Hilti SCM 22-A Инструкция по эксплуатации онлайн [11/19] 64969
![Hilti SCM 22-A Инструкция по эксплуатации онлайн [11/19] 64969](/views2/1070469/page11/bgb.png)
собственного веса такие плиты могут прогибаться.
Плиты необходимо поддерживать с обеих сторон,
как вблизи места пропила, так и с краев.
e) Не используйте тупые или поврежденные пиль-
ные диски. Пильные диски с тупыми или непра-
вильно разведенными зубьями способствуют по-
явлению сильного трения, защемлению пильного
диска и отдаче из-за недостаточной ширины про-
пила.
f) Перед пилением затяните устройства регули-
ровки глубины и угла резания. В случае измене-
ния настроек во время пиления возможно защем-
ление пильного диска и возникновение отдачи.
g) Будьте особенно осторожны при пилении в
стенах или в других непросматриваемых зо-
нах. Погружаемый пильный диск может заклинить
при соприкосновении со скрытыми препятстви-
ями, вследствие чего возникнет отдача.
5.2.3 Указания по технике безопасности
при работе с циркулярными пилами с
виброзащитным кожухом
Назначение нижнего защитного кожуха
a) Перед каждым использованием проверяйте,
закрывается ли нижняя защитная крышка.
Не используйте пилу, если нижняя защитная
крышка плохо подвижна и закрывается
не сразу. Никогда не фиксируйте нижнюю
защитную крышку в открытом положении. В
случае падения пилы возможно деформирование
крышки. Откройте защитную крышку с помощью
возвратного рычага и убедитесь, что она
свободно двигается и не касается ни пильного
диска, ни других частей инструмента при всех
возможных углах и глубинах пиления.
b) Проверьте функционирование пружин
нижней защитной крышки. Проведите
техническое обслуживание инструмента
перед его использованием, если защитный
кожух и пружины работают неправильно.
Поврежденные детали, липкие отложения или
скопления опилок мешают функционированию
нижнего защитного кожуха.
c) Открывайте крышку вручную только при вы-
полнении специальных работ, например при
погружном и угловом пилении. Откройте ниж-
нюю защитную крышку с помощью возврат-
ного рычага и отпустите его, как только пиль-
ный диск погрузится в обрабатываемую де-
таль. При выполнении всех других работ крышка
должна срабатывать автоматически.
d) Не кладите пилу на верстак или пол, если пиль-
ный диск не закрыт нижним защитным кожу-
хом. Незащищенный, вращающийся по инерции
пильный диск движется против направления пи-
ления и режет все, что находится на его пути.
Учитывайте при этом время работы пилы по инер-
ции.
5.3 Дополнительные указания по технике
безопасности
5.3.1 Безопасность персонала
a) Надевайте защитные наушники. Врезультате
воздействия шума возможна потеря слуха.
b) Всегда держите инструмент за рукоятки обе-
ими руками. Следите за тем, чтобы рукоятки
были сухими и без следов масла и смазки.
c) Если инструмент используется без устройств
для удаления пыли, при работах с образова-
нием пыли используйте защитные средства.
d) При работе с инструментом используйте только
защитные приспособления из комплекта.
e) Всегда используйте инструмент только по на-
значению и в исправном состоянии.
f) Чтобы во время работы руки не затекали, де-
лайте перерывы для расслабления и разминки
пальцев.
g) Включайте инструмент только после того, как
подведете его к рабочей зоне.
h) При хранении и транспортировке инструмента
вынимайте из него аккумулятор.
i)
При пилении ведите инструмент только от себя.
j) Не работайте с инструментом над головой.
k) Не останавливайте инструмент, прижимая
пильный диск сбоку.
l) При включенном инструменте не касайтесь за-
жимного фланца и винта.
m) Никогда не нажимайте кнопку блокировки
шпинделя при вращающемся пильном диске.
n) Не направляйте инструмент на людей.
o) Контролируйте нажим на пильный диск и обра-
батываемый материал, чтобы диск не заблоки-
ровался и не вызвал отдачу.
p) Не допускайте перегрева вершин зубьев пиль-
ного диска.
q) Металлическая стружка имеет острые кромки и
может стать причиной порезов. Носите закры-
тую одежду во избежание попадания металли-
ческой стружки в защитные перчатки, обувь
ит.п.
r) Следите за отлетающей металлической стружкой.
В ходе резки стружка нагревается и может ста-
новиться причиной возгорания, ожогов или по-
резов.
s) Дети должны знать о том, что им запрещено
играть с инструментом.
t) Инструмент не предназначен для использова-
ния детьми или физически ослабленными ли-
цами без соответствующего инструктажа.
u) Пыль, возникающая при обработке материалов,
содержащих свинец, минералов и металла, мо-
жет представлять собой опасность для здоровья.
Вдыханиечастицтакойпылииликонтактснеймо-
жет стать причиной появления аллергических ре-
акцийи/илизаболеванийдыхательныхпутей.Не-
которые виды пыли считаются канцерогенными,
особенно в комбинации с дополнительными ма-
териалами (соль хромовой кислоты). Обработка
ru
151
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 03
Содержание
- 2019522 1
- Scm 22 a 1
- _cover_scm22_a_p1 1
- Scm22 a_2019522_p1a6_ru_25 2 014_web 4
- Аккумуляторные циркулярные пилы scm 22 a 4
- Общие указания 4
- Оригинальное руководство по эксплуатации 4
- Инструмент представляет собой аккумуляторную циркулярную пилу для ручного использования инструмент предназначен для резки металла или металлических материалов с максимальной глубиной реза 57 мм использовать опасные для здоровья материалы например асбест запрещается инструмент предназначен для профессионального использования поэтому может обслуживаться и ремонти роваться только уполномоченным персоналом персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность возможные области и варианты использования инструмента строительная площадка мастерская выполнение ремонтных работ разных типов внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются запрещается использование пильных дисков не соответствующих указанным параметрам например диаметру частоте вращения толщине отрезных и шлифовальных кругов а также пильных дисков из высоколегированной быстрорежущ 5
- Использование инструмента по назначению 5
- Описание 5
- Поколение 01 5
- Предписывающие знаки 5
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации 5
- Серийный номер 5
- Символы 5
- Тип 5
- Инструменты аксессуары 7
- Технические характеристики 7
- Указания по технике безопасности 8
- Подготовка к работе 13
- Эксплуатация 14
- Уход и техническое обслуживание 15
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Утилизация 17
- Гарантия производителя 18
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 18
- 2019522 19
- Hilti corporation 19
Похожие устройства
- Sony KDL-55 HX853 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7345RBR Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 36-A Инструкция по эксплуатации
- LG 42 PM4700 Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6500ES Инструкция по эксплуатации
- Hilti AG 125-A22 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC60 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B3530CB Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 30-A36 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC70 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Hilti SIW 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-ES4200K Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO71-ORA-B Инструкция по эксплуатации
- Hilti SID 22-A Инструкция по эксплуатации
- LG BH6420P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B2-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Hilti SFC 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5900K Инструкция по эксплуатации
- Hilti SF 22-A Инструкция по эксплуатации