Daikin FXHQ32MAVS [3/19] Вопросы безопасности
![Daikin FXHQ63MAV7 [3/19] Вопросы безопасности](/views2/1697651/page3/bg3.png)
Рóссêий 1
Инверторный êондиционер системы VRV
Рóêоводство по монтажó
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................1
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ .....................................2
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ...................................4
4. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ .....................................5
5. УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА .........................6
6. РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА ....7
7. РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ...........9
8. РАБОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ ........... 10
9. ПРИМЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
И УКАЗАНИЯ ПО ВВОДУ В ДЕЙСТВИЕ
УДАЛЕННОГО КОНТРОЛЛЕРА ...............................11
10. УСТАНОВКА ВСАСЫВАЮЩЕЙ РЕШЕТКИ И
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА......................................14
11. ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В РЕЖИМЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................... 14
12. ТЕСТОВАЯ ОПЕРАЦИЯ.......................................... 15
13. СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА ..................16
1. ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед óстановêой êондиционера внимательно
ознаêомьтесь с данными “ВОПРОСАМИ БЕЗОПАСНОСТИ”
и обеспечьте правильнóю óстановêó êондиционера. По
оêончании óстановêи óбедитесь в правильном
фóнêционировании блоêа во время еãо ввода в действие.
Доведите до сведения пользователя все инстрóêции по
эêсплóатации и техничесêомó обслóживанию блоêа.
Кроме тоãо, проинформирóйте пользователей о
необходимости сохранения данноãо рóêоводства вместе с
рóêоводством по эêсплóатации для обращений в бóдóщем.
Данный êондиционер относится ê êатеãории
“элеêтроприборов, не предназначенных для общеãо
пользования”.
Мера предосторожности
Данное óстройство является продóêтом êласса A. В
домашнем применении данный продóêт может вызывать
радиопомехи, в данном слóчае от пользователя может
потребоваться принять адеêватные меры.
Смысловое значение предóпредительных и
предостереãающих символов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .... Несоблюдение данноãо
предóпреждения может
привести ê смерти или
серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
..... Иãнорирование данноãо
предостережения чревато
возможностью полóчения
травмы или повреждения
оборóдования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За выполнением монтажных работ обращайтесь ê
своемó дилерó или ê êвалифицированномó персоналó.
Не пытайтесь óстанавливать оборóдование
самостоятельно.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе
воды, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться
причиной пожара.
• Выполняйте монтажные операции в соответствии с
данным рóêоводством по монтажó.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе
воды, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться
причиной пожара.
• При óстановêе блоêа в небольшом помещении
принимайте меры ê томó, чтобы при óтечêе хладаãента
еãо êонцентрация не превысила допóстимых пределов
безопасности.
За дополнительной информацией обратитесь по
местó приобретения блоêа. Избыточное êоличество
хладаãента в заêрытой среде может привести ê
êислородной недостаточности.
• Следите за тем, чтобы для монтажных работы
использовались тольêо óêазанные принадлежности и
детали.
Несоблюдение правил использования óêазанных
êомпонентов может привести ê óтечêе воды,
элеêтричесêомó óдарó, вызвать пожар или падение
блоêа.
• Устанавливайте êондиционер на фóндаменте,
достаточно прочном для выдерживания веса блоêа.
Недостаточно прочный фóндамент может явиться
причиной падения блоêа и нанесения травм.
• Пристóпайте ê óêазанной монтажной работе после
оценêи возможноãо возниêновения сильных ветров,
тайфóнов или землетрясений.
Нарóшение правил выполнения монтажных работ
может привести ê падению оборóдования и ê
несчастным слóчаям.
• Убедитесь в том, что для данноãо блоêа предóсмотрен
отдельный источниê питания, и что все элеêтричесêие
операции выполняются êвалифицированным
персоналом с соблюдением местных заêонов и
нормативных аêтов и в соответствии с данным
рóêоводством по монтажó.
Недостаточная мощность источниêа питания или
нарóшение элеêтричесêой êонстрóêции может
привести ê элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
• Убедитесь в том, что вся элеêтричесêая проводêа
заêреплена, использóются специфицированные
провода и не прилаãаются ниêаêие внешние óсилия ê
проводам или êонцевым соединениям.
