Ecosoft P’URE Balance [3/292] Connection diagrams 10
![Ecosoft P’URE Balance [3/292] Connection diagrams 10](/views2/1699204/page3/bg3.png)
2 3
This manual is the intellectual property of Ecoso. Copying and reprinng is prohibited. © 2018
ENG
REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLER AND USER GUIDE
1 Purpose of the product 4
2 Specicaons and components 6
2.1 Model designaons 6
2.2 Specicaons and requirements 7
2.3 Supply water quality requirements 7
2.4 Reverse osmosis system components 8
3 Connecon Diagrams 10
3.1 Connecon diagram for base model 10
3.2 Connecon diagram for unit with mineralizing post-lter 11
3.3 Connecon diagram for unit with ultraviolet lamp 12
3.4 Connecon diagram for unit with booster pump 13
3.5 Connecon diagram for unit with booster pump and mineralizing post-lter 14
3.6А Connecon diagram for unit with ultraviolet lamp and mineralizing post lter with single lever
faucet
15
3.6B Connecon diagram for unit with ultraviolet lamp and mineralizing post lter with double
lever faucet
16
3.7 Connecon diagram for unit with booster pump and ultraviolet lamp 17
3.8А Connecon diagram for unit with booster pump, ultraviolet lamp, and mineralizing post lter
with single lever faucet
18
3.8B Connecon diagram for unit with booster pump, ultraviolet lamp, and mineralizing post lter
with double lever faucet
19
3.9А Connecon diagram for unit P’URE with single lever faucet 20
3.9B Connecon diagram for unit P’URE with double lever faucet 21
3.9C Connecon diagram for unit P’URE
AquaCalcium
with single lever faucet 22
3.9D Connecon diagram for unit P’URE
Balance
with single lever faucet 23
4 Steps for installing reverse osmosis system 24
4.1 Verify your setup 24
4.2 Installaon procedure 24
5 Steps aer installaon 28
6 Usage 28
6.1 Parts of the lter and their recommended change out rates 29
6.2 The procedure for replacing pre-lter cartridges 29
6.3 The procedure for replacing membrane 31
6.4 The procedure for replacing carbon post-lter and/or mineralizing post-lter 32
6.5 The procedure for replacing UV lamp 32
7 Sanizaon of reverse osmosis lter 34
7.1 Sanizaon of pressure tank 36
8 Troubleshoong 38
9 Service record 41
10 Environmental and health safety 43
11 Purchasing 43
12 Transportaon and storage 43
13 Warranty 43
CONTENTS
Содержание
- Installer and user guide for domestic reverse osmosis system 1
- Connection diagrams 10 3
- Contents 3
- Environmental and health safety 43 3
- Purchasing 43 3
- Purpose of the product 4 3
- Sanitization of reverse osmosis filter 34 3
- Service record 41 3
- Specifications and components 6 3
- Steps after installation 28 3
- Steps for installing reverse osmosis system 24 3
- Transportation and storage 43 3
- Troubleshooting 38 3
- Usage 28 3
- Warranty 43 3
- Concentrate for disposal 4
- Membrane 4
- Pressure 4
- Purpose of the product 4
- Tap water under 4
- Water molecules 4
- Purpose of the product 5
- Mo 1 2 3 4 5 6
- Model designations 6
- Specifications and components 6
- Specifications and components 7
- Specifications and requirements 7
- Supply water quality requirement 7
- Reverse osmosis system components 8
- Specifications and components 8
- Mineralizing post filter and or other type of post filter 9
- Reverse osmosis system components 9
- Specifications and components 9
- Connection diagram for base model 10
- Connection diagrams 10
- Connection diagram for unit with mineralizing post filter 11
- Connection diagrams 11
- Connection diagram for unit with ultraviolet lamp 12
- Connection diagrams 12
- Connection diagram for unit with booster pump 13
- Connection diagrams 13
- Connection diagram for unit with booster pump and mineralizing post filter 14
- Connection diagrams 14
- Connection diagrams 15
- А connection diagram for unit with ultraviolet lamp and mineralizing post filter with single lever faucet 15
- B connection diagram for unit with ultraviolet lamp and mineralizing post filter with double lever faucet 16
- Connection diagrams 16
- Connection diagram for unit with booster pump and ultraviolet lamp 17
- Connection diagrams 17
- Connection diagrams 18
- А connection diagram for unit with booster pump ultraviolet lamp and mineralizing post filter with single lever faucet 18
- B connection diagram for unit with booster pump ultraviolet lamp and mineralizing post filter with double lever faucet 19
- Connection diagrams 19
- Connection diagrams 20
- А connection diagram for unit p ure with single lever faucet 20
- B connection diagram for unit p ure with double lever faucet 21
- Connection diagrams 21
- C connection diagram for unit p ure aquacalcium 22
- Connection diagrams 22
- Connection diagrams 23
- D connection diagram for unit p ure balance 23
- Before commencing installation 24
- Installation procedure 24
- Steps for installing reverse osmosis system 24
- This system must be installed in compliance with local codes 24
- Steps for installing reverse osmosis system 25
- Reverse osmosis system installer and user guide 26
- Steps for installing reverse osmosis system 26
- Reverse osmosis system installer and user guide 27
- Steps for installing reverse osmosis system 27
- Steps after installation 28
- Verification of the unit s operating parameters 28
- Parts of the filter and their recommended change out rates 29
- Reverse osmosis system installer and user guide 29
- The procedure for replacing pre filter cartridges 29
- Reverse osmosis system installer and user guide 30
- Membrane replacement should be performed by a qualified specialist 31
- Reverse osmosis system installer and user guide 31
- The procedure for replacing membrane 31
- Caution using uv lamp beyond the recommended service life is disapproved since the intensity of uv radiation and its germicidal efficiency will be reduced it is strongly forbidden to turn on the uv lamp power when the lamp is not in metal housing and to look at a glowing lamp this can lead to eye damage and result in deterioration or loss of vision when replacing the uv lamp it is advisable to clean the quartz sleeve do not use abrasive mate rials to clean the sleeve as this may decrease transparency of the sleeve to uv radiation thereby reducing the efficiency of disinfection be careful when removing the quartz sleeve from the housing to avoid damaging or scratching the sleeve 32
- Recommended life of the uv lamp is 9000 hours approximately 1 year of continuous operation 32
- Reverse osmosis system installer and user guide 32
- The procedure for replacing carbon post filter and or mineralizing post filter 32
- The procedure for replacing uv lamp 32
- Uv lamp replacement should be performed by a qualified specialist 32
- Reverse osmosis system installer and user guide 33
- Use care when removing sealing rings from the ends of the sleeve the rings serve to protect the lamp and electrical connections from water leaks uv lamps should be handled with care and only held by the ceramic ends because contaminat ing the quartz surface will reduce germicidal efficiency and shorten service life use cotton gloves while handling uv lamps 33
- Reverse osmosis system installer and user guide 34
- Sanitization of reverse osmosis filter 34
- Sanitization of the reverse osmosis filter is recommended after it has been in use for an extended period 6 months and when the filter is not going to be used for 3 or more weeks at a time it is also desirable to sanitize the system when replacing cartridges 34
- Using chlorine disinfectant tablets is recommended for reverse osmosis filter sanitization 34
- Reverse osmosis system installer and user guide 35
- Sanitization of reverse osmosis filter 35
