Daikin FXDQ20PBVET [9/22] Работа с трубопроводом для хладагента
![Daikin FXDQ20PBVE4 [9/22] Работа с трубопроводом для хладагента](/views2/1702935/page9/bg9.png)
7 Рóссêий
6. РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ
ХЛАДАГЕНТА
〈Работа с трóбопроводом для хладаãента нарóжных
блоêов рассматривается в рóêоводстве по монтажó,
прилаãаемом ê нарóжномó блоêó.〉
〈Выполняйте теплоизоляционные работы в полном
объеме с обеих сторон ãазовоãо и жидêостноãо
трóбопроводов. В противном слóчае может
возниêать óтечêа воды.
Использóйте изоляцию, способнóю выдержать, по
меньшей мере, температóрó в 120°C. Усильте
изоляцию трóбопровода для хладаãента в
соответствии с óсловиями óстановêи. Если
температóра над потолêом может достичь 30°C, а
относительная влажность - 80%. На поверхности
изоляции возможна êонденсация влаãи.〉
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Соблюдайте следóющие пóнêты.
•
Использóйте трóборез и растрóб, соответствóющие
типó хладаãента.
•
При использовании соединения растрóба нанесите
эфирное или сложноэфирное синтетичесêое масло.
•
Использóйте тольêо ãайêи растрóба, поставляемые в
êомплеêте с блоêом. Использование дрóãих ãаеê
растрóба может привести ê óтечêе хладаãента.
•
Во избежание попадания в трóбопровод пыли, влаãи
или дрóãих посторонних веществ, обжимайте êонец
трóбы либо обматывайте еãо лентой.
•
Следите за тем, чтобы в цепь хладаãента не попадали
ниêаêие вещества, êроме самоãо хладаãента –
например, воздóх и т.д. Если в процессе работы блоêа
возниêает óтечêа ãазообразноãо хладаãента, сразó
тщательно проветрите помещение.
(1)
Подсоедините трóбопроводы.
•
Нарóжный блоê заãрóжается хладаãентом.
•
При присоединении трóб ê блоêó и/или отсоединении
от неãо проследите за совместным использованием
обычноãо ãаечноãо êлюча и ãаечноãо êлюча с
оãраничением по êрóтящемó моментó, êаê поêазано на
рисóнêе. (См. рис. 6)
•
Констрóêтивные размеры ãайêи для растрóба óêазаны
в Таблица 1.
•
Нанесите эфирное или сложноэфирное синтетичесêое
масло на поверхность растрóба (и внóтри, и снарóжи)
при использовании соединения растрóба, затем
поверните их на 3 или 4 оборота рóêой. (См. рис. 7)
•
Крóтящий момент затяжêи óêазан в Таблица 1.
Таблица 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чрезмерная затяжêа может привести ê
повреждению растрóба и вызвать óтечêи.
Следите за тем, чтобы масло не попало на
êаêие-либо части, за исêлючением части
растрóба. При попадании масла на резиновые
детали и т.д. имеется вероятность их
повреждения пóтем разрóшения.
•
См. Таблица 2, если тарированноãо êлюча нет.
Использование ãаечноãо êлюча при затяжêе ãаеê
растрóба может привести ê внезапномó óвеличению
êрóтящеãо момента затяжêи после определенной
точêи.
С этоãо момента, затяните ãайêó сильнее на
определенный óãол, óêазанный в Таблица 2.
(2)
По оêончании работы проêонтролирóйте
отсóтствие óтечêи ãаза.
(3)
После проверêи отсóтствия óтечеê ãаза,
обязательно заизолирóйте соединения трóб
соãласно рис. 8.
•
Осóществите изоляцию с помощью изоляции для
арматóры (3) (4), поставляемой в êомплеêте с
жидêостным и ãазовым трóбопроводами. Кроме
тоãо, óбедитесь в том, что швы изоляции для
арматóры (3) (4) на жидêостном и ãазовом
трóбопроводах находятся сверхó.
(Затяните оба êрая с помощью зажима (9).)
