Ardesto ICS-B116 [3/20] Комплектація
![Ardesto ICS-B118 [3/20] Комплектація](/views2/1702805/page3/bg3.png)
-3--2-
легкозаймисті предмети або предмети знизькою термостійкістю.
• Перед чищенням ізберіганням переконайтеся втому,що прилад охоло-
нув.
• Переконайтеся втому,що кабель ніколи неторкається гарячих частин
приладу.
• Не торкайтеся доконфорки, так яквона може бути гарячою після трива-
лого використання.
• Переконайтеся,що пристрій ніколи неконтактує злегкозаймистими ма-
теріалами, такими якштори, тканина тощо.
• Завжди відключайте прилад, коли він невикористовується.
• Будьте надзвичайно обережними, оскільки при перегріванні масляні
або жирові суміші можуть загорітися.
• При використанні приладу під витяжкою дотримуйтесь мінімальної від-
стані, яку рекомендує виробник. Найкраще подвоїти цю відстань.
• Використовуйте прилад тільки для приготування їжі.
• Негайно від’єднайте прилад, якщо з’являється тріщина або дефект,
ізверніться доавторизованого сервісного центру.
УВАГА:
Індукційна плита буде функціонувати тільки тоді, коли на поверхні стоїть по-
суд, який підходить для індукції! Якщо сковорідка або каструля не була помі-
щена на поверхню, прилад негайно вимикається з міркувань безпеки. Завжди
перевіряйте марковання та характеристики ваших сковорідок і каструль на
предмет сумісності з індукційною плитою. Також, перевірити сумісність можна
магнітом - якщо магніт прилипає до каструлі або сковорідки, вона підходить.
КОМПЛЕКТАЦІЯ:
Плита індукційна – 1 шт.
Інструкція з експлуатації – 1 шт.
Гарантійний талон (доданий до інструкції) – 1 шт.
UA
Содержание
- Важливі інструкції з техніки безпеки 2
- Комплектація 3
- Увага 3
- Технічні характеристики 4
- Індикатор потужності p power 6 світловий індикатор температури temp c 7 кнопка блокування lock 5
- Зона приготування їжі позначена лінією пунктиром або крапкою 2 дисплей 3 світловий індикатор таймера timer 4 світловий індикатор блокування lock 5
- Кнопка таймера timer 9 кнопка вибору функції menu function 10 кнопка живлення on off 11 колесо управління поворотна кнопка 5
- Опис приладу 5
- Загальне використання 6
- Без встановлення обмежень за часом 7
- З встановленням обмежень за часом 7
- Функції 7
- Керамічна пластина також може бути очищена вологою тканиною або губ 8
- Кою використовуйте наявні у продажу спеціальні засоби для чищення скло керамічних плит і індукційних панелей для видалення стійких плям або зне барвлення на плиті а також в разі потреби губку з нержавіючої сталі 8
- Не занурюйте прилад в воду або будь яку іншу рідину 8
- Очищення 8
- Перед чищенням вимкніть прилад від мережі і почекайте поки він охолоне протирайте корпус тільки вологою тканиною або губкою не чистіть за допомогою абразивної або сталевої губки так як це може по 8
- Таблиця кодів помилок 8
- Шкодити зовнішнє покриття 8
- Захист від перегріву 9
- Утилізація використаних приладів 9
- Important safeguards 10
- Delivery set 11
- Technical data 12
- Product description 13
- General use 14
- Function 15
- With setting a time limit 15
- Without setting a time limit 15
- Before cleaning unplug and wait for the appliance to cool down 16
- Cleaning 16
- Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish 16
- Do not immerse in water or any other liquid 16
- Error code table 16
- The ceramic plate can also be cleaned with a damp cloth or sponge use a commercially available special cleansing agent for ceramic glass hobs and induction cooking plates to remove stubborn stains or discolorations on the plate and if necessary also a stainless steel wool sponge 16
- Wipe the housing only with a moistened cloth or sponge 16
- Overheating protection 17
- Removal of appliances used 17
- Warranty conditions 18
- Умови гарантії 18
- Авторизований сервісний центр іп і ар сі адреса вул марка вовчка 18 а київ 04073 україна тел 0 800 300 345 044 230 34 84 390 55 12 www erc ua service 19
- Гарантійний талон 19
- Комплектність виробу перевірено із умовами гарантійного обслуговування ознайомлений претензій не маю підпис покупця __________________________________________________________________ 19
- Просимо вас зберігати талон протягом гарантійного періоду при купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону 19
- Шановний покупець вітаємо вас з придбанням приладу торго вельної марки ardesto який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості та дякуємо вам за те що ви обрали саме цей прилад 19
- Талон 1 20
- Талон 2 20
- Талон 3 20
- Талони на гарантійне обслуговування 20
Похожие устройства
- Ardesto ICS-B118 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto ICS-B216 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto ICS-B217 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto ICS-B218 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto GK-STC20 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto GK-2000M Инструкция по эксплуатации
- Ardesto MC-X45CH Инструкция по эксплуатации
- Ardesto MC-X42X Инструкция по эксплуатации
- Ardesto MC-X16X Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SM-H400S Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SM-H300B Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SM-H110BGR Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SM-H110BSN Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SM-H100W Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SDK-200S Инструкция по эксплуатации
- Ardesto FDB-5385 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto FDB-5320 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto IM-12D Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SCK-893PASTA Инструкция по эксплуатации
- Ardesto SCK-893LEMON Инструкция по эксплуатации