- Reverse osmosis system installer and user guide 36
- Sanitization of pressure tank 36
- Sanitization of reverse osmosis filter 36
- Sanitization of reverse osmosis filter 37
- Problem cause solution 38
- Reverse osmosis system installer and user guide 38
- Troubleshooting 38
- Troubleshooting 39
- Reverse osmosis system installer and user guide 40
- Troubleshooting 40
- Commissioning 41
- In this log will help specialists carry out maintenance or repair if needed also this information can be 41
- Installation works were completed the product was tested and is fully functional no claims as to 41
- Installer______________________________________________________________________ 41
- Manufacturer strongly recommends to keep record of your system s operation information recorded 41
- Owner_______________________________________________________________________ 41
- Product quality and or installer s performance were encountered 41
- Requested by the manufacturer in case any malfunctions are encountered 41
- Reverse osmosis system installer and user guide 41
- Service record 41
- Signature name 41
- Signature name signature name 41
- Maintenance log 42
- Reverse osmosis system installer and user guide 42
- Service record 42
- Environmental and health safety 43
- Purchasing 43
- Transportation and storage 43
- Warranty 43
- Anschlusspläne 52 45
- Benutzung 66 45
- Eintragung der leistungen 79 45
- Erwerb 81 45
- Fehlerbehebung 76 45
- Garantie 82 45
- Inhalt 45
- Lieferung und aufbewahrung 81 45
- Reinigung des umkehrosmose systems 72 45
- Schritte nach dem einbau 66 45
- Schritte zum einbau des umkehrosmose systems 62 45
- Spezifikation und elemente 48 45
- Umwelt und gesundheitsschutz 81 45
- Wozu ist dieses produkt 46 45
- Dem druck 46
- Konzentrat zur entfernung 46
- Leitungswasser unter 46
- Membrane 46
- Wassermoleküle 46
- Wofür ist dieses produkt 46
- Wofür ist dieses produkt 47
- Bezeichnungen der modelle 48
- Mo 1 2 3 4 5 48
- Spezifikation und elemente 48
- Anforderungen an die wasserqualität 49
- Spezifikation und elemente 49
- Spezifikationen und anforderungen 49
- Elemente des umkehrosmose system 50
- Spezifikation und elemente 50
- Mineral nach filter bzw ein anderer typ des nach filters 51
- Spezifikation und elemente 51
- Anschlussplan für basis modell 52
- Anschlusspläne 52
- Anschlussplan für modell mit mineral nachfilter 53
- Anschlusspläne 53
- Anschlussplan für modell mit ultraviolett lampe 54
- Anschlusspläne 54
- Anschlussplan für modell mit druckverstärkerpumpe 55
- Anschlusspläne 55
- Anschlussplan für modell mit druckverstärkerpumpe und mineral nachfilter 56
- Anschlusspläne 56
- A anschlussplan für modell mit ultraviolett lampe und miner al nachfilter mit einzel hahn 57
- Anschlusspläne 57
- Anschlusspläne 58
- B anschlussplan für modell mit ultraviolett lampe und miner al nachfilter mit doppel hahn 58
- Anschlussplan für modell mit druckverstärker und ultravio lett lampe 59
- Anschlusspläne 59
- A anschlussplan für modell mit druckverstärker ultravio lett lampe und mineral nachfilter mit einzel druckhahn 60
- Anschlusspläne 60
- Anschlusspläne 61
- B anschlussplan für modell mit druckverstärker ultravio lett lampe und mineral nachfilter mit doppel druckhahn 61
- Einbau 62
- Schritte zum einbau des umkehrosmose systems 62
- Überprüfen sie die vollständigkeit ihres sets 62
- Schritte zum einbau des umkehrosmose systems 63
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 64
- Schritte zum einbau des umkehrosmose systems 64
- Schritte zum einbau des umkehrosmose systems 65
- Benutzung 66
- Schritte nach dem einbau 66
- Benutzung 67
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 67
- Fiterteile und empfehlungen zur zeit deren austausch 67
- Schritte zum austausch der vorfilter kassetten 67
- Benutzung 68
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 68
- Benutzung 69
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 69
- Membrane soll von einem qualifizierten und geschulten personal ersetzt werden 69
- Schritte zum austausch der membrane 69
- Benutzung 70
- Die empfohlene lebensdauer einer uv lampe beträgt 9000 betriebsstunden angeblich 1 jahr des ununterbrochenen betriebs achtung von der benutzung der uv lampe über die empfohlene lebensdauer wird ausdrücklich abgeraten da die intensität der uv strahlung und ihre keimtötende wirksamkeit verringert wird es wird ausdrücklich verboten die stärke der uv lampe zu erhöhen wenn die lampe nicht im metallgehäuse ist sowie auf die angeschaltete lampe zu sehen dies kann zu augenschäden führen und zur verschlechterung oder verlust des sehvermögens beim austausch der uv lampe ist es ratsam die quarzhülse zu reinigen verwenden sie keine scheuermaterialien um die hülse zu reinigen da dies die transparenz der hülse gegen uv strahlung verringern können wodurch die effizienz der desinfektion reduziert wird seien sie vorsichtig beim entfernen der quarzhülse um das gehäuse nicht zu beschädigen bzw die hülle nicht zu kratzen 70
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 70
- Schritte zum austausch der uv lampe uv lampe soll von einem qualifizierten und geschulten personal ersetzt werden 70
- Schritte zum austausch des karbon vorfilters bzw des miner al nachfilter 70
- Benutzung 71
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 71
- Seien sie beim entfernen von dichtringen aus den enden der hülse vorsichtig die ringe dienen dazu die lampe und elektrische verbindungen von wasserlecks zu schützen uv lampen sollten mit vorsicht behandelt werden und nur in keramischen enden gehalten werden weil die quarzoberfläche keimtötende wirksamkeit reduzieren kann und die nutzungs dauer verkürzt werden kann verwenden sie baumwollhandschuhe bei der arbeit mit uv lampen 71
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 72
- Es wird empfohlen das umkehrosmose filter nach einiger zeit der benutzung 6 monate zu reini gen die reinigung soll auch durchgeführt werden wenn das filter mehr als 3 wochen ununterbro chen nicht benutzt wurde außerdem ist die reinigung des systems beim austausch der kassetten empfehlenswert 72
- Reinigung des umkehrosmose systems 72
- Zur reinigung des umkehrosmose filters wird auch empfohlen chlor desinfiktionstabletten zu benutzen 72
- Reinigung des umkehrosmose systems 73
- Reinigung des druckbehälters 74
- Reinigung des umkehrosmose systems 74
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 74
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 75
- Reinigung des umkehrosmose systems 75
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 76
- Problem grund lösung 76
- Problembehebung 76
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 77
- Problembehebung 77
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 78
- Problembehebung 78
- Der hersteller empfiehlt ausdrücklich alle aktivitäten mit dem system schriftlich zu registrieren die 79
- Die montage ist abgeschlossen das produkt wurde getestet und bleibt weiter im vollen umfang 79
- Die reparatur durch spezialisten erleichtern diese daten können auch vom hersteller angefordert 79
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 79
- Eintragung der leistung 79
- Funktionieren unsererseits bestehen keine reklamationen 79
- In diesen spalten einzutragenden daten sollen des weiteren beim bedarf die servicebeziehung bzw 79
- Inbetriebnahme 79
- Monteur_______________________________________________________________________ 79
- Verkäufer ______________________________________________________________________ 79
- Werden falls irgendwelche maßnahmen eingetroffen worden sind 79
