Hilti SCM 22-A — правила безопасной эксплуатации и замены пильного диска [14/19]
![Hilti SCM 22-A [14/19] Эксплуатация](/views2/1070469/page14/bge.png)
7Эксплуатация
УКАЗАНИЕ
После продолжительной блокировки пильного диска
автоматический запуск инструмента невозможен до
тех пор, пока не будет снято напорное усилие. Сле-
дует повторно нажать кнопку блокировки включения
иосновнойвыключатель.
УКАЗАНИЕ
Во время работы всегда используйте контейнер для
стружки.
ОСТОРОЖНО
Работайте в защитных перчатках. Режущие кромки
пильного диска и кромки реза обрабатываемой детали
являются острыми. О них можно порезаться.
ОСТОРОЖНО
Используйте легкий респиратор и защитные очки.
При работе пилой образуются пыль и опилки. Они
могут повредить дыхательные пути и глаза.
ОСТОРОЖНО
Надевайте защитные наушники. При работе инстру-
мент производит шум. В результате воздействия шума
возможна потеря слуха.
ОСТОРОЖНО
Надежно фиксируйте обрабатываемую деталь.
Для фиксации обрабатываемой детали
используйте струбцины или тиски. Благодаря этому
исключается вибрация во время работы.
ОСТОРОЖНО
Не отрезайте слишком узкие полосы. Они могут
захватываться вращающимся диском пилы, что при-
водит к заклиниванию инструмента, или отлетать в
сторону и становиться причиной травмирования.
ОСТОРОЖНО
Во время резки убедитесь в том, что вблизи ме-
ста проведения работ нет никаких горючих мате-
риалов или что нагретая стружка не попадет на
легковоспламеняющиеся материалы.
ОСТОРОЖНО
Не используйте никаких СОЖ во время резки.
7.1 Замена пильного диска
ОСТОРОЖНО
При замене рабочего инструмента используйте за-
щитные перчатки. Инструмент, зажимной фланец и
зажимной винт нагреваются.
ОСТОРОЖНО
Убедитесь, что установленный пильный диск со-
ответствует техническим требованиям и хорошо
заточен. Хорошая заточка пильного диска является
необходимым условием для качественного выполне-
ния пропила.
7.1.1 Демонтаж пильного диска 2
1. Выньте аккумулятор из инструмента.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блоки-
ровки шпинделя.
3. Вворачивайте крепежный винт пильного диска
с помощью шестигранного ключа до тех пор,
пока стопорный штифт не будет зафиксирован
полностью.
4. Ослабьтекрепежныйвинтспомощьюключа
путем дальнейшего заворачивания по часовой
стрелке.
5. Выньте крепежный винт и наружный зажимной
фланец.
6. Откройте виброзащитныйкожухиудалитепиль-
ный диск.
7.1.2 Установка пильного диска 3
1. Выньте аккумулятор из инструмента.
2. Очистите крепежный и зажимной фланцы.
3. Установите крепежный фланец на место.
4. Откройте виброзащитный кожух.
5. ОСТОРОЖНО Используйте только те пильные
диски, которые подходят для этой пилы. Со-
блюдайте направление вращения, указанное
на пильном диске.
Установите новый пильный диск.
6. Установите наружный зажимной фланец.
7. Нажмите кнопку блокировки шпинделя.
8. Закрепите зажимной фланец путем заворачива-
ния стяжного винта в направлении против часо-
вой стрелки.
ru
154
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5075247 / 000 / 03
Содержание
- Scm 22 a p.1
- 2019522 p.1
- _cover_scm22_a_p1 p.1
- Scm22 a_2019522_p1a6_ru_25 2 014_web p.4
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.4
- Общие указания p.4
- Аккумуляторные циркулярные пилы scm 22 a p.4
- Описание p.5
- Серийный номер p.5
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации p.5
- Предписывающие знаки p.5
- Поколение 01 p.5
- Использование инструмента по назначению p.5
- Инструмент представляет собой аккумуляторную циркулярную пилу для ручного использования инструмент предназначен для резки металла или металлических материалов с максимальной глубиной реза 57 мм использовать опасные для здоровья материалы например асбест запрещается инструмент предназначен для профессионального использования поэтому может обслуживаться и ремонти роваться только уполномоченным персоналом персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность возможные области и варианты использования инструмента строительная площадка мастерская выполнение ремонтных работ разных типов внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются запрещается использование пильных дисков не соответствующих указанным параметрам например диаметру частоте вращения толщине отрезных и шлифовальных кругов а также пильных дисков из высоколегированной быстрорежущ p.5
- Тип p.5
- Символы p.5
- Технические характеристики p.7
- Инструменты аксессуары p.7
- Указания по технике безопасности p.8
- Подготовка к работе p.13
- Эксплуатация p.14
- Уход и техническое обслуживание p.15
- Поиск и устранение неисправностей p.16
- Утилизация p.17
- Декларация соответствия нормам ес оригинал p.18
- Гарантия производителя p.18
- Hilti corporation p.19
- 2019522 p.19
Похожие устройства
-
Hilti SC 70W-A22Инструкция по эксплуатации -
Hilti SCW 22-AИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCMY165S (TYPE BDM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCMY140S (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCMY140S (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCMY02-185(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCMY02-185(TYPE DM)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gks 10,8 v-liИнструкция к устройству -
Зубр CPB-190-41Брошюра -
Зубр CPB-190-41Инструкция по эксплуатации -
Зубр CPB-190Брошюра -
Зубр CPB-190Инструкция по эксплуатации
Узнайте о правилах безопасной эксплуатации инструмента, замене пильного диска и необходимых мерах предосторожности для предотвращения травм.