Daikin MCK55W [4/40] Меры предосторожности
![Daikin MCK55W [4/40] Меры предосторожности](/views2/1694172/page4/bg4.png)
3
Меры предосторожности
Во избежание травм и повреждения имущества необходимо соблюдать эти меры предосторожности.
Последствия неправильного использования классифицируются следующим образом:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОСТОРОЖНО
Невыполнение или неправильное
выполнение этих инструкций может
привести к травме или смерти.
Невыполнение или неправильное выполнение этих
инструкций может привести в повреждению имущества или
травмам, степень тяжести которых зависит от обстоятельств.
Меры предосторожности классифицируются следующим образом и обозначаются с помощью таких символов:
Запрещено. Следовать инструкциям.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выполняйте, чтобы не допустить воспламенения, поражения электрическим током или серьезной травмы.
Обращение с электрической вилкой и кабелем
• Не отсоединять вилку устройства от розетки во время работы устройства.
(Возможно воспламенение вследствие перегрева или поражение электрическим током)
• Не вставлять вилку и не отсоединять ее от розетки влажными руками.
(Возможно
поражение электрическим током)
•
Не использовать, если эксплуатация может привести к превышению допустимого
номинала электрической розетки или других электротехнических приборов, а
также если питающее переменное напряжение меньше 220 В и больше 240 В.
(Превышение номинала электрического разветвителя питания и др. устройств привести к перегреву и воспламенению)
•
Не отключать устройство от розетки, потянув за шнур питания. (Перегрев или воспламенение вследствие обрыва провода)
•
Не совершать действия, которые могут привести к выходу из строя электрической вилки и шнура.
–К таким действиям относятся: повреждение, изменение конструкции, сгибание с силой, вытягивание,
скручивание, связывание, помещение тяжелых предметов на электрическую вилку или шнур.
Во избежание опасности поврежденную электрическую вилку или шнур питания необходимо заменить;
замена должна производиться производителем, официальным сервисным центром или любым другим
лицом с аналогичной квалификацией. (Использование с поврежденной розеткой, вилкой или шнуром
питания может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или воспламенению)
• Прочно вставить электрическую вилку в розетку до конца.
– Не использовать устройство с поврежденной электрической вилкой или с плохо закрепленной электрической розеткой.
(Вилка, плохо сидящая в розетке, может стать причиной поражения электрическим током, короткого
замыкания или воспламенения, вызванного сильным нагревом электрической вилки)
• Регулярно очищать электрическую вилку от пыли с помощью сухой ткани.
–Отключить устройство от источника питания, если не планируется использовать его в ближайшее время
(Дефекты изоляции, возникающие в результате скопления пыли, воздействия влажности и т. д., могут стать причиной
воспламенения или перегрева)
• Прежде чем выполнять осмотр или работы по обслуживанию, а также перед
тем, как переместить устройство или заполнить контейнер для воды,
отключить устройство и отсоединить его от источника питания.
(Возможно
поражение электрическим током или получение травмы)
Не использовать в следующих местах
• Места, в которых возможно появление масла или горючих газов.
(Эти вещества,
попав внутрь устройства, могут вызвать воспламенение, пожар или задымление;кроме того, они вызывают
деградацию или растрескивание пластика, который может стать источником травмы)
•
Места, в которых возможно появление агрессивных газов или частиц металлической пыли.
(Всасывание таких веществ устройством и их возгорание может привести к пожару или задымлению)
•
Места с высокой температурой и влажностью, а также места, в которых возможно разбрызгивание воды,
например в ванной. (Возможно воспламенение или поражение электрическим током вследствие утечки тока)
•
Места, доступные для маленьких детей. (Возможно поражение электрическим током или получение травмы)
• Места с неустойчивыми полом.
