Zanussi W 1002 [21/24] Чистка фильтра наливного
![Zanussi W 1002 [21/24] Чистка фильтра наливного](/views2/1699100/page21/bg15.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Русский 2
- Ваша новая стирально сушильная машина 78 3
- Если машина не работает 91 92 3
- Описание машины 78 3
- Описание панели управления 79 3
- Охрана окружающей среды 74 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 74 3
- Содержание 3
- Технические данные 75 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 73 74 3
- Установка 76 3
- Уход за машиной и чистка 89 3
- А указания по безопасной 4
- Русский 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Безопасность детей 5
- Л охрана окружающей 5
- Л рекомендации по охране 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Русский 6
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Русский 8
- Ваша новая стирально сушильная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Ш ни 9
- Вкл выкл q 10
- Выбор программы 10
- Выбор температурного ф 10
- Выполнение программы 10
- Контрольная лампа сушки 10
- Описание панели управления 10
- Режима 10
- Русский 10
- Ручка выбора времени сушки 10
- Сигнальная лампа 10
- Вес белья 11
- Выведение пятен 11
- Максимальная загрузка 11
- Перед загрузкой белья 11
- Сортировка белья 11
- Сю рекомендации для стирки 11
- Температура 11
- Градусы жёсткости воды 12
- Количество используемого моющего средства 12
- Моющие средства и добавки 12
- Русский 12
- Бельё непригодное для сушки 13
- Волокна тканей 13
- Дополнительная сушка 13
- Загрузка 13
- Замечания по сушке 13
- Обозначения для сушки на этикетках белья 13
- Продолжительность цикла сушки 13
- Выбор программы стирки 14
- Выбор температуры стирки 14
- Дозирование стирального 14
- Дозировка добавок 14
- Загрузка машины 14
- Машиной 14
- Порошка 14
- При необходимости нажмите 14
- Русский 14
- Ст как пользоваться 14
- Автоматическая стирка и сушка 15
- В конце программы стирки 15
- Запуск машины 15
- Программа нон стоп 15
- Только сушка 15
- Нормальная стирка хлопок 16
- Программы стирки 16
- Стирка 16
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 17
- Программы стирки 17
- Стирка 17
- Программы стирки 18
- Русский 18
- Сушка 18
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 19
- Сг этикетки на белье с указаниями по стирке 19
- Убо узо 19
- Узо 19
- Порошка 20
- Русский 20
- Уплотнение люка 20
- Уход за машиной и чистка 20
- Чистка дозатора стирального 20
- Чистка корпуса машины 20
- Чистка фильтра сливного 20
- Шланга 20
- Аварийный слив воды 21
- Предотвращение замерзания 21
- Чистка фильтра наливного 21
- Шланга 21
- Вода на полу 22
- Возможная неисправность вероятная причина 22
- Если машина не работает 22
- Загрузочный люк не 22
- Машина вибрирует или шумит 22
- Машина заливает и 22
- Машина не включается 22
- Машина не заливает воду 22
- Машина не сливает воду и или 22
- Не отжимает 22
- Немедленно сливает воду 22
- Открывается 22
- Русский 22
- Бельё недостаточно сухое 23
- В машине не видно воды 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Задержкой или не выполняется 23
- Машина издаёт непривычный 23
- Машина не сушит бельё или же 23
- Неудовлетворительные 23
- Остатки моющего средства 23
- Остатки пены после 23
- Отжим начинается с 23
- После цикла стирки 23
- Последнего полоскания 23
- Результаты стирки 23
- Шум 23
- From the electrolux group the world s no choice 24
- Made in eec 24
- S from the electrolux group the world s no choice 24
- The electrolux group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use more than 55 million electrolux group products such as refrigerators cookers vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx 14 billion usd in more than 150 countries around the world 24
Похожие устройства
- Sakura SA-5201 Инструкция
- Zanussi W 802 Руководство пользователя
- Zanussi ZKG 2125 Руководство пользователя
- Sakura SA-3921AW Инструкция
- Sakura SA-3920BL Инструкция
- Sakura SA-3900P Инструкция
- Sakura SA-3903GR Инструкция
- Zanussi ZWF 185W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 265 W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 310 Руководство пользователя
- Sakura SA-8155P Инструкция
- Sakura SA-8155W Инструкция
- Zanussi ZWF 385 Руководство пользователя
- Zanussi ZWG 1100 M Руководство пользователя
- Sakura SA-8153ABK Инструкция
- Sakura SA-8153WGR Инструкция
- Zanussi ZWG 1120 M Руководство пользователя
- Zanussi ZWG 1140 M Руководство пользователя
- Zanussi ZWG 2101 Руководство пользователя
- Sakura SA-3904P Инструкция
Выключить машину 5 Чистка фильтра наливного шланга Вынуть вилку из розетки Завинтить наливной шланг и установить сливной шланг При затруднительном заполнении водой или если на это уходит больше времени чем обычно необходимо проверить чистоту фильтра наливного шланга Закройте водопроводный кран Отвинтите шланг от крана прочистите фильтр в шланге зубной щёткой Привинтите шланг к крану При выполнении данных операций оставшаяся в машине вода будет слита что предотвратит образование льда в машине а следовательно поломку её компонентов При включении машины убедитесь что температура окружающей среды выше 0 С 6 Аварийный слив воды Если машина не сливает воду сливной насос не работает или засорен сливной шланг то для слива необходимо отключить вилку от розетки закрыть водопроводный кран дождаться охлаждения воды если необходимо установить ёмкость под фильтр для сбора воды слегка ослабить фильтр чтобы вода могла постепенно стекать в ёмкость При невозможности доступа к сливному шлангу в случае встроенной установки машины в кухонную мебель необходимо слегка ослабить сливной фильтр предварительно установив на пол тазик чтобы в него постепенно стекала вода В завершении операции вновь затяните фильтр 7 Предотвращение замерзания Если машина установлена в помещении где температура может опуститься ниже 0 С необходимо выполнить следующее Закрыть водопроводный кран и отвинтить наливной шланг от крана Опустить конец сливного и наливного шланга в стоящий на полу тазик Включить программу Р слив и дождаться её завершения 90