Teka DW7 57 FI Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Перед обращением в сервисную службу 2
- Примечание 2
- Прочитайте данную инструкцию 2
- Важная информация по технике безопасности перед началом использования машины прочитайте все инструкции 3
- Внимание правильное использование 3
- Не ставьте на дверцу тяжелые предметы не вставайте на нее когда дверца открыта машина может опрокинуться вперед при загрузке посуды 3
- При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен заменяться изготовителем представителем его сервисной службы или соответствующим специалистом 3
- Прочитайте и строго соблюдайте указанные правила техники безопасности 3
- Сохраняйте эти инструкции 3
- Внимание 4
- Утилизация 4
- Важно 5
- Инструкции по эксплуатации 5
- Панель управления 5
- Состав посудомоечной машины 5
- Dh 1 25 кларка 1 78 fh 0 178 ммоль л 6
- Dh германские единицы 6
- Fh французские единицы 6
- А умягчитель воды 6
- Кларка британские единицы 6
- Настройка расхода соли 6
- Перед первым использованием машины 6
- Примечание 6
- В загрузка соли в умягчитель 7
- Внимание 7
- Дозатор добавки для полоскания 7
- С заполнение дозатора добавки для полоскания 7
- Функция добавки для полоскания 7
- Дозатор добавки для полоскания 8
- Когда пополнять дозатор добавки для полоскания 8
- Настройка дозатора добавки для полоскания 8
- Примечание 8
- Увеличивайте дозу если после мытья на посуде остаются капли воды или пятна уменьшайте ее если на посуде остаются липкие белесые пятна или голубоватые разводы на стекле или лезвиях ножей 8
- D функция моющего средства 9
- Внимание 9
- Дозатор моющего средства 9
- Количество используемого моющего средства 9
- Концентрированные моющие средства 9
- Примечание 9
- Таблетированные моющие средства 9
- Внимание 10
- Загрузка моющего средства 10
- Использование комбинированных компактных моющих средств 2 в 1 3 в 1 4 в 1 и 5 в 1 10
- Моющие средства 10
- Примечание 10
- Как использовать функцию 3in1 11
- Нижеприведенный рисунок показывает как подвесить контейнер для таблетки 3in1 на верхнюю корзину 11
- Примечание 11
- Внутрь 12
- Загрузка верхней корзины 12
- Загрузка корзин посудомоечной машины 12
- Регулирование положения верхней корзины 12
- Советы по загрузке корзины посудомоечной машины 12
- Удаление посуды из машины 12
- Чашки 12
- Внутрь 13
- Загрузка нижней корзины 13
- Откидывающиеся подставки 13
- Внимание 14
- Внутрь 14
- Корзина для столовых приборов 14
- Не пригодны ограниченно пригодны 14
- Примечание 14
- Внимание 15
- Возможные причины 15
- Предлагаемые меры 15
- Быстрая rapid 16
- В 1 3in1 16
- Вода л 16
- Замачивание soak 16
- Запуск программы мойки 16
- Интен плюс inten plus 16
- Информация о выборе цикла 16
- Полоскание rinse 16
- Предвар мойка 16
- Программа 16
- Сильная strong 16
- Стекло glass 16
- Таблица цикла мойки 16
- Эко eco 16
- В конце цикла мойки 17
- Включение машины 17
- Внимание 17
- Загрузите забытую посуду 17
- Закройте дверцу посудомоечная машина возобновит работу через 10 секунд 17
- Изменение программы 17
- После того как разбрызгиватели прекратят работу вы можете полностью открыть дверцу 17
- Поставили не всю посуду 17
- Примечание 17
- Приоткройте дверцу чтобы остановить процесс мойки 17
- Выполняя процедуру с шага 1 по шаг 3 вы вынимаете фильтрующую систему сборка системы производится в обратном порядке с шага 3 по шаг 1 18
- Крупные остатки например куски костей которые могут засорить слив захватываются этим фильтром чтобы удалить их аккуратно возьмитесь за пробку на верху фильтра и поднимите фильтр 18
- Обслуживание и очистка машины 18
- Основной фильтр 18
- Остатки пищи захваченные этим фильтром измельчаются специальной струей из нижнего распылителя и смываются в сливной канал 18
- После каждого использования посудомоечной машины проверяйте фильтры на наличие засорения отвернув фильтр грубой очистки вы можете вынуть всю систему фильтров удалите все пищевые остатки и промойте фильтры под проточной водой 18
- Система фильтров 18