- Einbau und bedienungsanleitung für umkehrosmose haushaltssysteme 80
- Eintragung der leistung 80
- Eintragung der wartungsarbeiten 80
- Erwerb 81
- Lieferung und aufbewahrung 81
- Umwelt und gesundheitsschutz 81
- Arantie 82
- Безпека здоров я та навколишнього середовища 123 83
- Гарантійні обов язки 123 83
- Дезінфекція систем зворотного осмосу 114 83
- Зміст 83
- Можливі несправності та способи їх усунення 118 83
- Послідовність дій під час монтажу системи зворотного осмосу 104 83
- Послідовність дій після монтажу 108 83
- Правила експлуатації 108 83
- Правила купівлі 123 83
- Призначення системи 84 83
- Сертифіковані сервісні центри у вашому регіоні 124 83
- Схеми підключення 90 83
- Транспортування та зберігання 123 83
- Укр 83
- Характеристики та комплектація 86 83
- Щоденник технічного обслуговування 121 83
- Водопровідна вода 84
- Концентрат на злив 84
- Мембрана 84
- Призначення системи 84
- Під тиском 84
- Чиста вода 84
- Призначення системи 85
- Укр 85
- Mo 1 2 3 4 5 86
- Умовні позначення та коди моделей 86
- Характеристики та комплектація 86
- Вимоги до води яка подається на систему зворотного осмос 87
- Технічні характеристики 87
- Укр 87
- Характеристики та комплектація 87
- Комплектація системи зворотного осмосу 88
- Характеристики та комплектація 88
- Мінералізатор та чи інший постфільтр 89
- Укр 89
- Характеристики та комплектація 89
- Схема підключення системи в базовій комплектації 90
- Схеми підключення 90
- Схема підключення системи з мінералізатором 91
- Схеми підключення 91
- Укр 91
- Схема підключення системи з ультрафіолетовою лампою 92
- Схеми підключення 92
- Схема підключення системи з помпою 93
- Схеми підключення 93
- Укр 93
- Схема підключення системи з мінералізатором та помпою 94
- Схеми підключення 94
- А схема підключення системи з мінералізатором та ультрафіолетовою лампою з одинарним краном для очищеної води 95
- Схеми підключення 95
- Укр 95
- Б схема підключення системи з мінералізатором та ультрафіолетовою лампою з подвійним краном для очищеної води 96
- Схеми підключення 96
- Схема підключення системи з ультрафіолетовою лампою та помпою 97
- Схеми підключення 97
- Укр 97
- А схема підключення системи з мінералізатором ультрафіолетовою лампою та помпою з одинарним краном для очищеної води 98
- Схеми підключення 98
- Б схема підключення системи з мінералізатором ультрафіолетовою лампою та помпою з подвійним краном для очищеної води 99
- Схеми підключення 99
- Укр 99
- А схема підключення системи p ure з одинарним краном для очищеної води 100
- Схеми підключення 100
- Б схема підключення системи p ure з подвійним краном для очищеної води 101
- Схеми підключення 101
- Укр 101
- B схема підключення системи p ure aquacalcium 102
- Схеми підключення 102
- Г схема підключення системи p ure balance 103
- Схеми підключення 103
- Укр 103
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 104
- Встановлення 104
- Встановлювати дану систему бажано у місцях захищених від прямих сонячних променів подалі від нагрівальних приладів 104
- Перевірка вхідних параметрів 104
- Перевірте наявність та відповідність усіх комплектуючих не можна розкривати прозорий пакет в який упаковані деталі до перевірки оскільки виробник не приймає претензії щодо некомплектності у випадку якщо пакет розпечатаний 2 необхідно перевірити відповідність 104
- Перед встановленням системи зворотного осмосу необхідно уважно ознайомитися з даною інструкцією 104
- Перед встановленням системи необхідно підготувати місце під мийкою подбайте про те щоби було достатньо місця для системи та накопичувального бака у випадку нестачі місця під мийкою допускається встановлення системи окремо від накопичувального бака на відстані довжини з єднувальної трубки 4 підключіть систему відповідно до рекомендацій даної інструкції 104
- Послідовність дій під час монтажу системи зворотного осмосу 104
- Технічних характеристик пункт 2 якості води що подається на систему зворотного осмосу пункт 2 104
- Увага дана система перевірена виробником на відсутність течі тому всередині системи припустима наявність залишків води перед монтажем водопровідних трубок картриджів мембрани необхідно ретельно вимити руки з дезінфікуючим милом 104
- Ця система має бути встановлена відповідно до місцевих норм та правил 104
- Послідовність дій під час монтажу системи зворотного осмосу 105
- Укр 105
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 106
- Виберіть стінку на якій ви хочете розмістити фільтр та вкрутіть у неї 2 шурупи для кріплення фільтра не входять до комплекту так щоби нижні частини колб знаходилися на відстані не менш ніж 100 мм від підлоги відстань між отворами для кріплення кронштейна складає 272 мм 106
- Встановіть картриджі у першу та другу колби за напрямком руху води справа наліво 106
- Від єднайте трубку яка з єднує третю за напрямком руху води колбу з авторегулятором 106
- Послідовність дій під час монтажу системи зворотного осмосу 106
- Прикрутіть всі три колби не докладаючи зайвих зусиль 106
- Підключення крана для очищеної води 106
- Послідовність дій під час монтажу системи зворотного осмосу 107
- Укр 107
- Перевірка роботи системи на відповідність технічним характеристикам 108
- Послідовність дій після монтажу 108
- Правила експлуатації 108
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 109
- Послідовність дій під час заміни картриджів попереднього очищення 109
- Правила експлуатації 109
- Призначення вузлів та їх заміна 109
- Укр 109
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 110
- Правила експлуатації 110
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 111
- Заміна мембрани виконується спеціалістом сервісного центру 111
- Послідовність дій під час заміни мембрани 111
- Правила експлуатації 111
- Укр 111
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 112
- Заміна уф лампи виконується спеціалістом сервісного центру 112
- Послідовність дій під час заміни вугільного картриджа та або мінералізатора 112
- Послідовність дій під час заміни ультрафіолетової лампи 112
- Правила експлуатації 112
- Рекомендований строк експлуатації уф ламп складає 9 000 годин приблизно 1 рік безперервної роботи увага не рекомендується використовувати лампу після закінчення рекомендованого строку експлуатації оскільки інтенсивність випромінювання знижується та не забезпечується гарантоване знезараження води категорично забороняється вмикати електроживлення уф лампи коли випромінювач знаходиться не у металевому корпусі та дивитися на лампу що світиться це може призвести до пошкодження очей та як наслідок до погіршення або втрати зору під час заміни уф лампи бажано проводити чищення кварцового кожуха 112
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 113
- Діставати кожух із корпусу слід дуже обережно щоби не пошкодити та не подряпати його 113
- Правила експлуатації 113
- Під час чищення кожуха забороняється використовувати абразивні матеріали оскільки це може призвести до зниження проникності уф випромінення та відповідно зниження ефективності знезаражування 113
- Також слід обережно знімати кільця ущільнення які знаходяться на торцях кожуха для герметизації уф лампи та попередження потрапляння води на лампу та електричні роз єми нову уф лампу слід брати обережно та виключно за керамічні краї оскільки забруднення кварцової поверхні лампи призводять до зниження інтенсивності знезаражування та до скорочення строку служби під час роботи з лампою необхідно користуватися бавовняними рукавицями 113
- Укр 113
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 114
