Daikin FXFQ63PVET9 [17/28] Монтаж электропроводки
![Daikin FXFQ125PVET9 [17/28] Монтаж электропроводки](/views2/1698943/page17/bg11.png)
15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Присоединение дренажного трубопровода
Не присоединяйте дренажный трубопровод непосредственно к канализационным трубами с запахом аммиака. Находя-
щийся в канализации аммиак может проникнуть во внутренний блок через дренажный трубопровод, это вызовет корро-
зию теплообменника.
8. МОНТАЖ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
8-1 Общие указания
• Все приобретаемые на месте детали и материалы, а также электромонтажные работы должны соответствовать
местным нормам и правилам.
• Используйте только медный провод.
• При выполнении работ по электропроводке сверяйтесь также со «СХЕМОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ», раз-
мещенной на корпусе блока.
• Подробную информацию о проводке пульта дистанционного управления смотрите в прилагаемой к пульту инструк-
ции по монтажу.
• Вся электропроводка должна выполняться аттестованным электриком.
• Необходимо установить автоматический выключатель, отключающий электропитание всей системы.
• Сечение проводов сети электропитания, подключаемых к наружному блоку, номинал автоматического выключате-
ля и переключателя, а также указания по выполнению электропроводки наружного блока смотрите в инструкции по
монтажу, прилагаемой к наружному блоку.
• Обязательно заземлите кондиционер.
• Не подключайте провод заземления к газовым и водопроводным трубам, шине молниеотвода и заземляющему про-
воду телефонной сети.
• Газовые трубы: это может привести к взрыву или возгоранию при утечке газа.
• Водопроводные трубы: при использовании жестких виниловых труб не будет эффекта заземления.
• Заземляющий провод телефонной сети или шина молниеотвода: это может привести к возникновению во время
грозы аномально высокого потенциала на заземляющем проводе.
8-2 Электрические характеристики
Блок Сеть электропитания
Электродвигатель
вентилятора
Модель Гц Вольты
Диапазон
напряжения
MCA MFA кВт FLA
FXFQ25PVE
50 220 – 240
Макс. 264
Мин. 198
0,3 15 0,056 0,2
FXFQ32PVE 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ40PVE 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ50PVE 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ63PVE 0,4 15 0,056 0,3
FXFQ80PVE 0,5 15 0,056 0,4
FXFQ100PVE 1,3 15 0,120 1,0
FXFQ125PVE 1,5 15 0,120 1,2
FXFQ25PVE (T)
60 220
Макс. 242
Мин. 198
0,3 15 0,056 0,2
FXFQ32PVE (T) 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ40PVE (T) 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ50PVE (T) 0,3 15 0,056 0,2
FXFQ63PVE (T) 0,4 15 0,056 0,3
FXFQ80PVE (T) 0,5 15 0,056 0,4
FXFQ100PVE 1,3 15 0,120 1,0
FXFQ100PVET
1,5 15 0,120 1,2
FXFQ125PVE (T)
MCA: мин. ток в цепи (А) MFA: макс. номинал предохранителя, амперы (А)
кВт: номинальная выходная мощность электродвигателя вентилятора (кВт) FLA: ток при полной нагрузке (А)
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Модели кассетного типа с круговым распределением потока 1
- Система кондиционирования 1
- Меры по обеспечению безопасности 3
- Содержание 3
- Аксессуары 5
- Меры предосторожности 5
- Перед монтажом внутреннего блока обязательно прочтите это руководство при выборе места установки используйте картонный шаблон блок рассчитан на установку в бытовых условиях на коммерческих предприятиях и предприятиях легкой промышленности не устанавливайте и не используйте блок в указанных ниже помещениях с большим количеством масла или наполненных парами или брызгами масла например на кухнях могут разрушиться пластмассовые детали в присутствии коррозийных газов например сероводородсодержащих газов могут корродировать мед ные патрубки и места пайки в местах где используются летучие легковоспламеняющиеся вещества такие как растворитель или бен зин в местах где оборудование может генерировать электромагнитные волны возможны сбои в работе си стемы управления в местах где в атмосфере имеется высокая концентрация соли например на морском побережье а так же в местах с большими колебаниями электрического напряжения например на промышленных предпри ятиях а также на транспортных средствах и суд 5
- Перед началом монтажа 5
