Brayer BR1007 [15/36] Reinigung und pflege
![Brayer BR1007 [15/36] Reinigung und pflege](/views2/1700070/page15/bgf.png)
15
DE
VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS
• Stellen Sie den Untersatz (9) des Wasserkochers
auf eine feste, stabile, ebene, rutschfeste,
nichtmetallische Oberäche fern von Wärmequellen
und im maximalen Abstand vom Rand der
Oberäche.
• Achten Sie darauf, dass die Ein-/Ausschalttaste (7)
immer verfügbar und nicht durch Fremdgegenstände
blockiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist und die Ein-/ Ausschalttaste (7) in
der «0»-Position ist.
• Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen, nehmen
Sie ihn vom Ständer (9), greifen Sie nach dem Gri
(4) und entfernen Sie den Deckel (3).
• Füllen Sie den Wasserkocher nicht über der «MAX»-
Maximalmarke auf dem Wasserstandsanzeiger (6).
• Machen Sie den Deckel (3) zu und stellen Sie den
befüllten Wasserkocher auf den Untersatz (9) auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
• Um den Wasserkocher einzuschalten, stellen Sie die
Ein-/Ausschalttaste (7) in die Position «I» um, dabei
leuchtet die Kontrollleuchte in der Ein-/Ausschalttaste
(7).
• Am Kolben (1) des Wasserkochers bendet
sich das Thermometer (8), auf dessen Skala die
Wassertemperatur angezeigt wird.
• Wenn das Wasser aufkocht, schaltet sich der
Wasserkocher automatisch aus, die Kontrolleuchte in
der Ein-/Ausschalttaste (7) erlischt.
• Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des
Wasserkochers vom Untersatz (9), dass der
Wasserkocher ausgeschaltet ist, dass sich die Ein-/
Ausschalttaste (7) in der Position «0» bendet.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 15-20
Sekunden lang ab, danach können Sie es wieder
einschalten, um Wasser aufzukochen.
• Wenn Sie den Wasserkocher ausschalten müssen,
stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste (7) in die Position
«0».
• Falls Sie den Wasserkocher zufällig eingeschaltet
haben, jedoch der Wasserstand darin unter der
minimalen Wasserstandsmarke bleibt, schaltet sich
der Wasserkocher automatisch aus.
• In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, lassen Sie das Gerät 10-15
Minuten lang abkühlen, dann füllen Sie den
Wasserkocher mit Wasser auf und schalten Sie ihn
ein, der Wasserkocher wird im normalen Betrieb
funktionieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor
der Reinigung heraus, gießen Sie das Wasser ab
und lassen Sie den Wasserkocher abkühlen.
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Electric kettle br1007 3
- Safety measures and operation recommendations 4
- Before using the kettle 6
- Cleaning and maintenance 7
- Using the electric kettle 7
- Delivery set 8
- Storage 8
- Technical specifications 8
- Recycling 9
- Beschreibung 10
- Wasserkocher br1007 10
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 11
- Vorbereitung des wasserkochers zur inbetriebnahme 13
- Reinigung und pflege 15
- Verwendung des wasserkochers 15
- Aufbewahrung 16
- Entsorgung 17
- Lieferumfang 17
- Technische eigenschaften 17
- Описание 18
- Чайник электрический br1007 18
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 19
- Подготовка чайника к работе 21
- Использование электрического чайника 22
- Чистка и уход 23
- Комплект поставки 24
- Технические характеристики 24
- Хранение 24
- Утилизация 25
- Сипаттамасы 26
- Электр шайнек br1007 26
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала нуға беру бойынша кеңестер 27
- Шайнекті жұмысқа дайындау 29
- Электрлік шайнекті пайдалану 30
- Тазалау және күтім 31
- Жеткізілім жиынтығы 32
- Сақтау 32
- Техникалық сипаттамалары 32
- Пайдаға асыру 33
Похожие устройства
- Daikin FXCQ125AVEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXCQ125AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ125AVEB Технические данные
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Repower Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-CELL Схема коммутации
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Electronic Driver _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-CELL Руководство пользователя Graph_i_Cell _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-CELL Чертеж с размерами Electronic Driver
- Griven GRAPH-i-CELL Чертеж с размерами Graph_i_Cell
- Griven GRAPH-i-CELL Чертеж с размерами Start Line Box
- Griven GRAPH-i-CELL Чертеж с размерами Repower Box
- Griven GRAPH-i-SPOT Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-SPOT Руководство пользователя Repower Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-SPOT Страницы из каталога _англ._
- Griven GRAPH-i-SPOT Руководство пользователя Electronic Driver _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-SPOT Руководство пользователя Graph_i_Spot _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-SPOT Чертеж с размерами Electronic Driver
- Griven GRAPH-i-SPOT Чертеж с размерами Graph_i_Spot 120
- Griven GRAPH-i-SPOT Чертеж с размерами Graph_i_Spot 12