- Дезінфекцію фільтрів питної води рекомендується проводити після їх тривалої експлуатації 6 місяців а також у якщо фільтр тривалий час не використовувався 3 тижні також бажано проводити дезінфекцію системи при заміні картриджів 114
- Дезінфекція системи зворотного осмосу 114
- Для дезінфекції рекомендується використовувати таблетки на основі активного хлору 114
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 115
- Дезінфекція системи зворотного осмосу 115
- Укр 115
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 116
- Дезінфекція накопичувального бака 116
- Дезінфекція системи зворотного осмосу 116
- Дезінфекція системи зворотного осмосу 117
- Укр 117
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 118
- Можливі несправності та способи їх усунення 118
- Несправність причина як усунути 118
- Можливі несправності та способи їх усунення 119
- Укр 119
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 120
- Можливі несправності та способи їх усунення 120
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 121
- Інформація зафіксована у щоденнику допоможе спеціалісту під час роботи з вашою системою 121
- Введення в експлуатацію 121
- Виробник настійно рекомендує уважно вести записи у щоденнику технічного обслуговування 121
- Власник обладнання___________________________________________________________ 121
- Зворотного осмосу також дана інформація може бути затребувана виробником у випадку 121
- Можливих відхилень у роботі системи 121
- Представник сервісного центру__________________________________________________ 121
- Підпис піб 121
- Підпис піб підпис піб 121
- Роботи з підключення виконані виріб перевірений претензій щодо якості 121
- Роботи та комплектації немає виконання робіт підтверджую 121
- Укр 121
- Щоденник технічного обслуговування 121
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 122
- Технічне обслуговування 122
- Щоденник технічного обслуговування 122
- Безпека здоров я та навколишнього середовища 123
- Гарантійні зобов язання 123
- Правила купівлі 123
- Транспортування та зберігання 123
- Укр 123
- Стандартне підключення працівником сервісної служби 124
- Сертифіковані сервісні центри у вашому регіоні 125
- Укр 125
- Для нотаток 126
- Дезинфекция систем обратного осмоса 158 127
- Рус 127
- Содержание 127
- Назначение системы 128
- Назначение системы 129
- Рус 129
- Mo 1 2 3 4 5 130
- Условные обозначения и коды моделей 130
- Характеристики и комплектация 130
- Рус 131
- Технические характеристики 131
- Требования к воде подаваемой на систему обратного осмос 131
- Характеристики и комплектация 131
- Комплектация системы обратного осмоса 132
- Характеристики и комплектация 132
- Минерализатор и или другой постфильтр 133
- Рус 133
- Характеристики и комплектация 133
- Схема подключения системы в базовой комплектации 134
- Схемы подключения 134
- Рус 135
- Схема подключения системы с минерализатором 135
- Схемы подключения 135
- Схема подключения системы с ультрафиолетовой лампой 136
- Схемы подключения 136
- Рус 137
- Схема подключения системы с помпой 137
- Схемы подключения 137
- Схема подключения системы с минерализатором и помпой 138
- Схемы подключения 138
- А схема подключения системы с минерализатором и ультрафиолетовой лампой с одинарным краном для очищенной воды 139
- Рус 139
- Схемы подключения 139
- Б схема подключения системы с минерализатором и ультрафиолетовой лампой с двойным краном для очищенной воды 140
- Схемы подключения 140
- Рус 141
- Схема подключения системы с ультрафиолетовой лампой и помпой 141
- Схемы подключения 141
- А схема подключения системы с минерализатором ультрафиолетовой лампой и помпой с одинарным краном для очищенной воды 142
- Схемы подключения 142
- Б схема подключения системы с минерализатором ультрафиолетовой лампой и помпой с двойным краном для очищенной воды 143
- Рус 143
- Схемы подключения 143
- А схема подключения системы p ure с одинарным краном для очищенной воды 144
- Схемы подключения 144
- Б схема подключения системы p ure с двойным краном для очищенной воды 145
- Рус 145
- Схемы подключения 145
- B схема подключения системы p ure aquacalcium 146
- Схемы подключения 146
- Г схема подключения системы p ure balance 147
- Рус 147
- Схемы подключения 147
- Внимание данная система проверена производителем на отсутствие протечек поэтому внутри системы допускается наличие остатков воды перед монтажом водопроводящих трубок картриджей мембраны необходимо тщательно вымыть руки с дезинфицирующим мылом 148
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 148
- Перед установкой системы необходимо подготовить место под мойкой позаботьтесь о том чтобы было достаточно места для системы и накопительного бака в случае недостатка места под мойкой допускается установка системы отдельно от накопительного бака на расстоянии длины соединительной трубки 4 подключите систему в соответствии с рекомендациями данной инструкции 148
- Перед установкой системы обратного осмоса необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией 148
- Последовательность действий при монтаже системы обратного осмоса 148
- Проверка входящих параметров 148
- Проверьте наличие и соответствие всех комплектующих нельзя вскрывать прозрачный пакет в который упакованы детали до проверки так как производитель не принимает претензии по некомплектности в случае если пакет вскрыт 2 необходимо проверить соответствие 148
- Технических характеристик пункт 2 качества воды подаваемой на систему обратного осмоса пункт 2 148
- Устанавливать данную систему желательно в местах защищенных от прямых солнечных лучей вдали от нагревательных приборов 148
- Установка 148
- Эта система должна быть установлена в соответствии с местными нормами и правилами 148
- Последовательность действий при монтаже системы обратного осмоса 149
- Рус 149
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 150
- Последовательность действий при монтаже бытовой системы обратного осмоса 150
- Последовательность действий при монтаже бытовой системы обратного осмоса 151
- Рус 151
- Последовательность действий после монтажа 152
- Правила эксплуатации 152
- Проверка работы системы на соответствие техническим характеристикам 152
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 153
- Назначение узлов и их замена 153
- Последовательность действий при замене картриджей предварительной очистки 153
- Правила эксплуатации 153
- Рус 153
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 154
- Правила эксплуатации 154
- Замена мембраны выполняется специалистом сервисного центра 155
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 155
- Последовательность действий при замене мембраны 155
- Правила эксплуатации 155
- Рус 155
- Замена уф лампы выполняется специалистом сервисного центра 156
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 156
- Последовательность действий при замене угольного картриджа и или минерализатора 156
- Последовательность действий при замене ультрафиолетовой лампы 156
- Правила эксплуатации 156
- Рекомендованный срок эксплуатации уф ламп составляет 9 000 часов приблизительно 1 год непрерывной работы внимание не рекомендуется использовать уф лампу после окончания рекомендованного срока эксплуатации поскольку снижается интенсивность излучения и не обеспечивается гарантированное обеззараживание воды категорически запрещается включать электропитание уф лампы когда излучатель находится не в металлическом корпусе и смотреть на светящуюся лампу это может привести к повреждению глаз и как следствие к ухудшению или потере зрения при замене уф лампы желательно проводить чистку кварцевого кожуха 156
- В процессе чистки кожуха запрещается использовать абразивные материалы поскольку это может привести к снижению проницаемости уф излучения и соответственно снижению эффективности обеззараживания 157
