Zanussi FLS 1082 [12/22] Градусы жёсткости воды
![Zanussi FLS 1082 [12/22] Градусы жёсткости воды](/views2/1699093/page12/bgc.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Ваша новая стиральная машина 91 3
- Описание машины 91 3
- Охрана окружающей среды 87 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 87 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Технические данные 88 если машина не работает 102 103 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 86 87 3
- Установка 89 3
- Уход за машиной и чистка 100 3
- Эксплуатация 92 3
- А указания по безопасной 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- X охрана окружающей 5
- X рекомендации по охране 5
- Безопасность детей 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Русский 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Русский 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Ваша новая стиральная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Русский 9
- Ш ни 9
- Выбор программы 10
- Выбор температурного 10
- Выполнение программы 10
- Кнопка неполной нагрузки 10
- Панель управления 10
- Программная карточка 10
- Режима 10
- Сигнальная лампа 10
- Снижение скорости отжима 10
- Эксплуатация 10
- Вес белья 11
- Выведение пятен 11
- И рекомендации для стирки 11
- Максимальная загрузка 11
- Перед загрузкой белья 11
- Русский 11
- Сортировка белья 11
- Температура 11
- Градусы жёсткости воды 12
- Количество используемого моющего средства 12
- Моющие средства и добавки 12
- Выбор программы стирки и 13
- Выбор температуры стирки 13
- Добавки для полоскания 13
- Дозирование стирального 13
- Загрузка машины 13
- Запуск машины 13
- Использование кнопок 13
- Машиной 13
- Порошка 13
- Русский 13
- Стр как пользоваться 13
- Окончание программы стирки 14
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 15
- Русский 15
- Стр этикетки на белье с указаниями по стирке 15
- Программы стирки 16
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 17
- Программы стирки 17
- Русский 17
- Порошка 18
- Уход за машиной и чистка 18
- Чистка дозатора стирального 18
- Чистка корпуса машины 18
- Чистка фильтра наливного 18
- Чистка фильтра сливного 18
- Шланга 18
- Аварийный слив воды 19
- Предотвращение замерзания 19
- Русский 19
- Вода на полу 20
- Возможная неисправность вероятная причина 20
- Если машина не работает 20
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 20
- Машина вибрирует или шумит 20
- Машина заливает и 20
- Машина не включается 20
- Машина не заливает воду 20
- Машина не сливает воду и или 20
- Не отжимает 20
- Немедленно сливает воду 20
- Отжим начинается с задержкой 20
- В машине не видно воды 21
- Возможная неисправность вероятная причина 21
- Загрузочный люк не 21
- Машина издаёт непривычный 21
- Неудовлетворительные 21
- Остатки моющего средства 21
- Остатки пены после 21
- Открывается 21
- После цикла стирки 21
- Последнего полоскания 21
- Результаты стирки 21
- Русский 21
- Шум 21
- Made in eec 22
Похожие устройства
- Sakura SA-5206BL Инструкция
- Sakura SA-5206P Инструкция
- Zanussi TL 1003 V Руководство пользователя
- Zanussi TL 563 C Руководство пользователя
- Sakura SA-5204 Инструкция
- Sakura SA-5202 Инструкция
- Zanussi W 1002 Руководство пользователя
- Sakura SA-5201 Инструкция
- Zanussi W 802 Руководство пользователя
- Zanussi ZKG 2125 Руководство пользователя
- Sakura SA-3921AW Инструкция
- Sakura SA-3920BL Инструкция
- Sakura SA-3900P Инструкция
- Sakura SA-3903GR Инструкция
- Zanussi ZWF 185W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 265 W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 310 Руководство пользователя
- Sakura SA-8155P Инструкция
- Sakura SA-8155W Инструкция
- Zanussi ZWF 385 Руководство пользователя
124970760 РЬЗ 1082 гиээо 28 11 2000 14 56 РадГпа 94 Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Стиральная машина оборудована системой циркуляции которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек ЦЦ дозатора моющего средства Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкую подстилку Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Красное вино замочите с моющим средством Дозировку добавок и отбеливателя следует искать в рекомендациях изготовителя прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Не превышайте отметку МАХ дозатора Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой Жёсткость воды измеряется в так называемых градусах Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке Используйте меньшее количество моющего средства если не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе Вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Градусы жёсткости воды Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже Уровень жёсткости порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 94 Градусы Характеристика 1 мягкая 2 средняя немецкие ан французские Т Н 0 7 8 14 16 25 0 15 3 жёсткая 15 21 26 37 4 очень жёсткая выше 21 выше 37