Daikin FXUQ100MV1 [5/15] Меры предосторожности
![Daikin FXUQ100MV1 [5/15] Меры предосторожности](/views2/1697518/page5/bg5.png)
Russian 3
Для оптимальноãо использования
êондиционера и во избежание нарóшений еãо
работы вследствие неправильноãо обращения
перед началом эêсплóатации следóет
внимательно ознаêомиться с данным
рóêоводством.
Данный êондиционер относится ê êатеãории
“элеêтроприборов, не предназначенных для
общеãо пользования”.
•
Описываемые ниже меры
предосторожности подразделяются на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
Эти меры имеют очень большое значение
с точêи зрения обеспечения безопасности.
Соблюдайте все эти меры неóêоснительно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
....... Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы приводит ê таêим
серьезным последствиям, êаê
травмы или смерть.
a Комнатный блоê
b Нарóжный блоê
c Пóльт дистанционноãо óправления
d Впóсê воздóха
e Выпóсêаемый воздóх
f Воздóховыпóсêное отверстие
g
Воздóшная заслонêа
(в воздóховыпóсêном óзле)
h
Трóбопровод хладаãента, провод
элеêтричесêоãо соединения
i Дренажная трóба
j
Воздóхоприемниê
Встроенный воздóшный фильтр для
óдаления пыли и ãрязи
k
Провод заземления
Провод ê заземлению êаждоãо блоêа
для предотвращения элеêтричесêих
óдаров.
l
Дренажное отêачивающее óстройство
(встроенное)
Отêачивает водó, óдаляемóю из
помещения в режиме охлаждения.
m
BEV блоê
Блоê для подêлючения блоêа FXUQ ê
нарóжномó блоêó VRV.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
..... Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы может причинить
материальный óщерб или
привести ê травмам, вêлючая
тяжелые.
• После изóчения данноãо рóêоводства
храните еãо всеãда под рóêой. Кроме
тоãо, при передаче оборóдования
новомó пользователю проêонтролирóйте
врóчение емó данноãо рóêоводства по
эêсплóатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Остереãайтесь длительноãо прямоãо
воздействия потоêа холодноãо воздóха на
свое тело, избеãайте переохлаждения.
Пренебрежение этим правилом может
привести ê болезни/потере трóдоспособности.
При появлении призна êов нарóшения
работы êондиционера (например ,
запаха ãорения), выньте из розетêи
штепсель шнóра питания и обратитесь
ê дилерó по местó приобретения
êондиционера.
Продолжение работы в этих óсловиях
чревато отêазами ó стройства, возãоранием
либо поражением элеêтричесêим тоêом.
По вопросам óстановêи êондиционера
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Самостоятельно выполненная неполная
óстановêа может привести ê óтечêе воды,
вызвать элеêтричесêий óдар и явиться
причиной пожара.
По вопросам óсовершенствований,
ремонта и техничесêоãо обслóживания
обращайтесь ê своемó дилерó.
Не доведенные до êонца
óсовершенствование, ремонт или
техничесêое обслóживание моãóт вызвать
óтечêó воды, элеêтричесêий óдар и пожар.
Не допóсêайте попадания пальцев,
êарандашей и т.п. в отверстие для
впóсêа или выпóсêа воздóха и под
лопасти вентилятора.
Вращающийся с высоêой сêоростью
вентилятор может послóжить причиной
травмы.
В отношении ó течêи холодильноãо аãента
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Если êондиционер óстанавливается в
небольшом помещении, необходимо
принять надлежащие меры ê томó, чтобы
êоличество любоãо вытеêшеãо хладаãента не
превысило предельно допóстимóю
êонцентрацию даже при еãо óтечêе. Если при
óтечêе хладаãента превышается предельно
допóстимый óровень êонцентрации,
возможны несчастные слóчаи в связи с
êислородной недостаточностью.
3P083810-6L_RU.fm Page 3 Wednesday, January 21, 2004 10:55 AM
Содержание
- Operation manual 1
- Operation manual split system air conditioner 1
- Split system air conditioner 1
- Меры предосторожности для системы с групповым управлением или для системы управления с двумя пультами дистанционного управления 3
- Наименования и ф ó н ê ции ê омпонентов 3
- Подготовка к работе 3
- Содержание 3
- 2 fxuq 4
- Меры предосторожности для системы с групповым управлением или для системы управления с двумя пультами дистанционного управления 4
- Наименования и ф ó н ê ции ê омпонентов 4
- Меры предосторожности 5
- 2 fxuq 7
- Выбор места ó станов ê и 7
- Место установки 7
- Рабочая область 7
- Выполнение эле ê тричес ê ой провод ê и 8
- Корректировка направления воздушного потока 8
- Нажмите ê ноп êó корректировка направления воздушного потока с целью выбора направления пото ê а возд ó ха ê а ê по ê азано ниже 8
- Оцен ê а эффе ê тивности дренажно ã о тр ó бопровода 8
- Процедура эксплуатации 8
- Уделяйте внимание та ê же э ê спл ó атационным ш ó мам 8
- Важное замечание 9
- Оптимальное функционирование 9
- Перемещение задвижки воздушного потока 9
- Техническое обслуживание для обслуживающего персонала 9
- Инструкции по чистке воздуховыпускного узла и наружных панелей 10
- Инструкции по чистке воздушного фильтра 10
- Включение после длительного простоя 11
- Инструкции по отсоединению и присоединению задвижки воздушного потока 11
- Инструкции по чистке решетки на всасе 11
- Блоком испускается белый туман 12
- Ошибочные симптомы нарушения работы кондиционера 12
- Рекомендуемые действия при выключении системы на длительное время 12
- Система не работает 12
- Шум кондиционеров 12
- Блоки способны издавать запахи 13
- Поиск неисправностей 13
- Заметка 14
- P083810 6l em03a094 15
Похожие устройства
- Daikin FXUQ125MV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FXUQ125MV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXUQ125MV1 Технические данные
- Daikin FXUQ71MAV1 Технические данные
- Daikin FXUQ71MAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXUQ71MAV1 Инструкция по монтажу
- Jura Impressa E60 Руководство пользователя
- Daikin FXUQ100MAV1 Технические данные
- Daikin FXUQ100MAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXUQ100MAV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FXUQ125MAV1 Технические данные
- Daikin FXUQ125MAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXUQ125MAV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FXF25LVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXF25LVE Сервис мануал
- Daikin FXF32LVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXF32LVE Сервис мануал
- Daikin FXF40LVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXF40LVE Сервис мануал
- Daikin FXF50LVE Инструкция по эксплуатации