Hilti WSR 36-A [15/19] Эксплуатация
![Hilti WSR 36-A [15/19] Эксплуатация](/views2/1070472/page15/bgf.png)
6.7 Снятие аккумулятора 9
1. Нажмите на обе кнопки-деблокираторы.
2. Извлеките аккумулятор из инструмента.
7Эксплуатация
УКАЗАНИЕ
Условие эффективности и долговечности инструмента
– использование только исправных пильных полотен.
ОСТОРОЖНО
Не допускайте перегрузки инструмента. Лучше и
безопаснее использовать инструмент в рабочем
диапазоне мощности.
ОСТОРОЖНО
Используйте легкий респиратор и защитные очки.
Приработеспилойобразуютсяпыльиопилки.Они
могут повредить дыхательные пути и глаза.
ОСТОРОЖНО
Частицыпылипредставляютопасностьдляздоровьяи
могут стать причиной заболеваний дыхательных путей,
кожи или появления аллергических реакций.
ВНИМАНИЕ
Некоторые виды пыли считаются канцерогенными. К
ним относятся минеральная пыль, пыль, возникающая
при обработке дуба и/или бука, в частности в комбина-
ции с дополнительными материалами, используемыми
для обработки древесины (соли хромовой кислоты,
средства для защиты древесины).
ОСТОРОЖНО
Надевайте защитные наушники. При работе инстру-
мент производит шум. В результате воздействия шума
возможна потеря слуха.
ОСТОРОЖНО
Работайте в защитных перчатках. Режущие кромки
пильного полотна острые. О них можно порезаться.
ОСТОРОЖНО
При пилении ведите инструмент только от себя.
ОСТОРОЖНО
Сначала отводите инструмент от заготовки и
только затем останавливайте.
ОСТОРОЖНО
Откладывайте инструмент в сторону только после
полной остановки.
ОСТОРОЖНО
При непрерывной работе пильное полотно сильно на-
гревается. Работайте в защитных перчатках. При
контакте с ним возможны ожоги.
7.1 Техника безопасности
ОПАСНО
Инструмент следует плотно прижимать к заготовке
с помощью упора. Это необходимо для оптимальной
и безопасной работы.
ОПАСНО
Используйте полотно только с правильной длиной.
При пилении такое полотно должно выступать из
заготовки минимум на 40 мм. Это поможет избежать
сильной отдачи.
ВНИМАНИЕ
Всегда прочнодержите инструментобеими руками
за предусмотренные рукоятки. Никогда не исполь-
зуйте инструмент без установленного щитка для
пальцев. Никогда не берите инструмент за фикса-
тор или зажимной патрон — опасность травмирова-
ния!
7.2 Включение
Нажмите кнопку блокировки при переноске, а затем
основной выключатель.
7.3 Выключение
Отпустите основнойвыключатель.
7.4 Установка частоты ходов
УКАЗАНИЕ
Рекомендации по установке частоты ходов и указания
по выбору пильных полотен приводятся в каталогах
продукции и в соответствующей таблице.
Поворотный регулятор частоты ходов предназначен
для предварительного выбора частоты ходов.
См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов
Нажмите основной выключатель.
Будет установлена предварительно выбранная
частота ходов.
7.4.1 Выбор частоты ходов
(1 = низкая частота ходов, 6 = высокая частота ходов)
УКАЗАНИЕ
Указанные установки рекомендуются для получения
оптимальныхрезультатов резки.Они могутизменяться
в зависимости от используемых пильных полотен и об-
рабатываемого материала. Неправильный выбор ча-
стоты ходов может привести к повышенному износу
пильного полотна.
См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов
ru
74
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071399 / 000 / 02
Содержание
- Wsr 36 a 1
- Wsr36 a_214010_p8a3_ru_28 5 013_web 1
- _cover_wsr36_a_p8a3 1
- Wsr36 a_214010_p8a3_ru_28 5 013_web 6
- Аккумуляторная сабельная пила wsr 36 a 6
- Общая информация 6
- Оригинальное руководство по эксплуатации 6
- Wsr 36 a является аккумуляторной сабельной пилой для профессионального использования инструмент предназначен для резки древесных металлических и полимерных материалов инструмент подходит для работы как правой так и левой рукой эргономичная рукоятка покрытая эластомером снижает утомляемость и обеспечивает дополнительную защиту от случайного выскальзывания инструмент предназначен для работы обеими руками возможные области и варианты использования инструмента аварийно спасательные работы коммунальные службы сельское и лесное хозяйство строительные площадки мастерские возведение ремонт и реконструк ция жилья монтаж металлических конструкций сантехнические работы обслуживание систем отопления и кондиционирования не применяйте инструмент для резки кирпича бетона газобетона камня или керамической плитки не применяйте инструмент для резки трубопроводов заполненных жидкостью при резке не погружайте полотно в непроверенные скрытые полости инструмент предназначен для профессионального использован 7
- Использование инструмента по назначению 7
- Описание 7
- Поколение 01 7
- Предписывающие знаки 7
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации 7
- Серийный номер 7
- Символы 7
- Тип 7
- Принадлежности 8
- Технические характеристики 9
- Указания по технике безопасности 10
- Подготовка к работе 13
- Эксплуатация 15
- Уход и техническое обслуживание 16
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Утилизация 17
- Гарантия производителя 18
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 18
- 214010 19
- Hilti corporation 19
- _cover_wsr36_a_p8a4 19
Похожие устройства
- LG 42 PM4700 Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6500ES Инструкция по эксплуатации
- Hilti AG 125-A22 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC60 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B3530CB Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 30-A36 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC70 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Hilti SIW 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-ES4200K Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO71-ORA-B Инструкция по эксплуатации
- Hilti SID 22-A Инструкция по эксплуатации
- LG BH6420P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B2-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Hilti SFC 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5900K Инструкция по эксплуатации
- Hilti SF 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-P41002 Инструкция по эксплуатации
- Hilti SIW 22T-A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HC17EE-K Инструкция по эксплуатации