- При распаковке блока и последующем его перемещении не прикладывайте усилие к резиновым деталям перед выполнением любых работ проверяйте тип хладагента всегда должен использоваться хладагент r410a использование ненадлежащего хладагента помешает нормальной работе блока при распаковке блока и последующем его перемещении поднимайте блок только за подъемные проушины не при кладывайте усилий к другим частям особенно к дренажному патрубку и другим резиновым деталям выберите маршрут транспортировки перемещайте блок в упаковке до достижения места установки если распаковка необходима при подъеме исполь зуйте стропы из мягкого материала или защитные прокладки для подъемного троса чтобы предотвратить повреж дение блока и не поцарапать его информацию по вопросам не изложенным в настоящей инструкции смотрите в инструкции по монтажу наружного блока не выбрасывайте необходимые для монтажа детали до тех пор пока монтаж не будет завершен 5
- Проверьте наличие в комплекте поставки следующих принадлежностей 5
- Дополнительные аксессуары 6
- Выбор места установки 7
- Примечание для монтажника 7
- 1 соотношение потолочного отверстия с блоком и расположение болтов для подвески 9
- Монтаж возможен если размеры потолочного отверстия соответствуют указанным ниже при установке блока в рамку для крепления подвесного потолка 9
- Подготовка к монтажу 9
- Примечание монтаж возможен если размер потолочного отверстия составляет 910 мм помечено символом однако для до стижения 20 мм перекрытия с потолочной панелью расстояние между потолком и блоком не должно превышать 35 мм если расстояние между потолком и блоком превышает 35 мм прикрепите материал потолка к части или отремонтируйте потолок 9
- Рис 4 9
- Рис 5 9
- Рис 6 рис 7 9
- Рис 8 9
- Монтаж внутреннего блока 10
- Монтаж трубопровода хладагента 12
- Монтаж дренажного трубопровода 14
- 1 общие указания 17
- 2 электрические характеристики 17
- Mca мин ток в цепи а mfa макс номинал предохранителя амперы а квт номинальная выходная мощность электродвигателя вентилятора квт fla ток при полной нагрузке а 17
- Все приобретаемые на месте детали и материалы а также электромонтажные работы должны соответствовать местным нормам и правилам используйте только медный провод при выполнении работ по электропроводке сверяйтесь также со схемой электрических соединений раз мещенной на корпусе блока подробную информацию о проводке пульта дистанционного управления смотрите в прилагаемой к пульту инструк ции по монтажу вся электропроводка должна выполняться аттестованным электриком необходимо установить автоматический выключатель отключающий электропитание всей системы сечение проводов сети электропитания подключаемых к наружному блоку номинал автоматического выключате ля и переключателя а также указания по выполнению электропроводки наружного блока смотрите в инструкции по монтажу прилагаемой к наружному блоку обязательно заземлите кондиционер не подключайте провод заземления к газовым и водопроводным трубам шине молниеотвода и заземляющему про воду телефонной сети газовые трубы это может привести к взрыв 17
- Монтаж электропроводки 17
- Предупреждение предупреждение 17
- Присоединение дренажного трубопровода не присоединяйте дренажный трубопровод непосредственно к канализационным трубами с запахом аммиака находя щийся в канализации аммиак может проникнуть во внутренний блок через дренажный трубопровод это вызовет корро зию теплообменника 17
- 1 как подключать электропроводку 18
- 3 параметры приобретаемых на месте предохранителей и проводов 18
- Пример выполнения электропроводки и порядок настройки пульта дистанционного управления 18
- Клемма заземления m4 1 44 1 94 н м 19
- Клемма размер момент затяжки 19
- Клеммная колодка пульта дистанционного управления 6p m3 5 0 79 0 97 н м 19
- Клеммная колодка сети электропитания 3p m4 1 18 1 44 н м 19
- Для предотвращения приложения внешнего усилия к соединениям проводов туго зафиксируйте провода при помо щи прилагаемых зажимов при выполнении проводки позаботьтесь чтобы проводка была выполнена аккуратно и не мешала крышке распределительной коробки затем плотно закройте крышку устанавливая крышку распределительной коробки проверьте не зажимает ли она провода после завершения монтажа электропроводки заполните зазоры в сквозных отверстиях замазкой или изоляцией приобретается на месте чтобы предотвратить проникновение извне в блок мелких животных и насекомых если они попадут внутрь это может привести к короткому замыканию в распределительной коробке вне блока разведите слаботочную проводку кабель дистанционного управления и сильноточную проводку меж блочную провод заземления и другую силовую электропроводку на расстояние не менее 50 мм так чтобы они не проходили вместе по одному и тому же участку близость этих цепей может привести к электромагнитным помехам сбоям в работе и пробою 20
