Hilti WSR 36-A [15/19] Эксплуатация

Hilti WSR 36-A [15/19] Эксплуатация
6.7 Снятие аккумулятора 9
1. Нажмите на обе кнопки-деблокираторы.
2. Извлеките аккумулятор из инструмента.
ксплуатация
УКАЗАНИЕ
Условие эффективности и долговечности инструмента
использование только исправных пильных полотен.
ОСТОРОЖНО
Не допускайте перегрузки инструмента. Лучше и
безопаснее использовать инструмент в рабочем
диапазоне мощности.
ОСТОРОЖНО
Используйте легкий респиратор и защитные очки.
Приработеспилойобразуютсяпыльиопилкини
могут повредить дыхательные пути и глаза.
ОСТОРОЖНО
Частицыпылипредставляютопасностьдляздоровьяи
могут стать причиной заболеваний дыхательных путей,
кожи или появления аллергических реакций.
ВНИМАНИЕ
Некоторые виды пыли считаются канцерогенными. К
ним относятся минеральная пыль, пыль, возникающая
при обработке дуба и/или бука, в частности в комбина-
ции с дополнительными материалами, используемыми
для обработки древесины (соли хромовой кислоты,
средства для защиты древесины).
ОСТОРОЖНО
Надевайте защитные наушники. При работе инстру-
мент производит шум. В результате воздействия шума
возможна потеря слуха.
ОСТОРОЖНО
Работайте в защитных перчатках. Режущие кромки
пильного полотна острые. О них можно порезаться.
ОСТОРОЖНО
При пилении ведите инструмент только от себя.
ОСТОРОЖНО
Сначала отводите инструмент от заготовки и
только затем останавливайте.
ОСТОРОЖНО
Откладывайте инструмент в сторону только после
полной остановки.
ОСТОРОЖНО
При непрерывной работе пильное полотно сильно на-
гревается. Работайте в защитных перчатках. При
контакте с ним возможны ожоги.
7.1 Техника безопасности   
ОПАСНО
Инструмент следует плотно прижимать к заготовке
с помощью упора. Это необходимо для оптимальной
и безопасной работы.
ОПАСНО
Используйте полотно только с правильной длиной.
При пилении такое полотно должно выступать из
заготовки минимум на 40 мм. Это поможет избежать
сильной отдачи.
ВНИМАНИЕ
Всегда прочнодержите инструментобеими руками
за предусмотренные рукоятки. Никогда не исполь-
зуйте инструмент без установленного щитка для
пальцев. Никогда не берите инструмент за фикса-
тор или зажимной патрон опасность травмирова-
ния!
7.2 Включение
Нажмите кнопку блокировки при переноске, а затем
основной выключатель.
7.3 Выключение
Отпустите основнойвыключатель.
7.4 Установка частоты ходов 
УКАЗАНИЕ
Рекомендации по установке частоты ходов и указания
по выбору пильных полотен приводятся в каталогах
продукции и в соответствующей таблице.
Поворотный регулятор частоты ходов предназначен
для предварительного выбора частоты ходов.
См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов
Нажмите основной выключатель.
Будет установлена предварительно выбранная
частота ходов.
7.4.1 Выбор частоты ходов
(1 = низкая частота ходов, 6 = высокая частота ходов)
УКАЗАНИЕ
Указанные установки рекомендуются для получения
оптимальныхрезультатов резки.Они могутизменяться
в зависимости от используемых пильных полотен и об-
рабатываемого материала. Неправильный выбор ча-
стоты ходов может привести к повышенному износу
пильного полотна.
См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов
ru
74
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071399 / 000 / 02

Содержание

Скачать