- Извлекать кожух из корпуса следует очень аккуратно чтобы не повредить и не поцарапать его 157
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 157
- Правила эксплуатации 157
- Рус 157
- Также следует аккуратно снимать уплотнительные кольца находящиеся на торцах кожуха для герметизации уф лампы и предотвращения попадания воды на лампу и электрические разъемы новую уф лампу следует брать осторожно и исключительно за керамические края поскольку загрязнения кварцевой поверхности лампы приводят к снижению интенсивности обеззараживания и к сокращению срока службы при работе с лампой необходимо пользоваться хлопковыми перчатками 157
- Дезинфекцию фильтров питьевой воды рекомендуется проводить после их продолжительной эксплуатации 6 месяцев а также в случаях если фильтр длительное время не использовался 3 недели также желательно проводить дезинфекцию системы при замене картриджей 158
- Дезинфекция системы обратного осмоса 158
- Для дезинфекции рекомендуется использовать таблетки на основе активного хлора 158
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 158
- Дезинфекция системы обратного осмоса 159
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 159
- Рус 159
- Дезинфекция накопительного бака 160
- Дезинфекция системы обратного осмоса 160
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 160
- Дезинфекция системы обратного осмоса 161
- Рус 161
- Возможные неисправности и способы их устранения 162
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 162
- Неисправность причина как устранить 162
- Возможные неисправности и способы их устранения 163
- Рус 163
- Возможные неисправности и способы их устранения 164
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 164
- Ввод в эксплутацию 165
- Владелец оборудования _______________________________________________________ 165
- Дневник технического обслуживания 165
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 165
- Обслуживания информация зафиксированная в дневнике поможет специалисту при работе 165
- Подпись фио 165
- Подпись фио подпись фио 165
- Представитель сервисного центра__________________________________________________ 165
- Производителем в случае каких либо отклонений в работе системы 165
- Производитель настоятельно рекомендует внимательно вести записи в дневнике технического 165
- Работы и комплектации нет выполнение работ подтверждаю 165
- Работы по подключению выполнены изделие проверено претензий к качеству 165
- Рус 165
- С вашей системой обратного осмоса также данная информация может быть затребована 165
- Дневник технического обслуживания 166
- Инструкция по подключению и эксплуатации системы обратного осмоса 166
- Техническое обслуживание 166
- Безопасность здоровья и окружающей среды 167
- Гарантийные обязательства 167
- Правила покупки 167
- Рус 167
- Транспортировка и хранение 167
- Стандартное подключение работником сервисной службы 168
- Рус 169
- Сертификаты 169
- Сертифицированные сервисные центры в вашем регионе 169
- Для заметок 170
- Caracteristici şi complectația 174 171
- Centre de deservire autorizate în regiunea dvs 209 171
- Consecutivitatea acţiunilor după montare 192 171
- Consecutivitatea acţiunilor la montarea sistemului de osmoză inversă 188 171
- Cuprins 171
- Destinaţia sistemului 172 171
- Dezinfectarea sistemului de osmoză inversă 198 171
- Eventuale defecţiuni şi modalităţi de înlăturare a acestora 202 171
- Garanţia 207 171
- Protecţia sănătăţii şi mediului ambiant 207 171
- Registru de deservire tehnică 205 171
- Reguli de achiziţionare 207 171
- Reguli de exploatare 192 171
- Scheme de conectare 178 171
- Transportarea şi depozitarea 207 171
- Apa din conductă sub presiune 172
- Apă purificată 172
- Concentrat pentru scurgere 172
- Destinaţia sistemului 172
- Membrană 172
- Водопровідна вода 172
- Концентрат на злив 172
- Мембрана 172
- Під тиском 172
- Чиста вода 172
- Apă purificată 173
- Concentrat pentru scurgere 173
- Destinaţia sistemului 173
- Membrană 173
- Caracteristici şi configuraţie 174
- Mo 1 2 3 4 5 174
- Simboluri convenţionale şi codurile modelelor 174
- Caracteristici şi configuraţie 175
- Cerinţe faţă de apa furnizată sistemului de osmoză inversă 175
- Specificaţii tehnice 175
- Caracteristici şi configuraţie 176
- Configuraţia sistemului de osmoză inversă 176
- Caracteristici şi configuraţie 177
- Mineralizator şi sau alt post filtru 177
- Schema de conectare a sistemului cu configuraţie de bază 178
- Scheme de conectare 178
- Schema de conectare a sistemului cu mineralizator 179
- Scheme de conectare 179
- Schema de conectare a sistemului cu lampă uv 180
- Scheme de conectare 180
- Schema de conectare a sistemului cu pompă 181
- Scheme de conectare 181
- Schema de conectare a sistemului cu mineralizator şi pompă 182
- Scheme de conectare 182
- Scheme de conectare 183
- А schema de conectare a sistemului cu mineralizator şi lampă uv cu robinet obişnuit pentru apa purificată 183
- B schema de conectare a sistemului cu mineralizator şi lampă uv cu robinet dublu pentru apa purificată 184
- Scheme de conectare 184
- Schema de conectare a sistemului cu lampă uv şi pompă 185
- Scheme de conectare 185
- A schema de conectare a sistemului cu mineralizator lampă uv şi pompă cu robinet obişnuit pentru apa purificată 186
- Scheme de conectare 186
- B schema de conectare a sistemului cu mineralizator lampă uv şi pompă cu robinet dublu pentru apa purificată 187
- Scheme de conectare 187
- Atenţie acest sistem a fost verificat de producător pentru a fi depistate eventuale scurgeri de aceea este admisă prezenţa resturilor de apă în interiorul sistemului înainte de montarea tuburilor pentru apă cartuşelor membranei este necesar să vă spălaţi bine pe mâni cu săpun antibacterian 188
- Consecutivitatea acţiunilor la montarea sistemului de osmoză inversă 188
- Instalarea sistemului dat va trebui efectuata conform normelor și standardelor locale 188
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 188
- Montarea 188
- Sistemul este preferabil să fie montat în locurile protejate de razele directe ale soarelui şi la dis tanţă de aparatele de încălzire 188
- Specificaţiilor tehnice punctul 2 calităţii apei furnizate sistemului de osmoză inversă punctul 2 188
- Verificarea parametrilor de intrare 188
- Verificaţi prezenţa şi corespunderea tuturor pieselor nu deschideţi punga transparentă în care sunt ambalate piesele până la verificare întrucât producătorul nu acceptă pretenţii ce ţin de lipsa unor piese în cazul în care punga este deschisă 2 verificaţi corespunderea 188
- Înainte de montarea sistemului de osmoză inversă citiţi cu atenţie acest manual 188
- Înainte de montarea sistemului trebuie să pregătiţi locul de sub chiuvetă aveţi grijă să fie loc suficient pentru sistem şi rezervorul de stocare în cazul în care nu este loc suficient sub chiuvetă se admite montarea sistemului separat de rezervorul de stocare la o distanţă egală cu lungimea tubului de conexiune 4 conectaţi sistemul în conformitate cu instrucţiunile din prezentul manual 188
- Consecutivitatea acţiunilor la montarea sistemului de osmoză inversă 189
- Alegeţi peretele pe care doriţi să plasaţi filtrul şi înşurubaţi în acesta 2 şuruburi nu sunt incluse în set pentru a fixa filtrul astfel încât părţile inferioare ale baloanelor să se afle la o distanţă de cel puţin 100 mm de la podea distanţa dintre orificiile pentru fixarea consolei este de 272 mm 190
- Conectarea robinetului pentru apă purificată 190
- Consecutivitatea acţiunilor la montarea sistemului de osmoză inversă 190