(Бытовые и другие приборы могут, в частности, становиться влажными, и падение устройства может
привести к воспламенению или поражению электрическим током)
Прочитайте перед использованием
09_RU_3P595628-1.indd 3 2019/12/17 16:31:23
Содержание
- Humidifying air purifier 1
- Mck55wvm 1
- Operation manual 1
- Контроль за частицами pm2 2
- Прочитайте перед использованием 2
- Технология на основе активных ионов плазмы 2
- Технология стримера 2
- Функции 2
- Pyccкий 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Полезные функции 3
- Прочитайте перед использованием 3
- Расширенные настройки 3
- Содержание 3
- Техническое обслуживание 3
- Эксплуатация 3
- Меры предосторожности 4
- Предостережение осторожно 4
- Осторожно 5
- Меры предосторожности 6
- Осторожно 6
- Pyccкий 7
- Другие указания 7
- Меры предосторожности при использовании устройства 7
- Не использовать в следующих местах 7
- Вид спереди вид сзади 8
- Название частей и операций 8
- Осторожно 8
- Прочитайте перед использованием 8
- Pyccкий 9
- Кнопка блокировка 9
- Кнопка вентилятор 9
- Кнопка вентилятор режим 9
- Кнопка вкл откл 9
- Кнопка вкл откл увлажнителя 9
- Кнопка режим 9
- Кнопка увлажнитель 9
- Кнопка яркость 9
- Панель управления и индикации 9
- Передатчик сигналов 9
- Приемник сигналов 9
- Прочитайте перед использованием 9
- Пульт дистанционного управления 9
- Если какой либо из индикаторов мигает 10
- Индикатор вкл откл зеленого цвета 10
- Индикатор датчика запаха 10
- Индикатор датчика пыли pm2 10
- Индикатор наличия воды красного цвета 10
- Индикатор стримера синего цвета 10
- Индикатор увлажнителя вкл откл оранжевого цвета 10
- Индикаторы режим зеленого цвета 10
- Название частей и операций 10
- Оранжевы 10
- Панель управления и индикации 10
- Прочитайте перед использованием 10
- Pyccкий 11
- Вентилятор влажность 11
- Информация об индикаторах 11
- Информация об индикаторе датчика запаха 11
- Информация об индикаторе датчика пыли pm2 11
- Информация об индикаторе защиты от детей 11
- Информация об индикаторе контроля влажности 11
- Информация об индикаторе наличия воды 11
- Информация об индикаторе стримера 11
- Настройка тихо низкий режим стандартный режим турбо низкий режим стандартный режим высокий режим 11
- Описание символов вентилятор и влажность 11
- Прочитайте перед использованием 11
- Символ 11
- Подготовка перед эксплуатацией 12
- Осторожно 13
- Установка дезодорирующий фильтра 13
- Подготовка перед эксплуатацией 14
- Полностью вдавите поверхность под фиксатором до характерного щелчка 14
- Прежде чем заливать воду очистите контейнер для воды взболтав внутри него небольшое количество воды 14
- Подготовка пульта дистанционного управления 15
- Подсоединение электрической вилки к розетке 15
- Установите батарейный отсек на место 15
- Использование режима очистителя воздуха операция включения вкл и выключения откл 16
- Предостережение 16
- Эксплуатация 16
- Pyccкий 17
- Изменение скорости воздушного потока 17
- Использование режима увлажнителя и очистителя воздуха 17
- Регулировка влажности 17
- Эксплуатация 17
- Полезные функции 18
- Эксплуатация устройства в режиме режим 18
- Pyccкий 19
- Автоматическая регулировка скорости воздушного потока 19
- Более 1 часа 1 сигарета была выкурена сразу же после включения устройства 19
- Борется с сухостью горла и кожи 19
- Если в режиме вентилятор выбрано тихо или низкий режим функции очистки и увлажнения работают на более низкой мощности если воздух не поступает в устройство из за отключенного вентилятора чувствительность датчиков пыли pm2 запаха и влажности снижается чтобы избежать потери чувствительности выключите режим мониторинга 19
- Если в режиме увлажнения нажать 19
- Если в экономичном режиме выбран энергосберегающий режим вентилятор автоматически переключается между режимом тихо и низкий этот режим отличается пониженным уровнем шума и более низким потреблением энергии 1 если в воздухе нет загрязнений и достигнут заданный уровень влажности функция увлажнения включена через некоторое время устройство переключается в режим мониторинга рекомендуется использовать в часы сна 1 в сравнении с автоматическим режимом вентилятора ок 10 6 вт ч потребление энергии в экономичном режиме ок 6 9 вт ч на 3 7 вт ч ниже условия испытания эксплуатация на площади 10 м 19
- Нажмите 19
- Настройка режима вентилятор производится автоматически поток воздуха нельзя отрегулировать вручную 19
- Низкое потребление энергии 19
- Полезные функции 19
- Работа вентилятора настройки тихо низкий режим стандартный режим и высокий режим автоматически регулируется в зависимости от степени загрязнения воздуха и уровня влажности если используется функция увлажнения очищающая способность повышается с увеличением скорости воздушного потока 19
- Режим увлажнения отключится и включится автоматический режим вентилятора в этом случае будет использоваться выбранный ранее уровень влажности 19
- Режим управление и функции 19
- Снижение уровня защиты от пыльцы 19
- Степень загрязнения воздуха определяется по объему пыли и интенсивности запахов в окружающем воздухе 19
- Так как устройство поддерживает достаточно высокую влажность то при достаточно большой разности между комнатной и наружной температурой возможно образование конденсата 19
- Уровень влажности регулируется автоматически уровень влажности нельзя выбрать 19
- Устройство автоматически регулирует влажность таким образом чтобы обеспечить мягкое увлажнение горла и кожи 19
