно разрушение блока электроники 28
- Присоединяйте кабель подключения к электрической сети только к обозначен ным соответствующим образом клем мам 28
- Соединительные клеммы 28
- Установка vrc dcf 28
- Установка опциональных принадлежностей 28
- Электромонтаж 28
- Ввод в эксплуатацию 29
- Ввод в эксплуатацию 9 29
- Ввод в эксплуатацию системы теплового насоса 29
- Завершение установки 29
- Концепция управления 29
- Подключение системы теплового насоса к фотоэлектрической установке 29
- Проверка давления в системе и её герметичности 29
- Проверка электромонтажа 29
- Установка облицовки 29
- Активация дополнительного электронагрева 30
- Ввод в эксплуатацию 30
- Выполнение мастера установки 30
- Настройка техники охлаждения 30
- Настройка типа контура источника теплоты 30
- Настройка языка 30
- Телефонный номер специалиста 30
- Удаление воздуха из контура здания 30
- Удаление воздуха из контура источника теплоты 30
- Автом режим 31
- Адаптация к системе отопления 31
- Адаптация к системе отопления 10 31
- Вызов статистики 31
- Вызов уровня специалиста 31
- Завершение помощника запуска 31
- Изменение установленного языка 31
- Настройка высокопроизводительных насосов 31
- Настройка насоса контура здания 31
- Параметры настройки 31
- Проверка работоспособности изделия 31
- Регулирование температуры подающей линии в режиме отопления 31
- Ручной режим 31
- Адаптация к системе отопления 32
- Если перепад давления в контуре здания не должен пре вышать максимальное значение тогда в меню конфигу рация можно настроить ограничение в диапазоне 0 02 0 1 мпа 200 1000 мбар 32
- Меню уровень специалиста конфигурация макс остаточ напор 32
- Настройка максимального перепада давления в контуре здания 32
- Остаточный напор насоса контура здания 32
- Остаточный напор насоса контура здания vwf 11x 4 при номинальном объемном расходе 32
- Остаточный напор насоса контура здания vwf 15x 4 при номинальном объемном расходе 32
- Остаточный напор насоса контура здания vwf 5x 4 при номинальном объемном расходе 32
- Остаточный напор насоса контура здания vwf 8x 4 при номинальном объемном расходе 32
- Адаптация к системе отопления 10 33
- Если перепад давления на стороне источника теплоты по причине небольших потерь давления большое попе речное сечение трубы незначительная глубина отвер стий при использовании воздуха как источника теплоты воздух меньшее расстояние к коллектору воздух рассол составляет в продолжительном режиме работы меньше 2 k тогда вы можете привести в соответствие подавае мое насосом количество на следующем графике пока зано как настройка управления насосом влияет на оста точный напор при номинальном объемном расходе для перепада температур на стороне источника теплоты 3 k 33
- Заводская настройка насоса контура источника теплоты зависит от настроенного типа контура источника теплоты и уровня мощности 33
- Настройка насоса контура источника теплоты 33
- Остаточный напор насоса контура здания vwf 19x 4 при номинальном объемном расходе 33
- Остаточный напор насоса контура источника теплоты 33
- Остаточный напор насоса контура окружающей среды vwf 5x 4 при номинальном объемном расходе 33
- Остаточный напор насоса контура окружающей среды vwf 8x 4 при номинальном объемном расходе 33
- Перейдите к пункту меню меню уровень специали ста конфигурация внеш насос зад знач 33
- При необходимости измените заводскую настройку и подтвердите с помощью 33
- Адаптация к системе отопления 34
- Активируйте ручной режим меню уровень специалиста конфигурация разбл авар режима 34
- На дисплее появится значение температуры в подающей линии в режиме охлаждения 3 измените температуру в подающей линии в режиме охлаждения с помощью или 4 подтвердите изменение с помощью ok 34
- На дисплее появится температура в подающей линии в режиме отопления 3 измените температуру в подающей линии в режиме отопления с помощью или макс расчетная температура в подающей линии режима отопления 75 4 подтвердите изменение с помощью ok 34
- Нажмите 34
- Нажмите дважды 34
- Настройка температуры в подающей линии в режиме отопления без подключенного регулятора 34
- Настройка температуры в подающей линии в режиме охлаждения без подключенного регулятора 34
- Остаточный напор насоса контура окружающей среды vwf 11x 4 при номинальном объемном расходе 34
- Остаточный напор насоса контура окружающей среды vwf 15x 4 при номинальном объемном расходе 34
- Остаточный напор насоса контура окружающей среды vwf19x 4 при номинальном объемном расходе 34
- Указание на заводе расчетная температура в пода ющей линии настраивается в пассивном режиме охлаждения в диапазоне между 20 c и 16 c 34
- Выполнение проверки исполнительных элементов 35
- Индикация на дисплее 35
- Опрос памяти ошибок 35
- Отображение live monitor текущее состояние изделия 35
- Передача изделия пользователю 35
- Повторный запуск помощника установки 35
- Применение тестовых программ 35
- Проверка кодов ошибок 35