Диаме-
тр
трóбы
Крóтящий момент
затяãивания
Диаметр
растрóба А
(мм)
Форма растрóба
φ 6,4
(1/4”)
14,2 – 17,2 Н-м
(144 – 176 êãс-см)
8,7 – 9,1
φ 9,5
(3/8”)
32,7 – 39,9 Н-м
(333 – 407 êãс-см)
12,8 – 13,2
φ 12,7
(1/2”)
49,5 – 60,3 Н-м
(504 – 616 êãс-см)
16,2 – 16,6
φ 15,9
(5/8”)
61,8 – 75,4 Н-м
(630 – 770 êãс-см)
19,3 – 19,7
A
45
0
Ⳳ
2
0
R0,4-0,8
90
0
Ⳳ
2
0
09_Ru_3PN09042-1A.fm Page 7 Friday, March 21, 2008 7:51 PM
Содержание
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- Noboru murata manager quality control department 1st of february 2008 2
- Pn06757 1b 2
- Pn06757 1b fm page 1 saturday march 15 2008 9 38 am 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 меры предосторожности 4
- Подготовка к монтажу 4
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи 5
- Для данноãо êомнатноãо блоêа нóжен один из óдаленных êонтроллеров приведенных в списêе ниже 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê блоêó 5
- Рóссêий 5
- См таêже мерами предосторожности 5
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 7
- Установка комнатного блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 10
- 1 общие указания 13
- Работа с электрической проводкой 13
- Установка трубопровода 13
- 2 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 14
- 3 электрические характеристики 14
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 14
- Во избежание êоротêоãо заземления провода источниêа питания обязательно пользóйтесь заизолированными êлеммами 14
- Водопроводные трóбы если использóются трóбы из жестêоãо винила их заземлить нельзя 14
- Газовы 14
- Данная система содержит множество êомнатных блоêов обозначьте êаждый из êомнатных блоêов в êачестве блоêа а блоêа в и проследите за тем чтобы подêлючаемые ê êонтаêтной êолодêе провода для нарóжноãо блоêа и блоêа bs соãласовывались междó собой если хараêтеристиêи элеêтричесêой проводêи и трóбопроводов междó нарóжным блоêом и êомнатным блоêом не соãласóются междó собой возможен выход системы из строя 14
- Длина проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера 14
- Длиной проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера является следóющая длина 14
- Кондиционер необходимо заземлять 14
- Не вêлючайте источниê питания автоматичесêий прерыватель или прерыватель óтечêи на землю до завершения всех дрóãих работ 14
- Необходимо óстанавливать выêлючатель обеспечивающий отêлючение питания от всей системы 14
- Относятся ê питанию 14
- При использовании прерывателя óтечêи на землю обязательно выберите таêой прерыватель чтобы он моã таêже защитить от избыточноãо тоêа и êоротêоãо замыêания при использовании прерывателя óтечêи на землю тольêо для заземления óстройства обязательно использóйте еãо с прерывателем проводêи 14
- Примечания 1 отображается тольêо в слóчае защищенных трóб при отсóтствии защиты использóйте h07rn f 14
- Провода телефонноãо заземления и молниеотводы чрезвычайно высоêий потенциал заземления при óдаре молнии 14
- Рóссêий 12 14
- Следите за тем чтобы заземляющий провод не êасался ãазовых трóб водопроводных трóб молниеотводов или проводов телефонноãо заземления 14
- Сортамент элеêтричесêих проводов источниêа питания подêлючаемых ê нарóжномó блоêó пропóсêная способность выêлючателя и переêлючателя и инстрóêции по элеêтричесêомó монтажó приведены в рóêоводстве по монтажó прилаãаемом ê нарóжномó блоêó 14
- Толщина изоляции 1 мм или более 3 если проводêа осóществляется в таêом месте ãде люди моãóт ê ней леãêо приêоснóться óстановите прерыватель óтечêи на землю для предотвращения поражения элеêтричесêим тоêом 14
- Трóбы óтечêа ãаза может привести ê взрывам и пожарó 14
- 1 способ подсоединения проводки 15
- Пример электрической проводки 15
- Меры предосторожности при проêладêе проводêи элеêтропитания 16
- Пример электрической проводки 16
- 2 управление посредством 2 удаленных контроллеров 2 óдаленных êонтроллера óправляют одним êомнатным блоêом 17
- 1 задание выбора статического давления 18
- 2 настройка удаленного управления 18
- 3 удаленное управление принудительное отключение и включение отключение 18
- 3 установка интервала отображения значка фильтра 18
- 4 централизованное управление 18
- Задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон 18
- 4 параметры для аксессуаров приобретаемых отдельно 19
- Óдаленноãо êонтроллера для остановêи операции 19
- Возниêновение ошибêи обозначается миãанием лампочêи индиêации работы óдаленноãо êонтроллера проêонтролирóйте êод ошибêи по жидêоêристалличесêомó дисплею с целью выявления места отêаза коды ошибоê и соответствóющие им неисправности перечисляются в ãлаве меры предосторожности при сервисном обслуживании для нарóжноãо блоêа если на дисплее отображается что либо из следóющеãо возможно проводêа подêлючена неправильно или питание не подêлючено поэтомó выполните повторнóю проверêó 19
- Всеãда останавливайте тестовый проãон с помощью 19
- Выполните тестовый проãон в соответствии с рóêоводством по монтажó нарóжноãо блоêа 19
- Для óстановêи необходимых параметров см рóêоводства по эêсплóатации входящие в êомплеêт аêсессóаров приобретаемых отдельно 19
- Объясните заêазчиêó что фильтр необходимо реãóлярно чистить для предотвращения заêóпоривания и что время óстановлено 19
- По завершении тестовоãо проãона обязательно проверьте дренаж в дренажном насосе соãласно разделó 7 работа с дренажным трубопроводом 19
- Предостережение 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера необходимо óстановить адрес беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера дополнительная информация по заданию параметров приводится в рóêоводстве входящем в êомплеêт поставêи беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- Рóссêий 19
- D060547 1 20
- Рóссêий 18 20
- Схема электрического монтажа 20
- 2 1 2 7 3 4 2 2 5 4 1 4 2 2 1 5 23 ab 23 c 23 ac 23 23 d 23 a 21
- D060548 1 21
- E3 eb 1 23 f d 23 d e 21
- Fxdq20 25 32pbvet fxdq40 50 63nbvet 21
- Рóссêий 21
Похожие устройства
- Daikin FXDQ20PBVET Сервис мануал
- Daikin FXDQ25PBVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ25PBVET Технические данные
- Daikin FXDQ25PBVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ25PBVET Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBVET Технические данные
- Daikin FXDQ32PBVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBVET Сервис мануал
- Daikin FXDQ20PBVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ20PBVE4 Технические данные
- Daikin FXDQ20PBVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ20PBVE4 Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBVE4 Технические данные
- Daikin FXDQ32PBVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBVE4 Сервис мануал
- Daikin FXDQ25PBVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ25PBVE4 Технические данные
- Daikin FXDQ25PBVE4 Инструкция по монтажу