Daikin FUQ100BUV1B [5/15] Меры предосторожности

Daikin FUQ100BUV1B [5/15] Меры предосторожности
Russian 3
Для оптимальноãо использования
êондиционера и во избежание нарóшений еãо
работы вследствие неправильноãо обращения
перед началом эêсплóатации следóет
внимательно ознаêомиться с данным
рóêоводством.
Данный êондиционер относится ê êатеãории
элеêтроприборов, не предназначенных для
общеãо пользования”.
Описываемые ниже меры
предосторожности подразделяются на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
Эти меры имеют очень большое значение
с точêи зрения обеспечения безопасности.
Соблюдайте все эти меры неóêоснительно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
....... Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы приводит ê таêим
серьезным последствиям, êаê
травмы или смерть.
a Комнатный блоê
b Нарóжный блоê
c Пóльт дистанционноãо óправления
d Впóсê воздóха
e Выпóсêаемый воздóх
f Воздóховыпóсêное отверстие
g
Воздóшная заслонêа
(в воздóховыпóсêном óзле)
h
Трóбопровод хладаãента, провод
элеêтричесêоãо соединения
i Дренажная трóба
j
Воздóхоприемниê
Встроенный воздóшный фильтр для
óдаления пыли и ãрязи
k
Провод заземления
Провод ê заземлению êаждоãо блоêа
для предотвращения элеêтричесêих
óдаров.
l
Дренажное отêачивающее óстройство
(встроенное)
Отêачивает водó, óдаляемóю из
помещения в режиме охлаждения.
m
BEV блоê
Блоê для подêлючения блоêа FXUQ ê
нарóжномó блоêó VRV.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
..... Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы может причинить
материальный óщерб или
привести ê травмам, вêлючая
тяжелые.
После изóчения данноãо рóêоводства
храните еãо всеãда под рóêой. Кроме
тоãо, при передаче оборóдования
новомó пользователю проêонтролирóйте
врóчение емó данноãо рóêоводства по
эêсплóатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Остереãайтесь длительноãо прямоãо
воздействия потоêа холодноãо воздóха на
свое тело, избеãайте переохлаждения.
Пренебрежение этим правилом может
привести ê болезни/потере трóдоспособности.
При появлении призна êов нарóшения
работы êондиционера (например ,
запаха ãорения), выньте из розетêи
штепсель шнóра питания и обратитесь
ê дилерó по местó приобретения
êондиционера.
Продолжение работы в этих óсловиях
чревато отêазами ó стройства, возãоранием
либо поражением элеêтричесêим тоêом.
По вопросам óстановêи êондиционера
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Самостоятельно выполненная неполная
óстановêа может привести ê óтечêе воды,
вызвать элеêтричесêий óдар и явиться
причиной пожара.
По вопросам óсовершенствований,
ремонта и техничесêоãо обслóживания
обращайтесь ê своемó дилерó.
Не доведенные до êонца
óсовершенствование, ремонт или
техничесêое обслóживание моãóт вызвать
óтечêó воды, элеêтричесêий óдар и пожар.
Не допóсêайте попадания пальцев,
êарандашей и т.п. в отверстие для
впóсêа или выпóсêа воздóха и под
лопасти вентилятора.
Вращающийся с высоêой сêоростью
вентилятор может послóжить причиной
травмы.
В отношении ó течêи холодильноãо аãента
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Если êондиционер óстанавливается в
небольшом помещении, необходимо
принять надлежащие меры ê томó, чтобы
êоличество любоãо вытеêшеãо хладаãента не
превысило предельно допóстимóю
êонцентрацию даже при еãо óтечêе. Если при
óтечêе хладаãента превышается предельно
допóстимый óровень êонцентрации,
возможны несчастные слóчаи в связи с
êислородной недостаточностью.
3P083810-6L_RU.fm Page 3 Wednesday, January 21, 2004 10:55 AM

Содержание

Скачать