Electrolux EW 508 F [3/14] Эксплуатация
Содержание
- Automatickâ pracka pralkiautomatycznej mosôgép washing machine стиральная машина 1
- Ew508f 1
- Ew508f ew508f ew508f ew 508 f 1
- H electrolux 1
- Русский 2
- Содержание 2
- Технические характеристиккгмашины 2
- Безопасность 3
- Предупреждения 3
- Русский 3
- Техническое обслуживание ре монт 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- Подача воды 4
- Позиционирование 4
- Предохранительные приспособления при транспортировке 4
- Русский 4
- Установка 4
- Русским 5
- Слив воды выравнивание 5
- Электрические соединения 5
- Клавиша анти складка слив о 6
- Клавиша исключения центрифуги 6
- Клавиша пуск остановка ф 6
- Контрольная лампочка 6
- Коробка для стиральных порошков и программная первокарта 6
- Пульт управления 6
- Рукоятка выбора программы 6
- Рукоятка регулирования темпера туры 6
- Русским 6
- Эксплуатация 6
- Выбор программы 7
- Дозировка жидких добавок 7
- Дозировка стирального порошка 7
- Загрузка белья 7
- Нажать клавишу и 7
- По окончании программы стирки 7
- Последовательность операций 5 выбор температуры 7
- Пуск программы стирки 7
- Русский 7
- Русский 8
- У 60 3 8
- Энергичные программы для изделий из хлопка и льна максимальная загрузка 5 кг 8
- Деликатные программы для изделий из синтетических смешанных хлопок с синтетикой деликатных тканей и шерсти максимальная загрузка 2 кг шерсть i 9
- Русский 9
- Загрузка белья 10
- Конец стирки 10
- Моющие средства и добавки 10
- Предварительная стирка 10
- Русский 10
- Советы по стирке 10
- Сортировка 10
- Температуры 10
- 60 40 30 11
- Международные символы по обработке тканей 11
- Русским 11
- Внутреннее посадочное место коробки для стиральных порошков 12
- Коробка для стиральных порошков 12
- Корпус 12
- Маленький фильтр питательной трубы 12
- Русский 12
- Техобслуживание 12
- Фильтр слива воды 12
- Машина вибрирует или шумит 13
- Машина наполняется водой и сразу же выливает ее 13
- Машина не запускается 13
- Машина не запускается но лампочка горит 13
- Машина не сливает воду и или не цен трифугирует 13
- Наличие воды на полу 13
- Русский 13
- Устранение аномалий функционирования 13
Похожие устройства
- Electrolux EW 602 F Руководство пользователя
- Electrolux EW 605 F Руководство пользователя
- Electrolux EW 610 F Руководство пользователя
- Electrolux EW 622 K Руководство пользователя
- Electrolux EW 810 T Руководство пользователя
- Electrolux EW 811 T Руководство пользователя
- Electrolux EW 813 F Руководство пользователя
- Electrolux EW 910 T Руководство пользователя
- Electrolux EWB 105205 W Руководство пользователя
- Electrolux EWB 105405 W Руководство пользователя
- MEAN WELL LPV-60-12 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL LPV-60-12 Инструкция язык EN
- MEAN WELL LPV-60-12 Datasheet
- MEAN WELL LPV-60-12 Документация
- MEAN WELL LPV-60-15 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL LPV-60-15 Инструкция язык EN
- MEAN WELL LPV-60-15 Datasheet
- MEAN WELL LPV-60-15 Документация
- MEAN WELL LPV-60-24 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL LPV-60-24 Инструкция язык EN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ТЕМ КАК ПУСТИТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ МАШИНУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Эти предупреждения даются по соображе ниям техники безопасности Они должны быть внимательно прочтены до установки и до начала эксплуатации машины При стирке соберите маленькие вещи как нос ки вышивки пояса и т д в наволочку Это помощет избежать выпадения этих вещей во внутренние полости Монеты английские булавки гвозди винты ка мешки или какие либо другие твердые или режушие предметы могут спровоцировать боль шой ущерб и не должны попадать в машину УСТАНОВКА Эта машина тяжелая Будьте внимательны пе ремещая ее Если Ваша машина повреждена обратитесь к продавцу до того как пустить ее в эксплуата цию Перед тем как пустить машину в эксплуата цию устраните все предохранительные мате риалы предусмотренные для ее транспорти ровки Если нужно будет внести какие либо измене ния в электросеть и в водопроводную сеть для того чтобы установить машину то нужно будет обратиться к квалифицированному тех нику Убедитесь что машина не опирается на кабель питания Если машина поставлена на пол покрытый ковровым покрытием то убедитель что между опорными ножками и полом прохо дит воздух ЭКСПЛУАТАЦИЯ После использования рекомендуется отклю чать машину от электросети и закрывать кран воды Не перегружайте машину бельем Для этого следуйте инстукциям приведенным в главе Советы по стирке Стирать только вещи для которых предусмот рена стирка стиральной машиной Следуйте инструкциям приведенным на каждом изделии см таблицу Международные символа глава Советы по стирке Перед тем как загрузить грязные вещи в ма шину проверьте опустошены ли карманы хо рошо ли пришиты пуговицы и застегнуты ли молнии Изделия пропитанные нефтепродуктами не должны стираться в машине Если вы исполь зовали летучие вещества для чистки то убе дитесь что эти вещества были удалены с изделий перед тем как заложить эти изделия в машину Используйте добавки в количестве не пре вышающем рекомендуемое Может случиться что слишком большие дозы повредят изделия Следуйте инструкциям производителя Перед тем как открыть иллюминатор проконт ролируйте была ли поясностью слита вода Если есть вода то открывайте иллюминатор только после того как сольете ее В случае сомнений прочтите главу Эксплуатация ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕ МОНТ В случае поломки не пытайтесь отремонтиро вать машину самостоятельно Ремонт выполнен ный неквалифицированным персоналом может нанести ущерб или ухудшить работу машины Техобслуживание этой машины должно произ водиться уполномоченным центром сервисного обслуживания БЕЗОПАСНОСТЬ Этой машиной взрослые люди должны пользоваться только Домашние животные или посторонние пред меты могут попасть в машину положенные туда детьми Контролируйте барабан перед пользо ванием Стекло иллюминатора может сильно нагреться во время стирки Не позволяйте детям оста ваться рядом с машиной когда она работает Не используемая машина должна быть недос тупна к использованию отсоедините и отрежь те электрические соединения и сделайте так чтобы иллюминатор не закрывался Для пра вильного демонтажа машины нужно обратить ся в специальную организацию которая зани мается сбором и переработкой городских твер дых отходов Старайтесь не стирать обтрепанные или пор ванные вещи Удалите пятна от краски чер 47 РУССКИЙ ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩИХ КОН СУЛЬТАЦИЙ В СЛУЧАЕ ПРОДАЖИ ИЛИ ПЕРЕ ДАЧИ МАШИНЫ ДРУГОМУ ЧЕЛОВЕКУ УДЕДИТЕСЬ ЧТО К НЕЙ БЫЛА ПРИЛОЖЕНА ИНСТРУК ЦИЯ нил ржавчины и травы перед стиркой Не сти райте в машине бюстгальтеры с металлически ми вставками