Electrolux EW 622 K [3/14] Меры предосторожности и практические советы

Electrolux EW 622 K [3/14] Меры предосторожности и практические советы
- 3 -
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ È ÏÐÀÊÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÂÅÒÛ
Ðåêîìåíäóåòñÿ âñåãäà õðàíèòü ýòî ðóêîâîäñòâî âîçëå
ìàøèíû è ïðè íåîáõîäèìîñòè ñïðàâëÿòüñÿ ñ íèì. Åñëè
ìàøèíà äîëæíà áûòü ïðîäàíà èëè ïåðåâåçåíà ê äðóãîìó
ëèöó, óáåäèòüñÿ, ÷òî ýòî ðóêîâîäñòâî ñëåäóåò çà íåé, ñ
òåì, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ åå
ðàáîòîé è ñ ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè. Ýòè ìåðû
ïðåäîñòîðîæíîñòè ñîñòàâëåíû äëÿ îáåñïå÷åíèÿ âàøåé
áåçîïàñíîñòè è áåçîïàñíîñòè äðóãèõ ëèö. Ïîýòîìó
íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ íèìè, ïðåæäå
÷åì ïðèñòóïàòü ê óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû.
Ïðè ïîëó÷åíèè àïïàðàòà ðåêîìåíäóåòñÿ â ïðèñóòñòâèè
àãåíòà, äîñòàâèâøåãî åãî íà äîì, âûïîëíèòü âñå
íåîáõîäèìûå ïðîâåðêè (íàïðèìåð, îòìåòèòü íàðóæíûå
ïîâðåæäåíèÿ).
Íàñòîÿùèé àïïàðàò ðàññ÷èòàí íà èñïîëüçîâàíèå âçðîñëûìè
ëèöàìè. Ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû äåòè íå òðîãàëè åãî è íå
ïîëüçîâàëèñü èì êàê èãðóøêîé.
Èçìåíåíèå èëè ïîïûòêà èçìåíåíèÿ õàðàêòåðèñòèê ýòîãî
àïïàðàòà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñåðüåçíóþ îïàñíîñòü.
Åñëè äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ àïïàðàòà òðåáóåòñÿ èçìåíèòü
ýëåêòðîïðîâîäêó â âàøåì ïîìåùåíèè, íåîáõîäèìî
îáðàòèòüñÿ ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ýëåêòðèêó.
Ëþáûå âîäîïðîâîäíûå ðàáîòû, íåîáõîäèìûå äëÿ
óñòàíîâêè àïïàðàòà, äîëæíû ïîðó÷àòüñÿ ëèøü
êâàëèôèöèðîâàííîìó ñëåñàðþ-ñàíòåõíèêó.
Ïîñëå óñòàíîâêè àïïàðàòà óáåäèòüñÿ, ÷òî îí íå ñòîèò íà
øíóðå ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ àïïàðàòà âñåãäà îòêëþ÷àòü øíóð
ïèòàíèÿ îò ðîçåòêè è çàêðûâàòü êðàí ïîäà÷è âîäû.
Ýòîò àïïàðàò èìååò çíà÷èòåëüíûé âåñ. Ïðîÿâëÿòü
îñòîðîæíîñòü ïðè åãî ïåðåìåùåíèè.
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì íåîáõîäèìî ñíÿòü ñ àïïàðàòà
çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ. Åñëè íå óäàëèòü èëè íå
ïîëíîñòüþ óäàëèòü çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ,
óñòàíîâëåííûå äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè, ìîæíî ïîâðåäèòü
ñàì àïïàðàò èëè ñîñåäíþþ ìåáåëü. Ñì. ñîîòâåòñòâóþùèé
ïàðàãðàô â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå.
Çàïðåùàåòñÿ ñòèðàòü â ìàøèíå âåùè, íå ðàññ÷èòàííûå íà
àâòîìàòè÷åñêóþ ñòèðêó. Ñîîòâåòñòâóþùèå óêàçàíèÿ
ïðèâîäÿòñÿ íà ýòèêåòêå, êîòîðûì ñíàáæåíà êàæäàÿ âåùü.
Çàïðåùàåòñÿ ñòèðàòü â ìàøèíå áåëüå ñ êîðñåòíîé
àðìàòóðîé, òêàíè ñ íåïîäðóáëåííûì êðàåì èëè
ðàçîðâàííûå âåùè.
Îñòàâùèåñÿ â áåëüå ìîíåòû, áóëàâêè, áðîøêè, âèíòû è ò.
ï. ìîãóò âûçâàòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèÿ.
Çàïðåùàåòñÿ êëàñòü â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüå ïîñëå
óäàëåíèÿ ïÿòåí ñ ïîìîùüþ áåíçèíà, ñïèðòà, òðèõëîýòèëåíà
è ò. ï. Åñëè òàêîå óäàëåíèå ïÿòåí ïðîâîäèëîñü ïåðåä
ñòèðêîé â ìàøèíå, ïðåæäå ÷åì ïîìåñòèòü â íåå ýòî áåëüå,
íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, ïîêà ïÿòíîâûâîäèòåëü èñïàðèòñÿ.
Ìåëêèå âåùè (íîñêè, ïîÿñà è ò. ï.) ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè
ñòèðêå ïîëîæèòü â íåáîëüøîé ïîëîòíÿíûé ìåøîê èëè â
íàâîëî÷êó. Ýòà ìåðà ïðåäîòâðàùàåèò âîçìîæíîñòü èõ
ïîïàäàíèÿ â ïðîìåæóòîê ìåæäó áàðàáàíîì è áàêîì.
Âåùåñòâî äëÿ ïðèäàíèÿ ìÿãêîñòè èñïîëüçîâàòü ëèøü â
êîëè÷åñòâå, óêàçàííîì èçãîòîâèòåëåì ìàøèíû. Ïðè
ñëèøêîì çíà÷èòåëüíîì êîëè÷åñòâå íà áåëüå ìîãóò
îñòàâàòüñÿ ñëåäû.
Åñëè àïïàðàò âûâîçèòñÿ íà ñâàëêó, íåîáõîäèìî âûâåñòè
èç ñòðîÿ âñå, ÷òî ìîæåò ïðåäñòàâëÿòü îïàñíîñòü: îòðåçàòü
êàáåëü ïèòàíèÿ âîçëå ñàìîãî àïïàðàòà è âûâåñòè èç ñòðîÿ
çàìîê äâåðöû.