Несоблюдение правил соединений или монтажа
может привести ê пожарó.
• При подêлючении источниêа питания и элеêтричесêой
проводêи óдаленноãо êонтроллера и проводêи цепи
передачи располаãайте провода таêим образом,
чтобы можно было надежно заêрепить êрышêó блоêа
элеêтричесêих êомпонентов.
Неправильная óстановêа êрышêи блоêа óправления
может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом,
пожарó или переãревó êлемм.
• Если во время монтажа возниêает óтечêа
ãазообразноãо хладаãента, немедленно проветрите
место выполнения работ.
При êонтаêте ãазообразноãо хладаãента с пламенем
может образоваться ядовитый ãаз.
• По оêончании монтажных работ óбедитесь в
отсóтствии óтечêи ãазообразноãо хладаãента.
Ядовитый ãаз может образоваться в том слóчае, если
ãазообразный хладаãент, выпóсêаемый в помещение в
резóльтате óтечêи, встóпает в êонтаêт с таêим
источниêом пламени, êаê печь, плита или отêрытый
наãреватель вентилятора.
09_RU_3P172532-7.fm Page 1 Thursday, December 15, 2005 3:06 PM
Содержание
- Fxhq32mve fxhq32mave fxhq63mve fxhq63mave fxhq100mve fxhq100mave 1
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- Daikin tcf 22 2
- En60335 2 40 2
- Noboru murata manager quality control department 1st of november 2005 2
- P109591 1e 2
- Umeda center bldg 4 12 nakazaki nishi 2 chome kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Вопросы безопасности 3
- Содержание 3
- Подготовка к монтажу 4
- 1 меры предосторожности 5
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- 3 проêладêа для подвесноãо êронштейна 4 зажим 5
- 6 для ãазовой трóбы 5
- 7 для жидêостной трóбы 5
- 8 большая 5
- 9 малая 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи см таêже вопросы безопасности 5
- Если требóется óдаленный êонтроллер не óêазанный выше выберите соответствóющий óдаленный êонтроллер обратившись ê êаталоãам и техничесêим справочниêам 5
- Имеются óдаленные êонтроллеры двóх типов замонтированные и беспроводные выбирайте óдаленный êонтроллер из таблицы в соответствии с запросами заêазчиêа и óстанавливайте êонтроллер в надлежащем месте 5
- Количество 1 шт 1 шт 5
- Количество 1 шт по одной на êаждóю 5
- Количество 8 шт 6 шт 5
- Количество по одной на êаждóю 5
- Наимен ование 5
- Наимен ование 1 дренажный шланã 2 металличесêое êрепление 5
- Наимен ование 5 бóмажный шаблон для монтажа изоляция для арматóры 5
- Наимен ование уплотнительная проêладêа 5
- Перед óстановêой êомнатноãо блоêа обязательно прочтите данное рóêоводство заêазывайте монтаж по местó приобретения оборóдования или ó êвалифицированноãо специалиста неправильно выполненный монтаж может приводить ê óтечêам и в наиболее неблаãоприятных ситóациях являться причиной элеêтричесêоãо óдара или пожара 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Пользóйтесь тольêо êомпонентами прилаãаемыми ê блоêó либо соответствóющими заданным требованиям компоненты не соответствóющие специфиêациям моãóт приводить ê падению блоêа либо вызывать óтечêи а в самых неблаãоприятных слóчаях являться причиной элеêтричесêоãо óдара или пожара 5
- Примечание 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê блоêó 5
- Прочее 5
- Рóссêий 3 5
- Удаленный êонтроллер 5
- Форма 5
- 4 замечания для монтажника 6
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 7
- Установка комнатного блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 11
- 1 общие указания 12
- Работа с электрической проводкой 12
- 1 способ подсоединения проводки 13
- 2 комнатный блоê óдаленный êонтроллер маêс 500 м 13
- 2 электрические характеристики 13
- 3 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 13
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 13
- Метод присоединения проводêи источниêа питания блоêов и проводêи óдаленноãо êонтроллер 13
- Ниже óêазана допóстимая длина проводêи цепи передачи междó êомнатным нарóжным блоêами и междó êомнатным блоêом и óдаленным êонтроллером 1 нарóжный блоê êомнатный блоê 13
- Подêлючение пóльта дистанционноãо óправления и системы передачи придерживая êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов отêрóтите два êрепежных винта êрышêи и затем снимите ее присоедините провода ê êлеммной êолодêе питания 6 êонтаêтной внóтри блоêа элеêтричесêих êомпонентов после присоединения воспользóйтесь поставляемыми зажимами 4 для приêрепления провода óдаленноãо êонтроллера вместе с проводом цепи передачи ê анêерó см рис 27 13
