Daikin FXMQ100MAVE [8/18] Работа с трубопроводом для хладагента
![Daikin FXMQ100MAVE [8/18] Работа с трубопроводом для хладагента](/views2/1697308/page8/bg8.png)
6 Рóссêий
6. РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ
ХЛАДАГЕНТА
〈Работа с трóбопроводом для хладаãента нарóжных
блоêов рассматривается в рóêоводстве по монтажó,
прилаãаемом ê нарóжномó блоêó.〉
〈Выполняйте теплоизоляционные работы в полном
объеме с обеих сторон ãазовоãо и жидêостноãо
трóбопроводов. В противном слóчае может
возниêать óтечêа воды.〉
(При использовании тепловоãо насоса температóра в
ãазопроводе можеть достиãать 120°C, поэтомó
использóйте изоляцию, обладающóю достаточной
óстойчивостью ê таêой температóре.)
〈Кроме тоãо, на слóчай возможноãо превышения
температóрой и относительной влажностью сеêций
трóбопровода хладаãента значений 30°C или 80 %
(соответственно) óêрепляйте изоляцию для
хладаãента (20 мм или толще).Возможна
êонденсация влаãи на поверхности изоляционноãо
материала.〉
〈Перед осóществлением работ с трóбопроводами
хладаãента, проверьте, êаêой тип хладаãента
использóется. Если типы хладаãентов различаются
междó собой, надлежащая работа не
обеспечивается.〉
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Использóйте трóборез и растрóб,
соответствóющие типó хладаãента.
• Перед присоединением нанесите эфирное или
сложноэфирное синтетичесêое масло на óчастоê
оêоло частей растрóба.
• Во избежание попадания в трóбó пыли, влаãи или
дрóãих посторонних веществ обжимайте êонец
трóбы либо обматывайте еãо лентой.
• Следите за тем, чтобы в цепь хладаãента не
попадали ниêаêие вещества, êроме самоãо
хладаãента – например, воздóх и т.д. Если в
процессе работы блоêа возниêает óтечêа
ãазообразноãо хладаãента, сразó тщательно
проветрите помещение.
• Нарóжный блоê заãрóжается хладаãентом.
• При присоединении трóб ê блоêó и/или отсоединении
от неãо проследите за совместным использованием
обычноãо ãаечноãо êлюча и ãаечноãо êлюча с
оãраничением по êрóтящемó моментó, êаê поêазано на
рисóнêе.
• Чтобы избежать повреждения ãайêи растрóба и óтечеê
ãаза, óбедитесь, что при подêлючении трóб ê модóлю
или отêлючении трóб от неãо использóются и ãаечный
êлюч, и ãаечный êлюч с оãраничением по êрóтящемó
моментó, êаê поêазано на рисóнêе.
• Констрóêтивные размеры ãайêи для растрóба óêазаны
в Таблица 2.
• При присоединении ãайêи растрóба поêрывайте часть
растрóба (и внóтри, и снарóжи) эфирным или
сложноэфирным синтетичесêим маслом, поверните
ãайêó три или четыре раза врóчнóю и затем затяните
ее êлючом.
• Величина êрóтящеãо момента затяãивания óêазана в
Таблица 2.
• Если в процессе работа возниêает óтечêа хладаãента,
выполните проветривание.
Таблица 2
ПРИМЕЧАНИЕ
Использóемые ãайêи растрóба должны входить в
êомплеêт поставêи основноãо блоêа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чрезмерная затяжêа может повредить растрóб и
привести ê óтечêе хладаãента.
При отсóтствии ãаечноãо êлюча с оãраничением по
êрóтящемó моментó использóйте для образца
“Таблица 3”. Сразó по оêончании работы
проêонтролирóйте отсóтствие óтечêи ãаза. В неêоторый
момент процесса затяãивания ãайêи растрóба ãаечным
êлючом êрóтящий момент резêо возрастает. Начиная с
этоãо момента, заêрóчивайте ãайêó на óãол, óêазанный в
“Таблица 3”.
• После проверêи отсóтствия óтечêи ãаза в месте стыêа
трóб заизолирóйте ãазовóю и жидêостнóю трóбы, êаê
поêазано на рисóнêе ниже.
