Hilti PS 30 [7/13] Указания по технике безопасности

Hilti PS 30 [7/13] Указания по технике безопасности
PS 30
Диапазон измерений для локализации железосодер-
жащих металлов
5…120 мм (¼–4¾") (> 8 мм (≧ # 3))
5…100 мм (¼–4") (∅ 6…8 мм)
Диапазон измерений для локализации цветных ме-
таллов (медные и алюминиевые трубы)
5…80 мм (¼–3¹/₈") (Мин. диаметр 10 мм (½"), Мин.
толщина стены 2 мм (³/₃₂"))
Точность локализации ±10 мм ½")
Минимальное расстояние от объекта 55 мм (2¹/₈ ") (Диапазон глубины 5–55 мм (¼–2¹/₈"))
Коэффициент Расстояние/Глубина > 1,5 (Диапазон
глубины > 55 мм (2¹/₈"))
Энергообеспечение
4 щелочных элемента питания (AAA) LR03 по 1,5 В
Продолжительность работы при 20 °C
10 ч
Рабочая температура
-15+5C(от5до12F)
Автоматическое отключение через
ин
Температура хранения сухом помещении) -25…+63 °C (от -13 до 145 °F)
Относительная влажность воздуха 95 %
Класс защиты IP 54 (защита от пыли и влаги)
Масса (включая элементы питания) 420 г (0,99 фунта)
Размеры x Ш x В) 237 мм x 104 мм x 47 мм (9,4" x 4" x 2")
4 Указания по технике безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведёнными в отдельных главах настоя-
щего руководства по эксплуатации, следует строго
соблюдать следующие ниже указания.
Данный инструмент предназначен для обнаруже-
ния железосодержащих (арматурные стержни)
и цветных (медь, алюминий) металлов в бетоне,
кирпичной кладке, стенах из гипсокартона и
под оштукатуренными поверхностями согласно
техническим характеристикам, приведённым в
разделе.
4.1 Основные меры безопасности
a) Не отключайте предохранительные
устройства и не удаляйте предупреждающие
надписи и знаки.
b) Храните измерительный инструмент в недо-
ступном для детей месте.
c) Перед каждым использованием проверяйте
правильное функционирование инструмента.
d) После включения инструмента проверьте поле
индикации. В поле индикации в течение 1 секунды
должны быть показаны все символы.
e) Проверьте исправность работы автомати-
ческой калибровки инструмента после его
включения.
f) Запрещается использование инструмента,
если поблизости находятся беременные
женщины.
g) Быстро меняющиеся условия измерений могут ис-
казить результат измерения.
h) Используйте инструмент только в пределах его
технических характеристик. Не допускайте ра-
боту на основаниях, содержащих, например,
арматурные канаты или нержавеющую сталь.
i) Не эксплуатируйте инструмент вблизи меди-
цинских аппаратов.
j) Не сверлите в местах обнаружения объектов.
k) Постоянно следите за предупреждающими со-
общениями в поле индикации.
l) Не применяйте инструмент вблизи электромаг-
нитных помех (например, вблизи работающих
отбойных молотков).
m) Учитывайте влияние окружающей среды. Не
используйте инструмент там, где существует
опасность пожара или взрыва.
n) Следите за состоянием поля индикации,
обеспечьте возможность постоянного
считывания информации (например, не
прикасайтесь к нему пальцами, не допускайте
загрязнения).
o) Не используйте неисправный инструмент.
p) Следите за чистотой поверхности детектора.
q) Материал основания оказывает влияние на точ-
ность инструмента. Если автоматическая калиб-
ровка не может быть корректно выполнена, то
могут возникнуть ошибки в измерениях.
r) Если автоматическая калибровка не может быть
корректновыполнена,товполеиндикациипояв-
ляется предупреждение.
s) Запрещается применять инструмент вблизи
лиц, использующих кардиостимуляторы.
ru
130
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5137839 / 000 / 00