- Предупреждение предупреждение 20
- При подключении к клеммной колодке для монтажа электропроводки блоков соблюдайте следующие указания 20
- Рис 27 20
- 2 пример электропроводки 21
- Замазка или теплоизоляционный ма териал приобретается на месте 21
- Межблочная соединительная электропроводка провод за земления или кабель дистан ционного управления 21
- Оборудуйте проводку сети электропитания каждого блока переключателем и предохранителем как показано на ри сунке 21
- Отверстия для электропроводки 21
- При использовании одного пульта дистанционного управления для каждого внутреннего блока нормаль ный режим работы 21
- Примеры завершенных систем 3 системы 21
- Рис 28 21
- Рис 29 21
- Способ заделки сквозных отверстий для электропроводки 21
- Уплотнительная прокладка малая 13 21
- Для группового управления или при использовании двух пультов дистанционного управления 22
- Предосторожности 1 для подачи электропитания к блокам одной системы можно использовать один выключатель однако выключатели ответвлений и автоматические выключатели ответвлений должны быть тщательно подобраны 2 не заземляйте оборудование на газовые трубы водопроводные трубы шины молниеотводов или заземляющий провод телефонных сетей неправильное заземление может привести к поражению электрическим током 22
- При использовании bs блока 22
- Рис 30 22
- Рис 31 22
- 3 управление с помощью двух пультов дистанционного управления управление одним внутрен ним блоком при помощи двух пультов ду 23
- 4 компьютерное управление принудительное выключение и режим включение выключение 23
- 1 задание высоты потолка 24
- 5 централизованное управление 24
- Настройки на месте эксплуатации 24
- Установка декоративной панели 24
- 2 настройка направления воздушного потока 25
- 3 настройки для монтажных опций 25
- 4 настройка индикатора состояния фильтра 25
- Если во время пробного запуска на внутренний блок установлена декоративная панель проверьте работу качаю щейся заслонки панели если к моменту завершения пробного запуска в помещении не завершены отделочные работы в целях защиты вну треннего блока проинструктируйте заказчика не эксплуатировать кондиционер до завершения отделочных работ при работе кондиционера испарения краски клея и т п могут загрязнить кондиционер это может привести к раз брызгиванию или утечке воды 26
- Примечание после завершения пробного запуска проверьте позиции перечисленные в разделе 2 позиции подлежащие проверке при поставке 26
- Пробный запуск 26
- Смотрите инструкцию по монтажу наружного блока в случае возникновения неисправности будет мигать индикатор работы на пульте дистанционного управления для определения места возникновения неполадки считайте с жидкокристаллического дисплея код неисправности объ яснение кодов неисправностей и соответствующих неполадок приведены в руководстве указания по техниче скому обслуживанию для внутреннего блока если отображаются сообщения указанные в таблице 6 возможно неисправна электропроводка или сеть электро питания поэтому еще раз проверьте электропроводку 26
- Таблица 6 26
- P161684 4j em10a029a 28
Похожие устройства
- Daikin FXFQ63PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по монтажу
- Miele PW 5084 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5104 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5105 Vario Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5134 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6107 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6137 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6163 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6167 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6207 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6241 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6243 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6321 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6323 Professional Руководство пользователя