- Fixaţi toate cele trei baloane fără a depune eforturi excesive 190
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 190
- Plasaţi cartuşele în primul şi al doilea balon în direcţia mişcării apei de la dreapta spre stânga 190
- Separaţi tubul care uneşte al treilea balon în direcţia mişcării apei cu autoregulatorul 190
- Consecutivitatea acţiunilor la montarea sistemului de osmoză inversă 191
- Consecutivitatea acţiunilor după montare 192
- Reguli de exploatare 192
- Verificarea modului de funcţionare a sistemului pentru a stabili corespunderea cu cerinţele tehnice 192
- Consecutivitatea acţiunilor la înlocuirea cartuşelor de prefil trare 193
- Destinaţia pieselor şi înlocuirea acestora 193
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 193
- Reguli de exploatare 193
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 194
- Reguli de exploatare 194
- Consecutivitatea acţiunilor la înlocuirea membranei 195
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 195
- Reguli de exploatare 195
- Înlocuirea membranei se face de către un specialist din cadrul centrului de deservire 195
- Consecutivitatea acţiunilor la înlocuirea cartuşului cu cărbune activ şi sau a filtrului mineralizator 196
- Consecutivitatea acţiunilor la înlocuirea lămpii uv înlocuirea lămpii uv este asigurată de către un specialist din cadrul centrului de deservire 196
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 196
- Reguli de exploatare 196
- Termenul recomandabil de exploatare a lămpilor uv este de 9 000 de ore aproximativ un an de funcţionare continuă atenţie nu se recomandă să folosiţi lampa uv după expirarea termenului recomandat de exploatare întrucât scade intensitatea radiaţiei şi nu este asigurată dezinfectarea garantată a apei este strict interzis să activaţi alimentarea electrică a lămpii uv atunci când emiţătorul nu se află în carcasa din metal şi să priviţi lampa care luminează acest lucru vă poate afecta ochii şi în rezultat poate duce la tulburări sau chiar pierderea vederii la înlocuirea lămpii uv este preferabil să curăţaţi mantaua din cuarţ în procesul de curăţare a mantalei este interzis să folosiţi materiale abrazive întrucât acestea pot reduce gradul de permeabilitate al razelor uv şi respectiv eficacitatea dezinfectării 196
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 197
- Reguli de exploatare 197
- Scoateţi mantaua din carcasă foarte atent pentru a nu o deteriora şi a nu o zgâria de asemenea scoateţi cu atenţie inelele de etanşare aflate pe părţile frontale ale mantalei pentru a ermetiza lampa uv şi a preveni pătrunderea apei pe lampă şi conectorii electrici apucaţi noua lampă uv cu atenţie şi exclusiv de marginile din ceramică întrucât murdărirea suprafeţei din cuarţ a lămpii duce la scăderea intensităţii procesului de dezinfectare şi la reducerea termenului de viaţă al acesteia în lucrul cu lampa folosiţi mănuşi din bumbac 197
- Dezinfectarea filtrelor de apă potabilă se recomandă să fie efectuată după exploatarea îndelungată a acestora 6 luni precum şi în cazul în care filtrul nu a fost folosit o perioadă îndelungată 3 săptămâni de asemenea este recomandabil ca sistemul să fie dezinfectat atunci când sunt înlocuite cartuşele 198
- Dezinfectarea sistemului de osmoză inversă 198
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 198
- Pentru dezinfectare se recomandă să fie folosite tablete pe bază de clor activ 198
- Dezinfectarea sistemului de osmoză inversă 199
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 199
- Dezinfectarea rezervorului de stocare 200
- Dezinfectarea sistemului de osmoză inversă 200
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 200
- Dezinfectarea sistemului de osmoză inversă 201
- Defecţiune cauză mod de înlăturare 202
- Eventuale defecţiuni şi modalităţi de înlăturare a acestora 202
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 202
- Eventuale defecţiuni şi modalităţi de înlăturare a acestora 203
- Eventuale defecţiuni şi modalităţi de înlăturare a acestora 204
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 204
- Abateri în funcţionarea sistemului 205
- Deţinătorul echipamentului _______________________________________________________ 205
- Figuraţia sistemului nu sunt confirm executarea lucrărilor 205
- Inversă de asemenea astfel de informaţii pot fi solicitate de către producător în cazul anumitor 205
- Lucrările de conectare au fost executate sistemul a fost verificat pretenţii privind calitatea lucrărilor şi con 205
- Maţiile înregistrate în registru vor fi de folos specialiştilor în lucrul cu sistemul dvs de osmoză 205
- Producătorul recomandă insistent să efectuaţi cu grijă înregistrări în registru de deservire infor 205
- Punerea în funcţiune 205
- Registru de deservire tehnică 205
- Reprezentantul centrului de deservire ________________________________________________ 205
- Semnătura numele prenumele 205
- Інструкція з підключення та експлуатації системи зворотного осмосу 205
- Deservirea tehnică 206
- Manual privind conectarea și exploatarea sistemului de osmoză inversă 206
- Registru de deservire tehnică 206
- Garanţia 207
- Protecţia sănătăţii şi mediului ambiant 207
- Reguli de achiziţionare 207
- Transportarea şi depozitarea 207
- Conectarea standard de către un angajat al centrului de deservire 208
- Conectarea standard se face doar pe ţevi cu diametrul de ½ inch şi cu condiţia să existe o supapă pentru eliminarea apei direct în apartament lista lucrărilor executate de angajatul centrului de deservire în cazul conectării standard montarea mufei de intrare şi a robinetului de furnizare a apei în conducta de apă montarea robinetului pentru apă purificată pe chiuvetă sau blatul de bucătărie montarea modulului de filtrare colierului de scurgere şi unirea tuburilor de diferite culori verificarea sistemului în ceea ce ţine de ermeticitatea pieselor şi corectitudinea funcţionării sistemului în general completarea actului privind executarea lucrărilor completarea registrului de deservire tehnică 208
- Centre de deservire autorizate în regiunea dvs 209
- Pentru notiţe 210
- Безопасност за здравето и околната среда 247 211
- Гаранции 247 211
- Дневник на системата 245 211
- Закупуване 247 211
- Монтаж на система за обратна осмоза 228 211
- Отстраняване на проблеми 242 211
- Предназначение на продукта 212 211
- Присъединителни схеми 218 211
- Санитизация на системата 238 211
- Спецификации и съставни части 214 211
- Стъпки след инсталация на системата 232 211
- Съдържание 211
- Транспорт и съхранение 247 211
- Употреба и експлоатация на системите 232 211
- Водни молекули 212
- Водопровідна вода 212
- Концентрат 212
- Концентрат на злив 212
- Мембрана 212
- Предназначение на продукта 212
- Під тиском 212
- Сурова вода под налягане 212
- Чиста вода 212
- Водни молекули 213
- Концентрат 213
- Мембрана 213
- Предназначение на продукта 213
- Mo 1 2 3 4 5 214
- Обозначения на моделите 214
- Спецификации и съставни части 214
- Изисквания за качеството на суровата вода 215
- Спецификации и изисквания 215
- Спецификации и съставни части 215
- Спецификации и съставни части 216
- Съставни части и компоненти на системата за обратна осмоза 216
- Характеристики и комплектация 217
- Присъединителни схеми 218
- Схема за монтаж и присъединяване на базов модел 218
- Присъединителни схеми 219
- Схема за монтаж на система с реминерализатор 219
- Присъединителни схеми 220
- Схема за монтаж на модел с ултравиолетова лампа 220
- Присъединителни схеми 221
- Схема за монтаж на система с помпа 221
- Присъединителни схеми 222
- Схема за монтаж на система с реминерализатор и помпа 222
- А монтаж на системи с ултравиолетова лампа и реминерализатор с едно кранче 223