- Пример электрического монтажа и указания по вводу в действие удаленного контроллера 13
- Примечание 13
- Проводêа источниêа питания придерживая êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов отêрóтите два êрепежных винта êрышêи и затем снимите ее расправьте провода фаз и присоедините провода ê êлеммной êолодêе питания 6 êонтаêтной внóтри блоêа элеêтричесêих êомпонентов после присоединения воспользóйтесь поставляемыми зажимами 4 для приêрепления проводов вместе с жилой заземления ê анêерó см рис 27 13
- Рóссêий 11 13
- См рис 26 13
- 2 пример электрической проводки 14
- 3 управление с помощью двóх удаленных контроллеров управление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеров 15
- 1 задание высоты потолêа 16
- 1 специфиêации проводов и óêазания по элеêтричесêомó монтажó 16
- 2 ввод в действие в приводимой ниже таблице разъясняются состояния принудительное выключение и операция включения выключения в ответ на изменения состояния входа a 16
- 2 выбор знаêа воздóшноãо фильтра 16
- 3 уêазания по выборó принудительное выключение и операция включения выключения вêлючите питание и далее воспользóйтесь óдаленным êонтроллером для выбора операции 16
- 4 компьютеризированное управление принудительное выключение и операция включения выключения 16
- 5 централизованное управление 16
- В óдаленных êонтроллерах предóсматривается жидêоêристалличесêое отображение знаêов воздóшноãо фильтра с целью отображения времени на очистêó воздóшных фильтров измените номер второго кода в соответствии с таблица 4 в зависимости от êоличества пыли и ãрязи в помещении номер второго кода óстанавливается на предприятии изãотовителе равным 01 для фильтра в помещении с леãêой степенью заãрязнения 16
- Выберите номер второго кода соответствóющий высоте потолêа см таблица 3 номер второго кода óстанавливается на предприятии изãотовителе равным 01 для потолêов не выше 2 7 м 16
- Для централизованноãо óправления необходимо óêазывать номер ãрóппы подробно это описано в рóêоводстве по êаждомó из дополнительных êонтроллеров для централизованноãо óправления 16
- Задание параметров в режиме эксплуатации 16
- Рóссêий 16
- Таблица 3 16
- Таблица 4 16
- Убедитесь в том что êрышêа блоêа злеêтричесêих êомпонентов заêрыты на êомнатном и нарóжном блоêах задание параметров на месте эêсплóатации следóет осóществлять с пóльта дистанционноãо óправления и в соответствии с óсловиями монтажа для задания параметров можно изменять положение переêлючателей номер режима номер первого кода и номер второго кода при задании параметров и в процессе работы обращайтесь в п задание параметров на месте эксплуатации в рóêоводстве по монтажó óдаленноãо êонтроллера 16
- Установите боêовóю панель и всасывающóю решетêó в очередности операций противоположной снятию 16
- Установка всасывающей решетки и воздушного фильтра 16
- Тестовая операция 17
- D039801 1d 18
- Рóссêий 18
- Рис 29 18
- Схема электрического монтажа 18
- P172532 7 em02a086b 19
Похожие устройства
- Daikin FXHQ32MAVS Сервис мануал
- Daikin FXHQ63MAVS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ63MAVS Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ63MAVS Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MAVS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ100MAVS Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ100MAVS Сервис мануал
- Daikin FXHQ32MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ63MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ32MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ32MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ32MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ63MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ63MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ63MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ100MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ100MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ32AVEB Технические данные