- Система фильтров состоит из фильтра грубой очистки плоского фильтра основного и микрофильтра фильтра тонкой очистки 18
- Шаг 1 поверните фильтр против часовой стрелки и выньте его 18
- Этот фильтр захватывает остатки пищи в зоне отстойника и предупреждает их осаждение на посуде в процессе мытья 18
- Внимание 19
- Защита от охлаждения 19
- Необходимо регулярно очищать разбрызгиватели т к соли жесткой воды забивают форсунки разбрызгивателей и подшипники для удаления верхнего разбрызгивателя отверните гайку по часовой стрелке и снимите его промойте разбрызгиватели в теплой мыльной воде очистите форсунки мягкой щеткой тщательно промойте их и установите на место 19
- Очистка разбрызгивателей 19
- Узел фильтров 19
- Уход за посудомоечной машиной 19
- Внимание 20
- Вынимайте вилку из розетки 20
- Для очистки дверцы по периметру используйте только мягкую ткань смоченную в теплой воде ни в коем случае не используйте никакие аэрозоли чтобы избежать попадания воды в дверной замок и на электрические элементы 20
- Инструкция по установке 20
- Можно выбрать одну сторону мойки чтобы облегчить подключение сливных шлангов посудомоечной машины 20
- Ни в коем случае не пользуйтесь для очистки дверной панели аэрозольными очистителями т к они могут повредить дверной замок и электрические элементы нельзя использовать абразивные материалы или некоторые бумажные полотенца т к они могут поцарапать поверхность из нержавеющей стали или оставить на ней пятна 20
- Один из факторов вызывающих образование запахов в посудомоечной машине остатки пищи которые застревают в прокладках периодическая очистка влажной губкой предотвратит это явление 20
- Опасно 20
- Опасность поражения электрическим током перед установкой посудомоечной машины отключите электроэнергию несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током и смерти 20
- Очистка дверцы 20
- Подготовка к установке 20
- Посудомоечную машину следует установить рядом с имеющимся подводом и сливом воды и розеткой электросети 20
- Примечание проверьте наличие комплектующих деталей для установки фиксаторы для декоративной панели винты 20
- Установка трубопроводов и электрооборудования должна производиться квалифицированными специалистами 20
- Глубина отверстия 10 21
- Дверца посудо моечной машины 21
- Минимальное расстояние 50 мм 21
- Подводы электроэнергии подачи и слива воды 21
- Посудо моечная машина 21
- Размеры и установка декоративной панели 21
- Расстояние между полом и низом камеры 21
- Рисунок 1 21
- Рисунок 2 21
- Рисунок 3 21
- Секция 21
- Крышка 22
- Рисунок 4 22
- Рисунок 4a 22
- Установите фиксаторы на декоративную деревянную панель и вставьте их в пазы наружной части дверцы посудомоечной машины см рисунок 4а после установки панели закрепите ее на дверце винтами и болтами см рисунок 4b 22
- Натяжение дверных пружин правильно если дверца лежит горизонтально в полностью открытом положении и закрывается при легком толчке пальцем 23
- Подключение сливного шланга 23
- Регулирование натяжения дверных пружин 23
- Рисунок 5 23
- Рисунок 6 23
- Рисунок 7 24
- Стадии установки посудомоечной машины 24
- Внимание 25
- Инструкции по заземлению 25
- Не используйте удлинитель или переходник для данной машины 25
- Неверное подключение заземляющего проводника может привести к поражению электрическим током если у вас есть сомнения в правильности заземления устройства проверьте это вместе с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы не заменяйте вилку поставляемую вместе с устройством если она не подходит к электророзетке пригласите квалифицированного электрика чтобы он заменил розетку на соответствующую вилке шнура питания машины 25
- Перед включением машины убедитесь в наличии заземления 25
- Подключение к электросети 25
- Подключение электроэнергии 25
- Рисунок 8 25
- Смотрите на паспортной табличке требуемое напряжение сети подключите посудомоечную машину к соответствующему источнику питания установите плавкий предохранитель на 10а рекомендуемый предохранитель с задержкой срабатывания или автоматический выключатель и подключите машину к отдельной розетке 25