- Сброс защитного выключателя дополнительного электронагрева 35
- Сброс памяти ошибок 35
- Устранение неполадок 35
- Устранение неполадок 11 35
- Контрольный перечень для выполнения осмотра и технического обслуживания 36
- Осмотр 36
- Осмотр и техобслуживание 36
- Приобретение запасных частей 36
- Проверка сообщений о техобслуживании 36
- Сброс защитного выключателя дополнительного электронагрева 36
- Техническое обслуживание 36
- Указания по осмотру и техническому обслуживанию 36
- Временный вывод изделия из эксплуатации 37
- Вывод из эксплуатации 37
- Вывод из эксплуатации 13 37
- Вывод изделия из эксплуатации 37
- Выполнение повторного ввода в эксплуатацию и пробной эксплуатации 37
- На всех неизолированных трубопроводах и на дополнительном электронагреве су ществует опасность ожога 37
- Перед вводом в эксплуатацию выпол ните монтаж демонтированных дета лей облицовки если нужно 37
- Перед пайкой опорожните контур хлад агента и продуйте его инертным газом 37
- Переработка и утилизация 37
- Предупреждение опасность возгорания при пайке на кон туре хладагента 37
- Предупреждение опасность ожога из за горячих и холод ных деталей 37
- При пайке на контуре хладагента в случае ремонта существует опасность возгора ния из за горючего масла в контуре хлад агента 37
- Проверка и исправление давления наполнения в контуре рассола 37
- Проверка и исправление давления наполнения системы отопления 37
- Утилизация изделия и принадлежностей 37
- Утилизация упаковки 37
- Сервисная служба 38
- Утилизация рассола 38
- Утилизация хладагента 38
- A неотключаемое электропитание 3 n pe 400 в схема электри ческих соединений 1 39
- A неотключаемое электропитание 3 n pe 400 в схема электрических соединений 1 39
- Приложение 39
- B двухконтурное электропитание специальный тариф a 3 n pe 400 в схема электрических соединений 2 40
- L1 l2 l3 n 40
- L3 l2 l1 40
- N l3 l2 l1 40
- X110a x110b 40
- Приложение 40
- C двухконтурное электропитание специальный тариф b 3 n pe 400 в схема электрических соединений 3 41
- Приложение 41
- D двухконтурное электропитание для тарифа теплового насоса 3 n pe 400 в схема электрических соединений 4 42
- E обзор уровня специалиста 42
- L3 l2 l1 42
- N l3 l2 l1 l1 l2 l3 n 42
- Приложение 42
- Приложение 43
- Приложение 44
- Приложение 45
- Приложение 46
- Приложение 47
- Приложение 48
- F коды состояния обзор 49
- Приложение 49
- Указание так как таблица с кодами используется для различных изделий то некоторые коды для того или иного из делия могут не отображаться 49
- Приложение 50
- G сообщения о техобслуживании 51
- Приложение 51
- H коды ошибок 52
- Приложение 52
- Указание при редких неполадках причиной которых могут быть компоненты в контуре хладагента обращайтесь в сервисную службу 52
- Указание так как таблица с кодами используется для различных изделий то некоторые коды для того или иного из делия могут не отображаться 52
- Приложение 53
- Приложение 54
- Приложение 55
- Приложение 56
- Приложение 57
- Приложение 58
- I характеристики внутреннего датчика температуры vr 10 59
- Приложение 59
- J характеристики внутренних датчиков температуры 60
- Приложение 60
- K характеристики датчика температуры наружного воздуха vrc dcf 61
- Приложение 61
- C1 компрессор 62
- Cp1 насос системы отопления 62
- Cp2 насос рассола 62
- Flt1 фильтр 62
- Flt2 фильтр 62
- L схема теплового насоса 62
- Подающая линия системы отопления 62
- Подключение мембранного расширительного бака в отопительном контуре 2 присоединительный патрубок циркуляционной линии 3 обратная линия системы отопления 62
- Приложение 62
- Руководство по установке и техническому обслуживанию flexotherm exclusive 0020217099_02 62
- Теплый рассол 62
- Холодный рассол 62
- Приложение 63
- M схема электрических соединений 64
- X11 внутренний 4 ходовой переключающий клапан 6 электропитание 230 в для электронной платы регулятора 7 к насосу системы отопления 64
- X16 внутренний насос системы отопления 64
- К 3 ходовому переключающему клапану пере ключающий клапан отопление нагрев накопи теля 10 к дополнительному электронагреву 64
- К 4 ходовому переключающему клапану 64
- К насосу рассола 64
- К панели управления 64
- К предохранительному ограничителю темпера туры дополнительного электронагрева 12 электропитание для дополнительного электрона грева к компрессору 13 к датчикам выключателям и вентилям 64
- Подключение датчика температуры накопителя vr 10 2 x15 внутренний 3 ходовой переключающий клапан 3 x13 внутренний насос рассола 64
- Приложение 64
- Руководство по установке и техническому обслуживанию flexotherm exclusive 0020217099_02 64
- N контур здания сторона потребления тепла в режиме отопления 65
- N условия проверки для определения рабочих характеристик со гласно en 14511 65
- N условия проверки для определения рабочих характеристик согласно en 14511 65
- O общая информация 65
- O технические характеристики 65
- Меню уровень специалиста конфигурация конф нас здан отоп 65
