Griven GRAPH-i-LINE 40 [6/12] Collegamento della tensione di alimentazione
![Griven GRAPH-i-LINE 40 [6/12] Collegamento della tensione di alimentazione](/views2/1700039/page6/bg6.png)
6 Italiano
3.2 Collegamento della tensione di alimentazione
Il proiettore può funzionare con tensioni da 100-277Vac e con frequenze di 50 e 60Hz.
Collegate il cavo di alimentazione posteriore secondo lo schema riportato nella figura seguente.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettroniche (RAEE), prevede che gli apparecchi
illuminanti non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi debbono
essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono
ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione delle apparecchiature, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
Fase
Terra
Neutro
Marrone
Giallo Verde
Blu
Tensione di alimentazione
Attenzione!
Seguire le istruzioni fornite con il kit di connessione per effettuare i collegamenti.
Attenzione!
• Prima di collegare l’apparecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corrisponda a quelle ammesse.
• Non installate mai l’apparecchio senza la connessione di terra.
• E’ consigliato l’uso di un interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione, come prescritto
dalle norme in vigore.
• Non alimentate il proiettore attraverso unità di potenza dimmer.
• Le operazioni di cablaggio e collegamento devono essere eseguite da personale qualificato.
4.0 Smaltimento dell’apparecchiatura
Содержание
- Al4405 1
- Electronic driver 1
- Imballo e trasporto 2
- Indice 2
- Installazione 2
- Introduzione 2
- Smaltimento dell apparecchiatura 5 specifiche tecniche 2
- Disposal 0 5 technical specifications 1 3
- Installation 3
- Introduction 3
- Packaging and transport 3
- Attenzione 4
- Informazioni di sicurezza 4
- Installazione 4
- Introduzione 4
- Normative 4
- Protezione da scariche elettriche 4
- Protezione da solidi e liquidi 4
- Protezione dagli incendi 4
- Attenzione 5
- Fissaggio 5
- Imballo 5
- Imballo e trasporto 5
- Installazione 5
- Trasporto 5
- Attenzione 6
- Collegamento della tensione di alimentazione 6
- Giallo verde 6
- Marrone 6
- Neutro 6
- Smaltimento dell apparecchiatura 6
- Tensione di alimentazione 6
- Specifiche tecniche 7
- Compliance 8
- Installation 8
- Introduction 8
- Protecting against electric shock 8
- Protection against burns and fire 8
- Safety information 8
- Warning 8
- Weather protection 8
- Fixing 9
- Installation 9
- Packaging 9
- Packaging and transport 9
- Transport 9
- Warning 9
- Connection to mains power 10
- Disposal 10
- Ground 10
- Main supply 10
- Neutral 10
- Warning 10
- Yellow green 10
- Technical specifications 11
Похожие устройства
- Griven GRAPH-i-LINE 40 Руководство пользователя Repower Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 40 Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 40 Руководство пользователя Graph_i_Line _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 40 Страницы из каталога _англ._
- Daikin FXCQ63AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ63AVEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXCQ63AVEB Технические данные
- Griven GRAPH-i-DOT Чертеж с размерами
- Griven GRAPH-i-DOT Схема коммутации
- Griven GRAPH-i-DOT Страницы из каталога _англ._
- Griven GRAPH-i-DOT Руководство пользователя _итал., англ._
- Daikin FXCQ80AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ80AVEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXCQ80AVEB Технические данные
- Brayer BR1007 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXCQ125AVEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXCQ125AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ125AVEB Технические данные
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Repower Box _итал., англ._