Daikin FWM01CATV [11/32] Câblage local
![Daikin FWM04CATN [11/32] Câblage local](/views2/1692557/page11/bgb.png)
Содержание
- Daikin 1
- Fan coil units 1
- Installation and operation manual 1
- Abcdefghlmnpqrstuvw 2
- Abcdefghlmnprstz 2
- Fwl fwm 2
- Fwm 01 02 2
- Fwm 03 2
- Fwm 04 06 2
- Fwm 08 10 2
- Fwv fwl 01 02 2
- Fwv fwl 03 fwv fwl 04 06 fwv fwl 08 10 2
- V 1 50hz 2
- Daikin 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin europe nv 3
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 3
- Daikin 4
- Efore installation 4
- Imension 4
- Installation and 4
- Nstallation 4
- Operation manual 4
- Se and operating limits 4
- Est run 5
- Ield wiring 5
- Aintenance and cleaning 6
- Cleaning 6
- Isposal requirements 6
- Maintenance 6
- Roubleshooting 6
- Bedienungsanleitung 7
- Bmessunge 7
- Daikin 7
- Erwendung und 7
- Installations und 7
- Nstallation 7
- Unktionseinschränkungen 7
- Auseitig 8
- Erkabelung 8
- Erwendung 8
- Robelauf 8
- Artung un 9
- Ehlerbeseitigung 9
- Einigung 9
- Ntsorgung 9
- Orschriften zu 9
- Reinigung 9
- Wartung 9
- D utilisation 10
- Daikin 10
- Imension 10
- Imites 10
- Installation 10
- Manuel d installation et 10
- Nstallation 10
- Utilisation et de fonctionnement 10
- Câblage local 11
- Aintenance et nettoyage 12
- Maintenance 12
- Nettoyage 12
- Xigences en matière 12
- Élimination 12
- Épannage 12
- Daikin 13
- Ebruik en bedrijfsbeperkingen 13
- Fmetinge 13
- Gebruiksaanwijzing 13
- Montagehandleiding en 13
- Ontage 13
- Voorafgaand aan de installatie 13
- Ebruik 14
- Edrading ter plaatse 14
- Itvoeren van een test 14
- Isen bij het ontmantelen 15
- Nderhoud en reiniging 15
- Onderhoud 15
- Reinigen 15
- Toringsopsporing 15
- Daikin 16
- Imensione 16
- Manual de instalación 16
- Nstalación 16
- Ntes de la instalación 16
- Uso y límites operativos 16
- Y operación 16
- Ableado de obra 17
- Peración 17
- Rueba de funcionamiento 17
- Antenimiento y limpieza 18
- Equisitos relativos al desecho de 18
- Mantenimiento 18
- Olución de problemas 18
- Residuos 18
- Umpieza 18
- Daikin 19
- E d uso 19
- Imension 19
- Imiti per 19
- Installazione 19
- Manuale d installazione 19
- Nstallazione 19
- Rima del 19
- Utilizzo e il funzionamento 19
- Anutenzione e pulizia 21
- Iagnosi delle anomalie 21
- Manutenzione 21
- Pulizia 21
- Struzioni per lo smaltimento 21
- Aiaotáoeiç 22
- Daikin 22
- Eyxeipiöio укатаатаот р 22
- Kai äeitoupyiaq 22
- Liepiopiayoi хрп пч 22
- Npiv anó 22
- Àeitoupyiaç 22
- Еукат0атаап 22
- Еукатдотаоп 22
- Daikin 23
- Kaàcoõíuan сто xúpo еукат0атаапс 23
- Локщп àeitoupyíaq 23
- Avtipetwnian провлпратшу 24
- Kaoapiapóq 24
- Movtéxo fwl 24
- Movtéxo fwm 24
- Movtéxo fwv 24
- Suvtrjpnan 24
- Suvtópnan kai kaoapiayóq 24
- Метра anóaupaqq 24
- Daikin 25
- De funcionamento 25
- Imensõe 25
- Manual de instalação e 25
- Nstalação 25
- Ntes de instalar 25
- Tilização e limites de funcionamento 25
- Este de funcionamento 26
- Igações eléctricas locais 26
- Tilização 26
- Anutenção e limpeza 27
- Esolução de problemas 27
- Limpeza 27
- Manutenção 27
- Xigências relativas à eliminação 27
- Daikin 28
- И эксплуатации 28
- Инструкция по монтажу 28
- Монтаж 28
- Ограничения при эксплуатации 28
- Предварительные операции перед монтажом 28
- Размеры 28
- Обозначение элементов проводки 29
- Пробный запуск 29
- Эксплуатация 29
- Электропроводка 29
- Возможные неисправности и способы их устранения 30
- Модель fwl 30
- Модель fwv 30
- Скрытые блоки модели fwm 30
- Техническое обслуживание 30
- Техническое обслуживание и чистка 30
- Утилизация 30
- Чистка 30
- Daikin europe nv 32
- Pw17548 1 в 32
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 32
Похожие устройства
- Daikin FWM01CATV Технические данные
- Daikin FWM01CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM02CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM02CATV Технические данные
- Daikin FWM02CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM03CATV Технические данные
- Daikin FWM03CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM03CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM04CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM04CATV Технические данные
- Daikin FWM04CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM06CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM06CATV Технические данные
- Daikin FWM06CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM08CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM08CATV Технические данные
- Daikin FWM08CATV Руководство по эксплуатации
- Daikin FWM10CATV Инструкция по монтажу
- Daikin FWM10CATV Технические данные
- Daikin FWM10CATV Руководство по эксплуатации