- Устройство генерирует мягкий поток воздуха переключаясь каждые 5 минут между режимами вентилятора стандартный и низкий в этом случае пыльца захватывается потоком воздуха не успевая достичь пола 19
- Чтобы выбрать нужный уровень влажности 19
- Эконом 19
- Использование защиты от детей 20
- Откл 20
- Полезные функции 20
- Регулировка яркости индикатора 20
- Ярко 20
- Pyccкий 21
- Настройки генератора активных ионов плазмы 21
- Настройки мощности стримера 21
- Расширенные настройки 21
- Настройка звуковых оповещений 22
- Настройка чувствительности датчика пыли pm2 22
- Расширенные настройки 22
- Pyccкий 23
- Настройки режимов в экономичном режиме 23
- Вытяжная решетка 24
- Датчик пыли pm2 24
- Краткое описание процедур обслуживания 24
- Предостережение 24
- Спереди с левой стороны с правой стороны 24
- Техническое обслуживание 24
- Устройство 24
- Фильтр предварительной очистки 24
- Pyccкий 25
- Контейнер для воды 25
- Модуль дезодорирующего фильтра 25
- Предостережение 25
- Пылевой фильтр 25
- Техническое обслуживание 25
- Увлажняющий лоток 25
- Фильтр увлажнителя 25
- Вставьте увлажняющий лоток в устройство до конца 26
- Помыть ополоснуть 26
- Предостережение 26
- Техническое обслуживание 26
- Pyccкий 27
- Раз в сезон или когда трудно удалить накипь белую или коричневую 27
- Техническое обслуживание 27
- Фильтр увлажнителя 27
- Вставьте крючки 6 мест так чтобы услышать характерный щелчок 28
- Интервал между заменами зависит от характера использования и места эксплуатации устройства 28
- Неправильная установка может вызвать протечки воды 28
- Оба увлажняющих фильтра имеют переднюю и заднюю часть 28
- Откройте крючки на рамке 6 мест 28
- Отсоедините увлажняющие фильтры со всех рамок 28
- Предостережение 28
- При установке выровняйте отверстия в рамках в верхней и нижней половине относительно шипов на оси 28
- Разместите все рамки так чтобы их выступы 6 шт совпадали с отверстиями на каждом фильтре 28
- См раздел отдельно продаваемые части 28
- Снимите рамку верхнюю половину и вытащите ось из рамки вместе с нижней половиной 28
- Стандартно замена производится раз в 10 лет при условии что фильтры используются в течение 8 часов в день не более 6 месяцев в году и выполняется регулярная чистка фильтров замените увлажняющие фильтры если грязь и отложения невозможно удалить или существенно снизилась увлажняющая способность фильтра расход воды 28
- Техническое обслуживание 28
- Увлажняющие фильтры 28
- Установить фильтры в рамку так чтобы цвет и плетеный узор каждого фильтра совпадал с метками на рамке 28
- Pyccкий 29
- Пылевой фильтр 29
- Закрыть воздуховыпускное отверстие и другие отверстия пластиковым пакетом или другим аналогичным материалом чтобы защитить устройство от пыли хранить устройство в вертикальном положении в сухом месте хранение в горизонтальном положении или лицевой частью вниз может вызвать неисправность или поломку устройства 30
- Отдельно продаваемые части 30
- Слейте остатки воды из контейнера для воды и увлажняющего лотка и помойте эти части устройства 30
- Техническое обслуживание 30
- Pyccкий 31
- Индикатор причина решение 31
- Информация об индикаторах 31
- В во время работы функции увлажнения не виден пар 32
- В воздух выпускаемый во время работы функции увлажнения кажется прохладным 32
- В можно ли очистить пылевой фильтр 32
- В нужно ли менять картридж с ионами серебра установленный в увлажняющем лотке 32
- В плохая чувствительность датчика пыли pm2 32
- В пылевой фильтр быстро становится черным 32
- В устройство работает в режиме увлажнения однако влажность в помещении не увеличивается 32
- Вопросы и ответы 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Прежде чем обратиться к продавцу проверьте следующее 32
- Звуки во время работы устройства 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- Проверьте 33
- Устройство не отвечает на команды 33
- Звуки во время работы устройства 34
- Индикаторы 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- Pyccкий 35
- Индикаторы 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- Функция очистителя воздуха 35
- Поиск и устранение неисправностей 36
- Функция очистителя воздуха 36
- Функция увлажнения 36
- Pyccкий 37
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Функция увлажнения 37
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Прочее 38
- Pyccкий 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Технические характеристики 39
- Daikin isitma ve soğutma si stemleri san ti c a ş 40
- P595628 1 m19b16 40
Похожие устройства
- Daikin MC55W Технические данные
- Daikin MC55W Инструкция по эксплуатации
- Daikin UATP180AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP180AMY1 Технические данные
- Daikin UATP240AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP240AMY1 Технические данные
- Daikin UATP280AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP280AMY1 Технические данные
- Daikin UATP320AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP320AMY1 Технические данные
- Daikin UATP450AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP450AMY1 Технические данные
- Daikin UATP560AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP560AMY1 Технические данные
- Daikin UATP700AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP700AMY1 Технические данные
- Daikin UATP850AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATP850AMY1 Технические данные
- Daikin UATPC10AMY1 Инструкция по монтажу
- Daikin UATPC10AMY1 Технические данные