Содержание

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Запрещается класть в стиральнуюмашинубелье после удаленияпятенспомощьюбензина спирта трихлоэтилена ит п Если такое удаление пятен проводилось перед стиркой в машине преждечем поместить внееэтобелье необходимодождаться покапятновыведетельиспарится Рекомендуется всегда хранить это руководство возле машины и при необходимости справляться с ним Если машина должна быть продана или перевезена к другому лицу убедиться что это руководство следует за ней с тем чтобы новый владелец мог ознакомиться с ее работой и с мерами предосторожности Эти меры предосторожности составлены для обеспечения вашей Мелкие вещи носки пояса ит п рекомендуется при стирке положить в небольшой полотняный мешок или в наволочку Эта мера предотвращаеит возможность их попадания в промежуток между барабаном и баком безопасности и безопасности других лиц Поэтому необходимо внимательно ознакомиться с ними прежде чем приступать кустановке и использованию машины Вещество дляпридания мягкости использовать лишь в количестве указанном изготовителем машины При слишком значительном количестве на белье могут оставаться следы При получении аппарата рекомендуется в присутствии агента доставившего его на дом выполнить все необходимые проверки например отметить наружные повреждения Настоящийаппаратрассчитаннаиспользованиевзрослыми лицами Следитьзатем чтобыдетинетрогалиегои не пользовались им какигрушкой Изменение или попытка измененияхарактеристикэтого аппарата представляет собой серьезнуюопасность Если для подключенияаппарататребуетсяизменить электропроводку в вашем помещении необходимо обратитьсякквалифицированномуэлектрику Любые водопроводные работы необходимые для установки аппарата должны поручаться лишь квалифицированномуслесарю сантехнику После установки аппарата убедиться что он не стоит на шнуре электропитания После использованияаппаратавсегдаотключатьшнур питания от розетки и закрывать кран под ачи воды Этот аппарат имеет значительный осторожностьприего перемещении Перед использованием необходимоснятьсаппарата защитные приспособления Если не удалить или не полностью удалить защитные приспособления установленные длятранспортировки можно повредить сам аппаратили соседнюю мебель См соответствующий параграфвнастоящем руководстве вес Проявлять Запрещается стиратьвмашине вещи не рассчитанные на автоматическуюстирку Соответствующие указания привод ятся на этикетке которым снабжена кажд ая вещь Запрещается стирать в машине белье арматурой ткани с неподрубленным с корсетной краем или разорванныевеши Оставшееся вбелье монеты булавки брошки винты ит п могут вызвать серьезные повреждения 3 Еслиаппаратвывозится насвалку необходимо вывести из строя все что можетпредставлятьопасность отрезать кабельпитания возле самогоаппарата и вывести из строя замокдверцы

Скачать