- Требования к параметрам электросети 25
- Убедитесь в соответствии напряжения и частоты сети параметрам указанным на паспортной табличке подключайте вилку шнура питания только к розетке с заземлением если электророзетка к которой должна подключаться машина не соответствует вилке шнура питания замените розетку вместо того чтобы использовать переходник или нечто подобное поскольку это может привести к перегреву оборудования и получению ожогов людьми 25
- Внимание 26
- Как отключить шланг безопасной подачи воды 26
- Как подключить шланг безопасной подачи воды 26
- О шланге безопасной подачи воды 26
- Подключение горячей воды 26
- Подключение холодной воды 26
- Пуск посудомоечной машины 26
- Дребезжащий шум в камере машины 27
- Мыльная пена в камере 27
- Общие проблемы 27
- Перед обращением в сервисную службу 27
- Проблема возможная причина что сделать 27
- Просмотр таблиц на следующих страницах возможно поможет вам справиться с неполадками без обращения в сервисную службу 27
- Советы по поиску и устранению неисправностей 27
- Стук в водяных трубах 27
- Стук в камере машины 27
- Технические проблемы 27
- Шум 27
- В контейнерах дозатора остается моющее средство 28
- В короткой программе низкая температура воды это влияет на качество мойки выбрать программу с более продолжительным временем мойки 28
- Внимание 28
- Выбрана несоответствующая программа 28
- Длительный период поступления воды 28
- Использовать меньшее количество моющего средства если у вас мягкая вода и выбрать самый короткий цикл мойки для стеклянной посуды 28
- Используются столовые приборы с низкокачественным покрытием 28
- Коды ошибок 28
- Короткое замыкание в цепи датчика температуры или выход его из строя 28
- Краны не открыты или ввод воды ограничен или слишком низкое давление воды 28
- Не вынимать посуду сразу же после окончания мойки приоткрыть дверцу чтобы влага испарилась начать вынимать посуду когда она станет чуть теплой вынимать посуду сначала из нижней корзины это предупредит попадание на нее капель из верхней корзины 28
- Неисправность датчика температуры 28
- Неисправность датчика температуры или нагревательного элемента 28
- Неудовлетво рительные результаты мойки 28
- Неудовлетво рительные результаты сушки 28
- Отдельные элементы посудомоечной машины протекают 28
- Очистить или правильно установить узел фильтров прочистить форсунки разбрызгивателей см раздел очистка разбрызгивателей 28
- Перелив 28
- Разрыв цепи датчика температуры или выход его из строя 28
- Слив воды затруднен при загрузке таких приборов столовые приборы или посуда подобного типа не пригодны для мытья в посудомоечной машине 28
- Сочетание мягкой воды и слишком большого количества моющего средства 28
- Техническая информация 29
- Внутрь 30
- Внутрь внутрь 30
- Информация о сравнительных испытаниях выполненных в соответствии с en50242 30
Похожие устройства
- Pilot -PRO Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-081 Ford Transit Инструкция по эксплуатации
- Teka DW 453 FI Инструкция по эксплуатации
- Pilot -XPRO Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-056 Great Wall Инструкция по эксплуатации
- Teka TR 23.1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57K+SAL1855 Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-022 Honda Accord Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg HG 751 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SG 751 B Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-045 Honda Accord Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-M5 1250 Black Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-088 Honda Accord Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SG 751 C Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L25 Red Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg HO 657 B Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-049 Honda Civic Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L25 Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-021 Honda CR-V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения