Daikin FXCQ40M8V3B [7/16] Рекомендации по монтажу дренажных труб
![Daikin FXCQ25M8V3B [7/16] Рекомендации по монтажу дренажных труб](/views2/1699807/page7/bg7.png)
FXCQ20~125M8V3B
Система кондиционирования VRV
4PW25081-1C
Инструкция по монтажу и эксплуатации
4
■ Проверьте соединения труб на утечку газа.
■ Если во время прокладки трубопровода произошла утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение. При
соприкосновении с огнем газообразный хладагент вы-
деляет ядовитый газ.
■ Убедитесь в отсутствие утечки газообразного хладагента.
Под воздействием высоких температур и открытого огня,
источником которых могут стать бытовые обогреватели,
кухонные плиты и т.п., вытекающий из внутреннего блока
газообразный хладагент может выделять ядовитый газ.
Та б лица 1
Рекомендации по монтажу дренажных труб
Дренажный трубопровод прокладывается в соответствии с при-
веденным ниже рисунком. Примите меры по предотвращению
конденсации влаги. Неверная прокладка дренажного трубопровода
может привести к протечкам воды и нанесению ущерба имуществу.
1. Проведите дренажный трубопровод.
• Длина дренажной линии должна быть минимальной.
Трубопровод должен иметь постоянный уклон, чтобы
предотвратить возможность скопления в нем воздуха.
•Размер дренажной трубки должен быть не меньше размера
соединительного патрубка (виниловая трубка с внутренним
диаметром 25 мм и внешним диаметром 32 мм).
• Вставьте прилагаемый к блоку дренажный шланг в дренаж-
ное отверстие блока.
• Стяните шланг хомутом с зажимным винтом. Головка винта
должна выступать не более, чем на 4 мм.
• Часть дренажного трубопровода, находящаяся внутри
помещения, теплоизолируется.
• Если необходимый уклон дренажного трубопровода обес-
печить не удается, применяются специальные конструкции,
рассчитанные на отвод конденсата (приобретаются на
месте).
Как прокладывается трубопровод (Смотрите рисунок 8)
1 Соедините дренажный шланг с трубопроводом для отвода
конденсата и теплоизолируйте место соединения.
2 Соедините дренажный шланг с дренажной трубкой
внутреннего блока и стяните место соединения
металлическим хомутом.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
■ Трубопровод для подъема дренированной жидкости
устанавливается на высоте не более 310 мм.
■ Трубопровод для подъема дренированной жидкости
располагается под прямым углом к внутреннему блоку и не
далее 300 мм от него.
2. После завершения прокладки дренажного трубопровода
убедитесь в том, что вода по нему стекает свободно.
• Откройте отверстие для заливки воды, медленно налейте
в него около 2 л воды и проследите, как она вытекает.
Процесс заливки воды. См. рисунок 10.
Если вода заливалась через заправочное отверстие в кожухе
вентилятора, не забудьте вернуть на место крышку.
ЕСЛИ МОНТАЖ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ УЖЕ ЗАВЕРШЕН
Проверьте отвод дренажа при работе системы кондициониро-
вания в режиме охлаждения, как поясняется в разделе
«Пробный запуск» на странице 8.
1 Трубопровод жидкого хладагента
2 Трубопровод газообразного
хладагента
3 Теплоизоляция места соединения
трубопровода с жидким
хладагентом (теплоизолирующий
материал поставляется вместе с
блоком)
4 Теплоизоляция места соединения трубопровода
с газообразным хладагентом (теплоизолирующий материал
поставляется вместе с блоком)
5 Зажимы
(по 2 зажима на каждый теплоизолирующий элемент)
Диаметр
труб
Момент затяжки
Размер
развальцо-
ванного торца
трубы А (мм)
Форма
развальцовки
Ø6,4
14,2~17,2 Н•м
(144~176 кгс•см)
8,7~9,1
Ø9,5
32,7~39,9 Н•м
(333~407 кгс•см)
12,8~13,2
Ø12,7
49,5~60,3 Н•м
(504~616 кгс•см)
16,2~16,6
Ø15,9
61,8~75,4 Н•м
(630~770 кгс•см)
19,3~19,7
1 Подвеска дренажной трубки
1 Металлический хомут
2 Дренажный шланг
3 Белая лента
(приобретается на месте)
5
3
2
1
4
R0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
1-1.
5
m
1
21
3
1 Потолочная панель
2 Подвесная скоба
3 Регулируется (310 и менее)
4 Трубопровод для подъема дренированной жидкости
5 Дренажный шланг (прилагается к блоку)
6 Металлический хомут (поставляется вместе с блоком)
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Свисающий конец дренажного шланга должен
быть расположен не выше 75 мм относи-
тельно выпускного патрубка блока, чтобы
патрубок блока не испытывал излишней
нагрузки.
■ Для обеспечения минимального уклона 1:100
расстояние между соседними элементами
подвески дренажного трубопровода должно
составлять от 1 до 1,5 м.
■ Если нужно свести вместе несколько
дренажных трубопроводов, следуйте схеме,
показанной на рисунке 9. Сечение дренажных
труб должно подбираться в зависимости от
производительности внутренних блоков.
1 Т-образное соединение дренажных труб
1 Портативный дренажный насос
2 Крышка отверстия для заливки воды
3 Закрыть
4 Открыть
5 Ведро
6 Трубопроводы хладагента
7 Отверстие для заливки воды
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Система кондиционирования 1
- A pozitivně zjištěno 3
- A pozitívne zistené 3
- According to the according to the 3
- Ako bolo uvedené v 3
- Alapján a z 3
- And judged positively by 3
- As set out in 3
- Aufgeführt und von 3
- Aşa cum este stabilit în 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Certificate 3
- Como se establece en 3
- Conformément au 3
- Daikin europe n v 3
- De acordo com o 3
- De acuerdo con el 3
- Delineato nel 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En positief beoordeeld door 3
- En60335 2 40 3
- Enligt 3
- Et évalué positivement par 3
- F ˆ î ıôú âù è ûùô 3
- Fxcq20m8v3b fxcq25m8v3b fxcq32m8v3b fxcq40m8v3b fxcq50m8v3b fxcq63m8v3b fxcq80m8v3b fxcq125m8v3b 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir kaip teigiamai nuspręsta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 3rd of march 2008 3
- Jotka on esitetty asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nustatyta 3
- Kako je izloženo u 3
- Kot je določeno v 3
- Kā norādīts 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Nagu on näidatud dokumendis 3
- Napomena 3
- Och godkänts av 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- Opomba 3
- Overeenkomstig 3
- Pagal pagal 3
- Pastaba 3
- Piezīmes 3
- Positiv beurteilt gemäß 3
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Pw25006 4c 3
- Remarque 3
- Secondo il 3
- Som anført i 3
- Som det fremkommer i 3
- Szerint 3
- Tal como estabelecido em 3
- Tanúsítvány 3
- Tel que défini dans 3
- Un atbilstoši 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- V súlade s 3
- Wie in der 3
- Y es valorado positivamente por 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z dokumentacją 3
- Zoals vermeld in 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Şi apreciat pozitiv de 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в 3
- Както е изложено в 3
- Примечание 3
- Согласно 3
- Съгласно 3
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 4
- Комплект поставки 4
- Меры предосторожности 4
- Перед монтажом 4
- Содержание 4
- Важная информация об используемом хладагенте 5
- Вниманию монтажников 5
- Во время подготовительных и установочных операций обратите особое внимание на пере численные ниже условия проверьте их соблюдение после завершения установки 5
- Выбор места установки 5
- Дополнительное оборудование 5
- Предварительные операции перед монтажом 5
- Добейтесь правильного положения блока 6
- Закрепите бумажный шаблон для монтажа только для новых потолков 6
- Монтаж внутреннего блока 6
- На наружную и внутреннюю поверхность развальцованной части трубы нанесите эфирное или полиэфирное масло пред затяжкой накидной гайки наживите ее сделав 3 4 оборота рукой эфирное или полиэфирное масло наносится сюда 6
- Наружный блок заправляется хладагентом 6
- Не допускайте попадания посторонних предметов и веществ например воздуха в трубопроводы хладагента 6
- Отрегулируйте высоту подвески блока только для уже установленных подвесных потолков 6
- Перед соединением труб на развальцованную поверхность наносится эфирное или полиэфирное масло 6
- Подключение трубопроводов к наружному блоку описано в при лагаемой к нему инструкции по монтажу прежде чем приступать к прокладке труб выясните какой тип хладагента применяется в данной системе 6
- При нестандартном способе установки блока обратитесь за разъяснениями к представителю компании daikin 6
