Electrolux EWB 95205 W [2/12] Electrolux thinking of you

Electrolux EWB 95205 W [2/12] Electrolux thinking of you
БибЯролисф. Рдекзекг лв хлс.
      ууу.бибЯролисф.Ялй
   
    ‐
   
.    ‐
   .
   
     ‐
   . 
  .
,      ‐
       ‐
      , ‐
, ,    ‐
.    ,   ‐
   .
  ‐
  .
  (,   ..)
    ‐
   .
 ,   , ‐
       ‐
 .
    ‐
  .
      ‐
 ,     ‐
 .

  ,  
,   . ‐
,     ‐
.     
 .
    
    
.
    ‐
  ‐
.
     ‐
     -
  ,  
 .
,    ‐
    .
    ‐
 , ,   
    ‐
 .
,   ‐
,     ‐
.
     ‐
   
  "  ".
    ‐
  ‐
.
    ‐
       ‐
,    
.
  
 
   ,  
 ,   ‐
 0°C,    
:
    ‐
  .
    ‐
     .
  ""    ‐
  .
   ,  ‐
    ""
.
     
.
    
.
 , ,   ‐
,  :   ‐
 ,      
   .
   ,
     ,  ‐
     ‐
 .

    ‐
  .  
  , 
 -  .
    
   .
    ,  ‐
  ,  ,
,   ..  
   ‐
 ,    , ‐
,    .
    .
    
  ( )  ‐
 , 
2 electrolux

2 electrolux Electrolux Thinking of you Обменяйтесь с нами своими мыслями на www electrolux com ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма шины внимательно прочтите следующие пункты Храните это руководство пользовате ля рядом с машиной Общие правила техники безопасности Не модифицируйте и не пытайтесь моди фицировать эту стиральную машину Это может быть опасным Проверьте что перед запуском стирки с ве щей были сняты или вытащены из их кар манов какие бы то ни было монеты булав ки заколки винты и прочие подобные пред меты Если их не удалить они могут серь езно повредить стиральную машину Закладывайте рекомендованное количе ство моющих средств Небольшие вещи носки ремешки и т п укладывайте все вместе в небольшой льня ной мешочек или наволочку После того как закончите стирку извлеки те вилку из розетки и закройте вентиль на ливного шланга Перед чисткой или техобслуживанием обя зательно отключайте машину Не стирайте в машине порванные или недошитые вещи а также вещи с проволоч ным каркасом Установка Распакуйте или попросите чтобы машину распаковали сразу после доставки Про верьте не повреждена ли машина снару жи Сообщите своему поставщику о любых транспортных повреждениях Перед установкой машины вывинтите все транспортировочные винты и удалите всю упаковку Подключение к водопроводу должно вы полняться квалифицированным сантехни ком Если для подключения к электрической се ти стиральная машина должна быть какимлибо образом адаптирована обратитесь к квалифицированному электрику Проследите чтобы после установки элек трический кабель не был передавлен Если машина устанавливается на ковро вое покрытие проверьте чтобы ковер не перекрывал вентиляционные каналы в ос новании машины Машина чтобы соответствовать прави лам должна быть оборудована вилкой сзаземлением Перед включением Вашей машины в элек тросеть внимательно прочтите инструкции в главе Подключение к электросети Замена электрического кабеля должна вы полняться только уполномоченным специа листом Изготовитель не может нести ответствен ность за какое бы то ни было поврежде ние возникшее в результате некорректной установки Меры предосторожности для предотвращения замерзания Если температура в помещении в котором установлена машина может опуститься ни же 0 С следует принять следующие меры предосторожности Закройте водопроводный кран и отсоеди ните наливной шланг Поместите концы наливного шланга и слив ного шланга в установленный на полу тазик Выберите программу Слив и дайте ей до йти до конца Отключите машину от сети повернув се лектор программ в положение Стоп О Выньте вилку сетевого шнура машины из розетки Снова присоедините наливной и сливной шланги Таким образом вода остававшаяся в шлан гах будет слита это предотвратит образова ние льда который мог бы привести к выходу вашей машины из строя Перед следующим включением убедитесь что машина установлена в таком месте в ко тором температура не будет опускаться ни же ноля Эксплуатация Ваша машина предназначена для обычно го бытового применения Не пользуйтесь машиной в коммерческих промышленных или каких либо других целях Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке Не закладывайте в машину вещи на кото рых были пятна обработанные керосином спиртом трихлорэтиленом и т д В случае применения таких пятновыводителей пе ред тем как помещать вещи в барабан убе дитесь что они полностью высохли Освободите карманы и разверните белье Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ог раниченными физическими сенсорными

Скачать