- Присъединителни схеми 223
- Б монтаж на системи с ултравиолетова лампа и реминерализатор с две кранчета 224
- Присъединителни схеми 224
- Присъединителни схеми 225
- Схема за монтаж на система с помпа и ултравиолетова лампа 225
- A монтаж на системи с помпа ултравиолетова лампа и реминерализатор с едно кранче 226
- Присъединителни схеми 226
- Б монтаж на системи с помпа ултравиолетова лампа и реминерализатор с две кранчета 227
- Присъединителни схеми 227
- Внимание системите задължително се тестват от производителя за течове така че може да има остатъчна вода в отделните компоненти и това е нормално 228
- Инструкция за монтаж 228
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 228
- Моля прочетете внимателно инструкцията преди да инсталирате системата за обратна осмоза 228
- Монтаж на система за обратна осмоза 228
- Преди да преминете към монтаж на системата проверете дали има достатъчно място за рамката с филтърните корпуси и резервоара в шкафа под мивката в случай че мястото не е достатъчно резервоарът може да се постави и на отделно място стига жълтата тръба да стига до него 228
- Препоръчително е системата да се монтира на места защитени от пряка слънчева светлина и далече от нагревателни уреди 228
- Проверете дали всички части на системата са налични не отваряйте опаковките с компоненти преди да се убедите че всичко е налично 228
- Проверете дали реалните условия отговарят на изискванията за монтаж на системата 228
- Проверете окомплектовката и изискванията за системата 228
- Следвайте инструкциите за монтаж по долу 228
- Тази система трябва да се инсталира в съответствие с кодовете 228
- Уверете се че продуктът покрива изизскванията от раздел 2 уверете се че качеството на суровата вода отговаря на изискванията от раздел 2 228
- Монтаж на система за обратна осмоза 229
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 230
- Монтаж на система за обратна осмоза 230
- Монтаж на система за обратна осмоза 231
- Проверка на работните параметри на системата 232
- Стъпки след инсталация на системата 232
- Употреба и експлоатация на системите 232
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 233
- Компоненти на системата и препоръчителни периодични смени на филтрите 233
- Смяна на предварителните филтри 233
- Употреба и експлоатация на системите 233
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 234
- Употреба и експлоатация на системите 234
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 235
- Препоръчително е смяната на мембраната да е от специализирано лице 235
- Смяна на мембраната за обратна осмоза 235
- Употреба и експлоатация на системите 235
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 236
- Препоръчителният експлоатационен период на uv лампите е 9000 часа относително 1 година непрекъсната работа внимание използването на uv лампа по дълго от указания експлоатационен период не е препоръчително тъй като интензитетът на лъчението както и антибактериалната ефикасност отслабват значително строго се забранява включването на лампата когато е извън металния си корпус както и гледането на работещата лампа с невъоръжено око това може да доведе до увреждане на очите и дори загуба на зрението когато сменяте uv лампата е препоръчително да се почисти кварцовия ръкав обвивка на лампата не използвайте абразивни материали тъй като те могат да влошат прозразността на покритието и съответно ефикасността на дезинфекция внимавайте при ваденето на кварцовия ръкав от корпуса за да не го увредите 236
- Смяна на полиращия и или реминерализиращ филтър 236
- Смяна на ултравиолетовата лампа препоръчително е подмяната на uv лампата да се извърши от квалифициран персонал 236
- Употреба и експлоатация на системите 236
- Или надраскате внимателно отстранете уплътненията на кварцовия ръкав тези уплътнения предпазват лампата и ел връзките от течове uv лампите трябва да се хващат само за керамичните накрайници тъй като замърсяване на кварцовите повърхности ще намали антибактериалния капацитет на лампата и ще скъси работния й живот използвайте памучни ръкавици при работа с лампите 237
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 237
- Употреба и експлоатация на системите 237
- За санитизация на системите се препоръчва използването на хлорни дезинфектиращи таблетки 238
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 238
- Санитизация на системата 238
- Санитизация на системата за обратна осмоза се препоръчва след продлжителен период на експлоатация около 6 месеца и в случаи когато системата няма да се използва в продължение на 3 или повече седмици препоръчва се санитизация и при подмяна на филтрите 238
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 239
- Санитизация на системата 239
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 240
- Санитизация на резервоара 240
- Санитизация на системата 240
- Санитизация на системата 241
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 242
- Отстраняване на проблеми 242
- Проблем причина решение 242
- Отстраняване на проблеми 243
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 244
- Отстраняване на проблеми 244
- Въвеждане в експлоатация 245
- Дневник на системата 245
- Инсталацията и качеството на продукта 245
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 245
- Клиент ____________________________________ ___________подпис име__________________________________ 245
- Монтажник доставчик __________________________________ подпис име__________________________________ 245
- От производителя при рекламации или претенции за гаранции 245
- Последваща поддръжка и евентуални ремонти тази информация може да бъде изискана 245
- Производителят горещо съветва да водите този дневник записите от него ще са полезни за 245
- Системата беше монтирана тествана и доказано напълно функционална няма забележки по 245
- Дневник на профилактична поддръжка 246
- Дневник на системата 246
- Инструкция за монтаж и експлоатация на битови системи за обратна осмоза 246
- Безопасност за здравето и околната среда 247
- Гаранции 247
- Закупуване 247
- Транспорт и съхранение 247
- Bezbednost zdravlja i životne sredine 285 249
- Dezinfekcija sistema povratne osmoze 278 249
- Garancija 285 249
- Karakteristike i opcije 252 249
- Mogući kvarovi i načini njihovog otklanjanja 280 249
- Namena sistema 250 249
- Postupak posle ugradnje 270 249
- Pravila kupovine 285 249
- Pravila upotrebe 270 249
- Redosled ugradnje sistema povratne osmoze 268 249
- Sadržaj 249
- Transport i skladištenje 285 249
- Zapisnik tehničkog održavanja 283 249
- Šeme priključka 256 249
- Koncentrat za odvod 250
- Membrana 250
- Namena sistema 250
- Napojna voda 250
- Pod pritiskom 250
- Veće molekule 250
- Водопровідна вода 250
- Концентрат на злив 250
- Мембрана 250
- Під тиском 250
- Чиста вода 250
- Koncentrat za odvod 251
- Membrana 251
- Namena sistema 251
- Veće molekule 251
- Karakteristike i opcije 252
- Mo 1 2 3 4 5 252
- Uslovne oznake i šifre modela 252
- Karakteristike i opcije 253
- Tehničke karakteristike 253
- Zahtevi za napojnu vodu sistema povratne osmoze 253
- Karakteristike i opcije 254
- Opcije sistema povratne osmoze 254
- Karakteristike i opcije 255
- Šema priključka sistema osnovne opcije 256
- Šeme priključka 256
- Šema priključka sistema sa mineralizerom 257
- Šeme priključka 257
- Šema priključka sistema sa uv lampom 258
- Šeme priključka 258
- Šema priključka sistema sa pumpom 259
- Šeme priključka 259
- Šema priključka sistema sa mineralizerom i pumpom 260
- Šeme priključka 260
- A šema priključka sistema sa mineralizerom i uv lampom sa jed nokrakom slavinom za prečišćenu vodu 261