I OM_4PW17548 IB book Page 2 Wednesday October 5 2005 9 04 AM Il est possible de changer le côté des connexions d eau en procédant comme suit retirer le panneau avant du couvercle de l unité de base 4 vis dans le cas de modèles FWV ou le bac d égouttement dans le cas de modèles FWL et FWM retirer le couvercle de l échangeur de chaleur 2 vis retirer l échangeur de chaleur 4 vis fixé sur les panneaux latéraux de l unité de base retirer la cloison inférieure déconnecter les raccordement câbles du moteur de la barrette de retirer la barrette de raccordement et la remonter sur le côté opposé extraire le câble du moteur et le placer sur le côté opposé retirer la douille de caoutchouc â enclenchement retirer le tuyau de vidange et le placer sur le côté opposé installer le tuyau de vidange du couvercle de fermeture du récipient d égouttement et fixer â nouveau ce couvercle de fermeture â l endroit où le tuyau de vidange se trouvait initialement faire tourner l échangeur de chaleur sur 180 et l insérer sur le panneau latéral en ôtant les fentes préalable le fixer à l unité à l aide des vis fournies découpées au CÂBLAGE LOCAL À Tous les câbles et éléments â prévoir sur place doivent être installés par un électricien agréé et doivent être conformes aux réglementations locales et nationales en vigueur Procéder au câblage électrique après avoir coupé l alimentation Se référer â la figure 5 Pour les détails référez vous au manuel d entretien Assurez vous l alimentation l unité que l alimentation nominale figurant sur électrique la plaque La consommation d énergie données fixée sur l unité est mentionnée BU Bleu vitesse moyenne remonter le tableau de commande en face des connexions d eau dans le cas du modèle FWV GNYE Jaune Vert mise à la terre Réaliser la vidange de l échangeur de chaleur en actionnant soupapes d arrivée d air clé hexagonale 10 situées derrière connexions d eau de l échangeur de chaleur les les Dans le cas de modèles FWM encastrés établir la connexion entre l unité et les conduites et placer le matériel d amortissement entre la conduite et l unité Les conduites en particulier les conduites de sortie doivent être isolées Pour éviter toute aspiration d air inverse sur l unité garder une distance minimum entre la sortie d air et le flux d air récupéré comme le montre la figure 4 La hauteur d installation minimum ne peut être inférieure â 1 8 m â partir du niveau du sol la plaque de Câblage liste des pièces BK Noir vitesse maximum fermer les trous précédemment utilisés à l aide de matériau résistant â l égouttement sur Veillez â réaliser le câblage avec précaution en fonction de la combinaison unité contrôleur et ceci conformément au diagramme de câblage correct fourni avec chaque accessoire remonter le couvercle de l échangeur de chaleur remonter le panneau avant du couvercle 4 vis dans le cas de modèles FWV ou le principal récipient d égouttement pour les modèles FWL et FWM à de Chaque unité requiert un commutateur IL sur l alimentation avec une distance d au moins 3 mm entre les contacts d ouverture et un fusible de sécurité adéquat F remonter la cloison inférieure sur le côté inférieur insérer la douille de caoutchouc â enclenchement dans le trou précédemment utilisé pour le tuyau de vidange remonter l élément de fixation du câble sur le panneau latéral et remonter les câbles en les connectant â la barrette de raccordement corresponde d identification RD Rouge vitesse minimum WH Blanc masse Câblage sur place F Fusible alimentation extérieure IL Sectionneur principal alimentation extérieure M Moteur CN Connecteur Connexions au contrôleur ESSAI DE FONCTIONNEMENT Assurez vous que l unité est parfaitement mise â niveau et que le tuyau de drainage n est pas obstrué décombres dépôts etc Assurez vous que les connexions d eau vers l échangeur de chaleur et le drainage d eau sont étanches Assurez vous que le câblage électrique réaliser ce contrôle HORS tension Assurez vous correctement que l air de l échangeur est de parfaitement chaleur a été étanche purgé Replacez l armoire le cas échéant Branchez l alimentation et vérifiez le fonctionnement de l unité Dans le cas de FWM prévoir une porte d inspection vers l unité Dans le cas de FWL installer la plaque de fond conformément â la figure 6 UTILISATION Pour utiliser l unité reportez vous aux instructions du manuel d installation et de fonctionnement du contrôleur Des contrôleurs dédiés sont disponibles comme accessoires On peut faire pivoter les grilles de sortie d air sur 180 pour diriger le flux vers le local ou vers le mur sur lequel l unité est montée Les grilles et les portes latérales sont emboîtées sur l armoire Avant de les retirer afin de changer leur position coupez l alimentation et portez des gants de protection FWV FWL FWM Ventilo convecteurs 4PW17548 1B DAIKIN Manuel d installation et d utilisation 2