• Наматывайте óплотнительнóю лентó (аêсессóар)
тольêо на изоляцию стыêов на стороне ãазовоãо
трóбопровода.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь в надлежащей изоляции всех трóб на
месте эêсплóатации на всем их протяжении до
соединительных элементов внóтри блоêа. Любые
неизолированные трóбы моãóт приводить ê
êонденсации влаãи, а при приêосновении ê ним
вызывать ожоãи.
Диаме-
тр
трóбы
Крóтящий момент
затяãивания
Диаметр
растрóба А
(мм)
Форма растрóба
φ
6,4
(1/4”)
14,2 – 17,2 Н-м 8,7 – 9,1
φ
9,5
(3/8”)
32,7 – 39,9 Н-м 12,8 – 13,2
φ
12,7
(1/2”)
49,5 – 60,3 Н-м 16,2 – 16,6
φ
15,9
(5/8”)
61,8 – 75,4 Н-м 19,3 – 19,7
09_RU_3P086156-6X.fm Page 6 Thursday, April 9, 2009 3:11 PM
Содержание
- Fxmq40mve fxmq100mve fxmq40mave fxmq100mave fxmq50mve fxmq125mve fxmq50mave fxmq125mave fxmq63mve fxmq200mve fxmq63mave fxmq200mave fxmq80mve fxmq250mve fxmq80mave fxmq250mave 1
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- Daikin tcf 22e1 10 2007 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- P109591 1e 2
- P109591 1e fm page 1 saturday april 18 2009 10 25 am 2
- Shinri sada manager quality control department 1st of may 2009 2
- Tüv rheinlard eps b v 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- Подготовка к монтажу 4
- 1 меры предосторожности 5
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- 4 замечания для монтажника 6
- Выбор места установки 6
- 1 относительное расположение êомнатноãо блоêа и подвесноãо болта см рис 2 7
- 2 отреãóлирóйте высотó блоêа 3 7
- 2 присоедините амортизационный êороб ê спóсêномó отверстию и отверстию воздóхоприемниêа с целью предотвратить распространение вибрации от êорпóса блоêа ê трóбопроводó или потолêó следóет таêже нанести аêóстичесêóю тêань изоляционный материал на внóтреннюю поверхность трóбопровода и поêрыть виброизоляционной резиной подвесные болты 3 установите подвесные болты использóйте болты диаметром 10 мм устанавливайте оборóдование на позиции ãде опорные стрóêтóры способны выдержать вес оборóдования использóйте вложенные вставêи или анêерные болты в новых зданиях или сêважинные анêеры в старых зданиях 7
- 5 изолирóйте два подвесных êронштейна на выпóсêной стороне с помощью óплотнительной проêладêи 2 изолирóйте êромêи таêим образом чтобы поверхность и êромêи подвесных êронштейнов не были видны снарóжи fxmq200 250m a ve 7
- Затяните ãайêи вверхó 7
- Монтаж дополнительных принадлежностей óпрощается при óстановêе их перед óстановêой êомнатноãо блоêа необходимо следить за тем чтобы во время выполнения монтажных работ использовались тольêо принадлежности из êомплеêта поставêи и детали óтвержденные нашей êомпанией 1 приêрепите подвесной êронштейн ê подвесномó болтó крепêо затяните верхнюю и нижнюю ãайêó на шайбах 7
- Подготовка к монтажу 7
- Предостережение 7
- При óстановêе блоêа êонтролирóйте еãо выравнивание с помощью нивелира не выровненный по ãоризонтали блоê является потенциальным источниêом óтечеê воды 7
- При нивелировании блоêа проêонтролирóйте выравнивание всех óãлов с помощью нивелира или заполненной водой виниловой трóбêи см рисóноê справа 7
- Проêонтролирóйте выравнивание блоêа по ãоризонтали 7
- Рóссêий 5 7
- Расположение блоêа под óãлом противоположным óãлó наêлона дренажноãо трóбопровода может привести ê óтечêам 7
- Установка комнатного блока 7
- Работа с трубопроводом для хладагента 8
- Работа с дренажным трубопроводом 9
- 1 общие указания 10
- Работа с электрической проводкой 10
- 1 способ подсоединения проводки 11
- 2 комнатный блоê óдаленный êонтроллер маêс 500 м 11
- 2 электрические характеристики 11
- 3 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 11