- Šeme priključka 261
- B šema priključka sistema sa mineralizerom i uv lampom sa dvokrakom slavinom za prečišćenu vodu 262
- Šeme priključka 262
- Šema priključka sistema sa uv lampom i pumpom 263
- Šeme priključka 263
- A šema priključka sistema sa mineralizerom uv lampom i pum pom sa jednokrakom slavinom za prečišćenu vodu 264
- Šeme priključka 264
- B šema priključka sistema sa mineralizerom uv lampom i pum pom sa dvokrakom slavinom za prečišćenu vodu 265
- Šeme priključka 265
- Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre ugradnje sistema povratne osmoze 266
- Pažnja ovaj sistem je proveren od strane proizvođača na odsustvo curenja zbog toga su unutar sistema dopuštene samo neznatne količine vode pre početka ugradnje vodovodnih cevčica kertridža membrane potrebno je dobro oprati ruke sapunom za dezinfekciju poželjno je instalirati ovaj sistem u mestima zaštićenim od direktnih sunčanih zraka i što dalje od pribora za grejanje 266
- Pre početka ugradnje sistema potrebno je pripremiti mesto ispod lavaboa sudopere morate se pobrinuti da bude dovoljno mesta za sistem i akumulacioni rezervoar u slučaju ako ispod lavaboa nije dovoljno mesta dopušteno je instaliranje sistema odvojeno od akumulacionog rezervoara na udaljenosti jednakoj dužini cevi za spajanje 4 priključite sistem u skladu sa preporukama ovog uputstva 266
- Proveravanje ulaznih parametra 266
- Proverite sve elemenata sistema i njihovu usklađenost nemojte otvarati prozirno pakovanje u kojom su delovi dok ih pažljivo ne proverite proizvođač ne prihvata reklamacije u slučaju ako je pakovanje otvoreno 2 neophodno proveriti sledeće parametre na usklađenost 266
- Redosled ugradnje sistema povratne osmoze 266
- Sa tehničkim karakteristikama tačka 2 sa kvalitetom napojne vode za sistem povratne osmoze tačka 2 266
- Ugradnja 266
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 266
- Redosled ugradnje sistema povratne osmoze 267
- Izaberite zid na koji želite smestiti filter u zid zašarafite 2 šarafa da bi pričvrstiti filter šarafi nisu u kompletu donji delovi balona moraju se nalaziti na visini minimum 100 mm od poda razmak između otvora za držače iznosi 272 mm 268
- Odvojite cevčicu koja veže treći u pravcu toka vode balon sa automatskim regulatorom 268
- Redosled ugradnje sistema povratne osmoze 268
- Stavite kertridže u prvi i drugi balone u pravcu toka vode zdesna nalevo 268
- Ugradnja slavine za prečišćenu vodu 268
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 268
- Zavrnite sva tri balona bez preteranog napora 268
- Redosled ugradnje sistema povratne osmoze 269
- Postupak posle ugradnje 270
- Pravila upotrebe 270
- Proveravanje rada sistema na usklađenost tehničkih karakteristika 270
- Namena čvorova i njihova zamena 271
- Pravila upotrebe 271
- Redosled zamene kertridža prethodnog prečišćavanja 271
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 271
- Pravila upotrebe 272
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 272
- Pravila upotrebe 273
- Redosled zamene membrane 273
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 273
- Zamenu membrane obavljati sa stručnjakom servis centra 273
- Pažnja ne preporučuje se koristiti uv lampu nakon završetka preporučenog termina upotrebe ukoliko se smanjuje intenzitet zračenja i ne obezbeđuje se garantovano dezinfikovanje vode strogo je zabranjeno uključivati napajanje električnom energijom uv lampe dok emitor nije u metalnom oklopu takođe zabranjeno je gledati na uključenu lampu jer to može oštetiti vaše oči i prouzrokovati pogoršanje i gubitak vida tokom zamene uv lampe poželjno je obaviti čišćenje kućišta od kvarca 274
- Pravila upotrebe 274
- Preporučeni rok upotrebe uv lampe je 9 000 sati skoro 1 godina besprekidnog rada 274
- Redosled zamene ugljenog kertridža i ili mineralizera 274
- Redosled zamene uv lampe zamenu uv lampe obavlja stručnjak servis centra 274
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 274
- Pravila upotrebe 275
- U postupku čišćenja kućišta zabranjeno je koristiti brusni materijal ukoliko to smanjuje propustljivost uv zračenja i naravno smanjuje efikasnost dezinfikovanja vaditi kućište iz oklopa vrlo pažljivo da ga ne bi oštetiti ili ostavili ogrebotine takođe potrebno je pažljivo skidati zaptivne prstene koji se nalaze na krajevima kućišta i služe za hermetičnost uv lampe i sprečavanje kontakta vode sa lampom i električnom priključnicom novu uv lampu potrebno je oprezno uzimati isključivo za keramičke krajeve ukoliko zagađenje kvarcne površine lampe smanjuje intenzitet dezinfikovanja a isto tako smanjuje rok upotrebe pri obavljanju zamene uv lampe neophodno je koristiti pamučne rukavice 275
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 275
- Dezinfekcija sistema povratne osmoze 276
- Dezinfekciju filtera pitke vode preporučuje se obavljati posle njihove dugotrajne upotrebe 6 mese ci a isto tako u slučajevima ako se filteri nisu koristili duži period vremena 3 meseca takođe poželjno je obavljati dezinfekciju sistema prilikom zamene kertridža 276
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 276
- Za dezinfekciju preporučuje se koristiti tablete aktivnog hlora 276
- Dezinfekcija sistema povratne osmoze 277
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 277
- Dezinfekcija akumulacionog rezervoara 278
- Dezinfekcija sistema povratne osmoze 278
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 278
- Dezinfekcija sistema povratne osmoze 279
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 279
- Kvar razlog način otklanjanja 280
- Mogući kvarovi i načini njihovog otklanjanja 280
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 280
- Mogući kvarovi i načini njihovog otklanjanja 281
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 281
- Mogući kvarovi i načini njihovog otklanjanja 282
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 282
- Obavljeni su radovi ugradnje proizvod je proveren nema reklamacija na kvalitet izvršenih radova pot 283
- Predstavnik servis centra _________________________________ potpis ime prezime ___________________________ 283
- Proizvođač preporučuje pažljivo vodjenje upisa u zapisnik tehničkog održavanja informacije koje 283
- Puštanje u rad 283
- Su zabeležene u zapisniku će pomoći stručnjaku u radu sa vašim sistemom povratne osmoze isto 283
- Tako ove informacije može da zatraži proizvođač u slučaju bilo 283
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 283
- Vlasnik opreme _________________________________________potpis ime prezime ___________________________ 283
- Vrđujem 283
- Zapisnik tehničkog održavanja 283
- Tehničko održavanje 284
- Uputstvo za ugradnju upotrebu i održavanje sistema povratne osmoze 284
- Zapisnik tehničkog održavanja 284
- Bezbednost zdravlja i životne sredine 285
- Garancijske obaveze 285
- Pravila kupovine 285
- Transport i skladištenje 285
- Standardna ugradnja sa radnikom servisne službe 286
Похожие устройства
- Ecosoft P’URE AQUACALCIUM Инструкция
- Ecosoft НАША ВОДА Максима красный 5 л Инструкция
- Ecosoft НАША ВОДА Максима синий 5 л Инструкция
- Ecosoft RObust 3000 Инструкция
- Ecosoft RObust 1000 Инструкция
- Ecosoft RObust PRO Инструкция
- Ecosoft MO-2 Инструкция
- Ecosoft MO-2 Схема
- Ecosoft MO 36000 Инструкция
- Ecosoft MO 24000 Инструкция
- Ecosoft MO 12000 Инструкция
- Ecosoft MO 6500 Инструкция
- Ecosoft COCIDE DB20 RO 10 кг Инструкция
- Ecosoft D03656025 Инструкция
- Ecosoft D100660 Инструкция
- Ecosoft ECOMIX P 12 л Инструкция
- Ecosoft ECOMIX С 12 л Инструкция
- Ecosoft ECOMIX A 12 л Инструкция
- Ecosoft ECOMIX P 25 л Инструкция
- Ecosoft ECOMIX С 25 л Инструкция