- При подсоединении медных труб к блоку или при их отсоединении используются одновременно два гаечных ключа обычный и динамометрический 6
- При резке и развальцовке труб следует применять материалы и инструменты совместимые с хладагентом r410a 6
- При установке дополнительного оборудования за исключением декоративной панели необходимо ознакомиться с инструкцией по его установке бывают ситуации когда такие конструкции удобнее смонтировать перед установкой внутреннего блока если подвесной потолок уже имеется до установки блока смонтируйте комплект устройств для подачи свежего воздуха и элементы воздуховода 6
- Проверьте горизонтальность установки блока 6
- Работы по прокладке трубопроводов должны про водиться квалифицированными специалистами в соответствии с требованиями местных и государст венных стандартов 6
- Размеры накидных гаек и значения механического момента их затяжке приведены в таблице 1 если гайки перетянуть их можно повредить что приведет к протечке хладагента 6
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 6
- Снимите бумажный шаблон только для новых потолков 6
- Установите монтажные болты размера w3 8 или m10 6
- Чтобы внутрь трубы не попали пыль влага или посторон ние предметы сплющите конец трубы или заклейте его липкой лентой 6
- Если монтаж электропроводки уже завершен 7
- Как прокладывается трубопровод 7
- Меры предосторожности 7
- Рекомендации по монтажу дренажных труб 7
- Если монтаж электропроводки еще не завершен 8
- Монтаж электропроводки 8
- Общие положения 8
- Характеристики приобретаемых на месте плавких предохранителей и кабелей 8
- Электрические соединения 8
- Электрические соединения и задание параметров на пульте управления 8
- Электрические характеристики 8
- Меры предосторожности 9
- Настройка на месте 9
- При групповом управлении или управлении с помощью двух пультов 9
- При использовании блока bs 9
- При управлении одним внутренним блоком с помощью одного пульта управления нормальный рабочий режим 9
- Пример полной системы кондиционирования 3 типа 9
- Примеры электрических соединений 9
- 02 03 04 10
- Вставьте плоскую отвертку в прорезь между верхней и нижней частями пульта дистанционного управления и действуя из двух положений приподнимите верхнюю часть смотрите рисунок 17 печатная плата находится в верхней части пульта 10
- Задание главного подчиненного пульта 10
- Компьютерное управление принудительное выключение и включение выключение 10
- Номиналы кабелей и их подключение 10
- Подключите внешнюю управляющую линию к контактам т1 и т2 на клеммной колодке соедините пульт управления и управляющую линию 10
- Поставьте переключатель на плате одного из пультов в положение s подчиненный смотрите рисунок 18 переключатель другого пульта следует оставить в поло жении м то есть главный 10
- При использовании двух пультов управления один из них должен быть определен как главный а другой как подчиненный 10
- Сводка параметров настройки 10
- См рисунок 19 10
- Управление с помощью двух пультов два пульта управления для одного внутреннего блока 10
- Меры предосторожности 11
- Монтаж декоративной панели 11
- Пробный запуск 11
- Техническое обслуживание 11
- Централизованное управление 11
- Очистка воздушных фильтров 12
- Утилизация отходов 12
- Чистка наружных панелей 12
- Электрическая схема 13
- F2 t1 t2 15
- Forced off 15
- L n l n 15
Похожие устройства
- Daikin FXCQ40M8V3B Сервис мануал
- Daikin FXCQ50M8V3B Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ50M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ50M8V3B Сервис мануал
- Daikin FXCQ63M8V3B Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ63M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ63M8V3B Сервис мануал
- Daikin FXCQ80M8V3B Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ80M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ80M8V3B Сервис мануал
- Daikin FXCQ125M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ125M8V3B Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ125M8V3B Сервис мануал
- Bosch ROTAK 33 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 34 M Инструкция по эксплуатации
- Griven PARADE D-W-6 Чертеж с размерами
- Griven PARADE D-W-6 Руководство пользователя
- Griven PARADE D-W-6 Страницы из каталога
- Griven PARADE D-W-9 Чертеж с размерами
- Griven PARADE D-W-9 Руководство пользователя