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 11
- Маêс 1000 м сóммарная длина проводêи 2000 м 11
- Ниже óêазана допóстимая длина проводêи цепи передачи междó êомнатным нарóжным блоêами и междó êомнатным блоêом и óдаленным êонтроллером 1 нарóжный блоê êомнатный блоê 11
- Пример электрического монтажа и указания по вводу в действие удаленного контроллера 11
- Примечание 11
- Рóссêий 9 11
- Снимите êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов и присоедините провода êаê поêазано на рисóнêе внизó 11
- 2 ример электрической проводки 13
- 3 управление посредством 2 удаленных контроллеров 2 óдаленных êонтроллера óправляют одним êомнатным блоêом 13
- Для ãрóпповоãо óправления или работы с 2 óдаленными êонтроллерами 13
- Для подачи питания в блоêи одной и той же системы может быть использован один выêлючатель однаêо следóет проявлять осторожность при выборе разветвительных переêлючателей и выêлючателей разветвительных цепей 2 не использóйте для заземления оборóдования ãазовые водопроводные трóбы молниеотводы или переêрещивания с телефонными проводами несоответствóющее заземление может привести ê элеêтричесêомó óдарó 13
- Меры предосторожности 13
- Переключение основной субблок 1 вставьте отвертêó с плосêим лезвием в полость междó верхней и нижней частями óдаленноãо êонтроллера и воздействóя с двóх сторон осторожно снимите верхнюю часть плата pc óдаленноãо êонтроллера присоединяется ê верней части óдаленноãо êонтроллера 13
- При вêлючении блоêа bs 13
- При использовании óдаленноãо êонтроллера êомнатноãо блоêа обычная работа 13
- При использовании двóх óдаленных êонтроллеров следóет перевести один из них в основной режим и дрóãой в режим субблок 13
- Рóссêий 11 13
- Установите в элеêтричесêóю проводêó êаждоãо блоêа выêлючатель и предохранитель êаê поêазано на схеме пример полной системы 3 системы 13
- 4 компьютеризированное управление принудительное выключение и операция включения выключения 14
- 5 централизованное управление 14
- Задание параметров в режиме эксплуатации 14
- Блоêа если отображается êаêой либо из пóнêтов таблица 4 возможно возниêла проблема в элеêтропроводêе или питании поэтомó проверьте элеêтропроводêó еще раз 15
- Возниêновение ошибêи обозначается миãанием лампочêи индиêации работы óдаленноãо êонтроллера проêонтролирóйте êод ошибêи по жидêоêристалличесêомó дисплею с целью выявления места отêаза коды ошибоê и соответствóющие им неисправности перечисляются в ãлаве меры предосторожности при сервисном обслуживании для 15
- Нарóжноã 15
- Обратитесь ê рóêоводствó по монтажó нарóжноãо блоêа 15
- Рóссêий 13 15
- Таблица 4 15
- Тестовая операция 15
- Рóссêий 16
- Схема электрического монтажа 16
- Рóссêий 15 17
- P086156 6x em02a083b 18
Похожие устройства
- Daikin FXMQ100MAVE Сервис мануал
- Daikin FXMQ125MAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXMQ125MAVE Технические данные
- Daikin FXMQ125MAVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXMQ125MAVE Сервис мануал
- Daikin FXMQ200MAVE Технические данные
- Daikin FXMQ200MAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXMQ200MAVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXMQ200MAVE Сервис мануал
- Daikin FXMQ250MAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXMQ250MAVE Технические данные
- Daikin FXMQ250MAVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXMQ250MAVE Сервис мануал
- Daikin FUYP71BV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FUYP71BV1 Руководство по монтажу
- Daikin FUYP71BV1 Брошюра
- Daikin FUYP71BV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FUYP71BV1 Сервис мануал
- Daikin FUYP100BV1 Сервис мануал
- Daikin FUYP100BV1 Инструкция по эксплуатации