- Настройка насоса контура здания 65
- Настройте параметр auto на 100 65
- Приложение 65
- Применение для источников теплоты грунт и грунтовые воды 65
- Размеры 65
- Электрика 65
- Гидравлика 66
- Контур здания отопительный контур 66
- Контур источника теплоты контур рассола 66
- Приложение 66
- O источник теплоты рассол 67
- Контур источника теплоты контур рассола 67
- Контур хладагента 67
- Место установки 67
- Приложение 67
- Контур здания отопительный контур 68
- Приложение 68
- Следующие технические характеристики действительны для новых изделий с чистыми теплообменниками 68
- Технические характеристики 68
- O источник теплоты воздух 69
- Границы рабочего диапазона тепловой насос отопление источник теплоты рассол 69
- Контур здания отопительный контур 69
- Контур источника теплоты контур рассола 69
- При одинаковых величинах объемного расхода в отопительном контуре δt 5 k или δt 8 k и в контуре рассола δt 3 k как при проверке номинальной тепловой мощности при стандартных номинальных условиях эксплу атация теплового насоса в условиях выходящих за предусмотренные ограничения приводит к его отключению встроенными регулирующими и защитными устройствами границы рабочего диапазона тепловой насос отопление источник теплоты рассол b15 w65 b25 w59 b25 w25 b 10 w25 b 10 w60 b 5 w65 69
- Приложение 69
- Следующие технические характеристики действительны для новых изделий с чистыми теплообменниками 69
- Технические характеристики 69
- Границы рабочего диапазона тепловой насос отопление и охлаждение источник теплоты воздух 70
- При таком же объемном расходе в отопительном контуре δt 5k или δt 8 k как и во время проверки номинальной тепловой мощности при стандартных номинальных условиях 70
- Приложение 70
- Эксплуатация теплового насоса в условиях выходящих за предусмотренные ограничения приводит к его отключе нию встроенными регулирующими и защитными устройствами 70
- O источник теплоты грунтовые воды 71
- Контур здания отопительный контур 71
- Контур источника тепла контура рассола и контур грунтовых вод 71
- Приложение 71
- Следующие технические характеристики действительны для новых изделий с чистыми теплообменниками 71
- Технические характеристики 71
- Условия проверки для определения технических характеристик согласно en 14511 71
- Установка соединительные линии со стороны источника теплоты между vwf xx 4 и vww xx 4 si 2 x 2 м внутрен ний диаметр трубы 32 мм настройка насоса контура источника теплоты режим отопления заводская настройка авто режим охлаждения заводская настройка авто 71
- Границы рабочего диапазона тепловой насос отопление источник теплоты грунтовые воды 72
- При одинаковых величинах объёмного расхода в отопительном контуре δt 5 к или δt 8 к и в контуре грунтовых вод δt 3 к как при проверке номинальной тепловой мощности в номинальных условиях по стандарту эксплу атация теплового насоса в условиях выходящих за предусмотренные ограничения приводит к его отключению встроенными регулирующими и защитными устройствами границы рабочего диапазона тепловой насос отопление источник теплоты грунтовые воды w15 w65 w25 w59 w25 w25 w10 w25 w10 w65 72
- Приложение 72
- P значения номинального тока 73
- P значения номинального тока i n а 73
- Vwf 11x 4 400 v 73
- Vwf 5x 4 400 v 73
- Vwf 8x 4 400 v 73
- Vwf xxx 4 400 v 73
- Приложение 73
- Vwf 157 4 400 v 74
- Vwf 197 4 400 v 74
- Vwf xxx 4 400 v 74
- Приложение 74
- Vwf 11x 4 400 v 75
- Vwf 5x 4 400 v 75
- Vwf 8x 4 400 v 75
- Vwf xxx 4 400 v 75
- Приложение 75
- Vwf 157 4 400 v 76
- Vwf 197 4 400 v 76
- Vwf xxx 4 400 v 76
- Приложение 76
- Указатель ключевых слов 77
- Указатель ключевых слов 78
- Поставщик 80
Похожие устройства
- MEAN WELL HBG-100-48DA Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL HBG-100-48DA Инструкция язык en
- MEAN WELL HBG-100-48DA Каталог
- MEAN WELL HBG-100-48DA Datasheet
- MEAN WELL HBG-100-60A Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL HBG-100-60A Инструкция язык en
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 87/4 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL HBG-100-60A Каталог
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 87/4 Руководство по установке и техническому обслуживанию
- MEAN WELL HBG-100-60A Datasheet
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 117/4 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 117/4 Руководство по установке и техническому обслуживанию
- MEAN WELL HBG-100-60AB Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL HBG-100-60AB Инструкция язык en
- MEAN WELL HBG-100-60AB Каталог
- MEAN WELL HBG-100-60AB Datasheet
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 157/4 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant flexoTHERM exclusive VWF 157/4 Руководство по установке и техническому обслуживанию
- MEAN WELL HBG-100-60B Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL HBG-100-60B Инструкция язык en